
Онлайн книга «Как крошится печенье»
– Это не ее муж. Это ее любовник. Да, у нее была романтическая история. Его звали Генри Левис. Он погиб в автомобильной катастрофе пятнадцать лет назад. – А кто эта девочка? – Ее дочь. – Где она? – Учится в Грэхем Го-Эд-колледже, Большой Майами. – Ее муж жив? – Да. – Кто он? – Мелвилл Девон. – Ты знаешь, где он живет? – Где-то в Парадиз-Сити, но я не знаю, где точно. – Ты говоришь, что она сбежала с этим парнем, Левисом. И ради него она оставила своего мужа? – Да. Из того, что она рассказывала, я понял, что Девон надоел ей до чертиков. Мюриэль просто не могла с ним дольше оставаться. Это был зануда, каких поискать. После их женитьбы прошло два года, и она встретила Левиса. У него были деньги, вот она и сбежала с ним. Между прочим, Левис очень любил малышку. Они прожили вместе целый год, и им было очень хорошо. Затем эта трагическая автокатастрофа... Хесс не сводил взгляда с Эдриса. – Почему она рассказала тебе все это? – Когда она бывала чем-то расстроена, то приходила ко мне, часто молчала. Сидела и молчала. Могла оборвать фразу на полуслове и вновь молчать. У нее после смерти Левиса не осталось денег. Они планировали пожениться, как только Мюриэль получит развод. Но ничего не получилось. Тем не менее, она хотела, чтобы ребенок ни в чем не нуждался, и устроилась на работу в отель, – Эдрис замолчал и допил кофе, затем налил себе еще чашку, а заодно и Бейглеру. – Она попала в плохую компанию и... Пошло-поехало... Все ниже и ниже. Ей пришлось оставить работу в отеле. Как-то она познакомилась с одним пожилым джентльменом. Она жила с ним пять лет – до тех пор, пока он не умер. Она послала Норену – так зовут ее дочь – в закрытое учебное заведение. Они встречались только во время каникул. У них была традиция – ездить в Нью-Йорк. И лишь очень мало времени они проводили здесь. А затем появился Джонни Уильямс. – Эдрис вновь замолчал и глянул на Хесса. – Может быть, будет лучше расспросить его? Он знает Мюриэль лучше, чем я. Хесс также налил себе кофе. – Уильямс мертв. Она убила его. Почему она не рассказала тебе об этом? Она ведь тебе все рассказывала, не так ли? Почему же она не сказала, что всадила в него пять пуль, прежде чем прийти в «Ла-Коквилль»? Эдрис замер, его глаза затуманились и сделались глазами спаниеля. – Она мне ничего не сказала! Я догадывался: что-то случилось. Она была пьяна, но я не думал... Значит, она его убила? Так ему и надо! Грязный ублюдок! – А почему ты считаешь кару заслуженной? – спросил Бейглер. – Она делала для этого подонка все, что могла: кормила, покупала одежду, платила за его жилье. Она сходила по нему с ума! В течение последних шести месяцев, или что-то в этом роде, он волочился за старухами из «Паласа». Его привлекали их деньги. Мюриэль отошла на второй план. Но она была слишком к нему привязана, и, кроме того, у нее на руках осталось множество неоплаченных счетов, а у Джонни появилась куча денег. Когда она попыталась у него занять, этот подлец расхохотался ей в лицо! Я думаю, что он не раз издевался над ней. – А дочь? Она подозревала, что происходит? – Нет. Мюриэль не хотелось, чтобы дочь часто бывала у нее. Она мечтала увезти Норену в Вест-Индию на каникулы, но у нее не было денег, а Джонни не собирался ее поддерживать. – Ты был ее другом... А почему ты не поддерживал, Тикки? – Я предлагал ей как-то... Она не смогла заставить себя взять у меня деньги. – Это почему же? Ты ее лучший друг, не так ли? Единственный человек, который в курсе всех ее дел. Эдрис задумчиво посмотрел на Хесса: – Мюриэль была уверена, что я нуждаюсь в деньгах больше, чем она. Я был для нее чем-то вроде попугая, с которым можно просто поболтать. Хесс фыркнул: – Неужели она никогда не говорила, что ей жаль тебя? – Да, говорила. – А ты в это время копил денежки вместо того, чтобы ссудить ей некоторую сумму, Тикки? – У меня не так много денег, чтобы копить их. – Ну-ну, продолжай. Своими хитрыми трюками ты пытаешься запудрить нам мозги. Я же даю тебе великолепную возможность в этом поупражняться. Бейглер с раздражением произнес: – Кончай, Фред. В конце концов, это нас не касается. – Не знаю, не знаю... – Хесс приблизил свое лицо вплотную к Эдрису. – Неужели Мюриэль не намекнула тебе, что прикончила Уильямса? – Нет. Хесс начал разворачивать сверток, где лежал револьвер. – У нее было оружие, Тикки? – Не знаю... Может быть... Хесс задумался, спрятал револьвер и поднялся. – А, может быть, это сделал ты? – Нет. – У тебя есть что-нибудь к нему? – Нет! – Бейглер тоже поднялся на ноги. – Тогда пора уходить. И оба детектива направились к двери. Эдрис остался сидеть в своем кресле. – Спасибо за кофе, – у самой двери поблагодарил Бейглер. – И смотри, береги свое рыльце, – добавил Хесс. И они вышли, хлопнув дверью. Несколько минут Эдрис сидел, не шелохнувшись. Лицо его налилось кровью, глаза сверкали, а короткие пальцы вцепились в ручки кресла. Эдрис был в ярости. Немного позднее, когда его часики показывали четверть восьмого, он поднялся с места, подошел к телефону и набрал номер. В ожидании, пока его соединят, закурил сигарету. Женский голос ответил: – Грэхемская общеобразовательная школа. – Я хотел бы поговорить с доктором Грэхемом. Дело не терпит отлагательств. – Кто говорит? – Мое имя Эдвард Эдрис. Дело касается Норены Девон, одной из учениц. – Подождите немного. Эдрис затянулся и выпустил дым через ноздри. Через несколько минут мужской голос произнес: – У аппарата доктор Грэхем. – Доктор, это Эдвард Эдрис. Я друг семьи Девон. Норена хорошо знает меня. Произошел несчастный случай, ее мать серьезно пострадала. – Я очень огорчен. – Скажите это Норене. Только не говорите, что дело так серьезно. Скажите, что произошел несчастный случай. Мистер Грэхем, дело в том, что мистер Стэнли Теббел, адвокат мистера Девона, как раз направляется к вам. Я уже с ним разговаривал. Так как он тут же вернется в Парадиз-Сити, то сможет захватить Норену с собой. Мать хотела бы ее видеть. Эдрис немного подождал. – Мистер... как вы сказали? – переспросил через некоторое время Грэхем. |