
Онлайн книга «Эммануэль. Антидева»
Рука снует во влагалище, словно в ракушке, наполненной драгоценным соком, до тех пор, пока волна мучительного удовольствия не уносит Эммануэль в пропасть между небом и землей. Девушка, подобно огромной обнаженной птице, падает своему наблюдателю на грудь. Руки Марио соединяются с ее руками, и она уже не знает, кому обязана безмерным счастьем – себе или ему. Однако он отстраняет ее и кладет на живот, лицом на упругую шелковую поверхность диванчика. Волнистые темные волосы полностью закрывают плечи и струятся до самого таза. Попка открыта, и заметно, как мышцы время от времени сокращаются. – Я выступаю в качестве королевского посланника, – говорит Марио. – Я должен исполнить свою миссию. Затем он объявляет соответствующим случаю тоном: – Его Величество светлейший принц Орме Сена Ормеасена просит, чтобы вы оказали ему честь и поприсутствовали на вечеринке, которую он устраивает послезавтра в своем дворце Малигат. Если хотите, я вас отвезу. – То есть получается, что этот принц меня знает? – пытается поинтересоваться совершенно сбитая с толку Эммануэль. – Его вам еще не представили, поэтому он не решился пригласить вас лично. Тем не менее я взял на себя обязательство получить от вас согласие. – А Жан? – Ваш муж? Его не ждут. – Тогда… – она хочет возмутиться. Но Марио прерывает ее: – Дорогая моя, больше я не стану утаивать от вас, что за мероприятие вам предстоит посетить. Вас там накормят и напоят. Вы будете танцевать. А кроме того, вы сможете подарить свое тело каждому, кто сочтет себя достойным вашей любви. То, что вы сотворите на вечеринке, поможет вам укрепиться в своей власти. Лишь бы партнеры не подкачали. – Проще говоря: вы меня на оргию отправляете? – Мне не нравится слово «оргия», оно теперь ассоциируется с грубостью и беспорядками. Я предпочитаю называть это праздником сладострастия. Никто не станет практиковать с вами садизм, если только вы сами этого не захотите. Хозяин вечеринки боится разочаровать определенные философские школы, а потому предпочитает, чтобы с женщинами во время акта любви обращались так, как они того пожелают. Эммануэль секунду поразмышляла. – После этой ночи я приближусь к вашему идеалу, ведь так? Прежде чем он успевает ответить, она добавляет: – Я готова к экспериментам. Эммануэль, однако, чувствует себя неуверенно. – А что я скажу Жану? – Я думал, вы предпочтете ничего ему не говорить. – Но ведь не отпустит же он меня на всю ночь, не спросив, куда и зачем я направляюсь. – В итоге он просто догадается. – И? – И тогда вы поймете, правильную ли ставку вы сделали. – Я? Ставку? Какую? – Ставку на его любовь. – Я никогда не сомневалась в его любви. – Я говорю о той любви, которой я вас учил… Эммануэль вспоминала о тезисах Марио, которые он излагал ей в ее доме, омываемом темными водами. Она до сих пор не знала, стоит ли ему верить. – Проведите эксперимент! – предлагает Марио. – А если окажется, что Жан не любит меня в том смысле, который вы вкладываете в это слово? – Тогда вы все потеряете: и шансы, которые вам предоставляет ваш интеллект, и шансы, которые предоставляет любовь. – Я люблю Жана, – подумала Эммануэль вслух. – Я не хочу его потерять. И не хочу, чтобы он меня потерял. – Вы думаете – надежнее будет отступить? – Отступать – это и ненадежно, и невозможно, – сказала она. – Мне нужен не только мой брак, я хочу большего. – Вы не можете принадлежать исключительно вашему мужу, быть прекрасным участком земли за высокой оградой. У вас нет иного выбора, кроме как быть для своего мужа самостоятельной личностью. – А кем же я тогда являюсь для других мужчин, которые занимаются со мной любовью? – Подумайте сначала о том, кем они являются для вас. Думаете, они от вас отличаются? – Мне бы хотелось думать, что нет. – Когда вы им отдаетесь, вы думаете лишь о своем удовольствии? – Нет, мне очень нравится доставлять им наслаждение. – Тот факт, что мужчины вас хотят, не угрожает вашей свободе? Их желание вас не оскорбляет? – Напротив, оно делает меня счастливой. – Вы перестаете быть счастливой, если мужчины просят вас удовлетворить их желание? – Ответ вам известен. – Отвечать вы должны им. У них никогда нет уверенности в своей правоте. И они не узнают, кем вы для них являетесь, пока не перестанут вас бояться. Лишь перестав бояться, они смогут удовлетворить ваши желания, то есть уподобиться вам. Ведь они только и мечтают доставить вам наслаждение. – То есть я никому не должна отказывать? – Никому. Существование мужчины имеет смысл только тогда, когда он – в вас. Она улыбается. Он говорит: – И поскольку ваше чувство зависит от чувств других… Секунду Эммануэль размышляет. Затем задает последний вопрос: – А если… я забеременею? Я ведь даже не узнаю, чей это ребенок! Марио не отрицает: – Это точно. И вы должны осознавать это. Эммануэль не сказала об этом Марио, но перспектива забеременеть не показалась ей такой уж кошмарной. До того как Жан оставил Эммануэль одну в Париже, они не собирались рожать детей. Но она не предохранялась со времен Бангкока. Ни в самолете, ни с сам-ло. Странно, но Эммануэль не испытывала страха, когда представляла себе, будто сообщает Жану, что родит ребенка от другого мужчины. По какой-то необъяснимой причине ей казалось, что Жан воспримет ситуацию с пониманием и поступит справедливо. * * * – Как вы проводите время? – спросила Эммануэль в тот вечер у Кристофера. – Жан, почему ты не представишь друга симпатичным сиамкам? Или не сводишь в какое-нибудь любопытное местечко? – Хорошая идея, – сказал Жан. – Можем сходить на китайский стриптиз! – Какой ужас! – воскликнул Кристофер. Нравственность молодого человека удивила Эммануэль. – И как только Кристоферу удается быть столь добродетельным? – Он не добродетельный. Он просто лицемер. Англичанин что-то пробурчал себе под нос. Жан настаивал: – Ты бы видела, в какой ажиотаж его приводят маленькие девушки! – Маленькие девушки, – обрадовалась Эммануэль. – Насколько маленькие? – Настолько. Жан опустил руку так, что она оказалась в метре от пола. Эммануэль скорчила гримасу: |