
Онлайн книга «Остров наслаждений»
Двери лифта скользнули в стороны, и Чейз вышел. Они миновали коридор и оказались на террасе. Частной террасе, где не было никакого обслуживающего персонала. Они были абсолютно одни. Милли не чувствовала себя уязвимой. Она была в ужасе. Что она здесь делает? Зачем согласилась на ужин с этим раздражающим человеком? Она приблизилась к кованым перилам и дотронулась до металла, все еще теплого от утопающего в море солнце. Яркий закат уступил место сумеречным тонам, а морская гладь превратилась в темное зеркало. — Мы пропустили самую красивую часть заката, — прошептал Чейз, подходя к ней. — Думаешь? — спросила Милли, не отрываясь от темнеющего с каждой секундой неба. — Мне больше нравится эта часть. Чейз склонил голову набок, и она почувствовала на себе его взгляд. — Я даже не сомневался, — ответил он и заправил выбившуюся прядь волос ей за ухо. Милли почувствовала, как электрический ток пробежал по всему ее телу от головы до пяток, уши и щеки покраснели. Интересно, он заметил? — Всем, естественно, нравятся яркие краски заката, — пробормотала Милли, пытаясь сохранять спокойный голос. — Все эти оттенки пурпурного и оранжевого — красиво, но безвкусно, как яркий макияж на пожилой даме. — Я соглашусь, что тот момент, когда солнце уже село, — более в твоем стиле. Элегантно и утонченно. — А тебе что больше нравится? Секунды до или после? Чейз молчал, и Милли чувствовала, как тяжелеет и давит воздух вокруг. Она не могла дышать. — До, — наконец ответил он. — Когда предвкушаешь. Они говорили уже не о закате. Милли посмотрела на Чейза, чей взгляд был устремлен в почти черное небо. Солнце со всеми своими яркими красками потонуло до утра. — Итак, поведай мне, — начала она, — как тебе удалось так быстро организовать частную террасу? Или у тебя всегда зарезервирована одна на случай свидания? Чейз раскатисто рассмеялся. Да, этот мужчина умел наслаждаться жизнью. Ничего удивительного. Хотя она не осуждала его. Просто… завидовала. — Полное разоблачение. — Конечно. Чейз потянулся за голубой рубашкой, которая лежала на одном из стульев. Похоже, он предусмотрел все и открыто демонстрировал это. Милли завороженно следила, как его длинные пальцы застегивают пуговицу за пуговицей, скрывая от взора мускулистый торс. — Этот отель принадлежит моей семье. — Оу… — пораженно выдавила Милли. — Да. «Оу» — подходящее восклицание, — улыбнулся он. — Удобно, наверное. — Свои плюсы есть, не спорю, — ответил он; в голосе больше не было свойственной ему непринужденности. Милли стало интересно. Впервые Чейз не улыбался, а плотно сжимал челюсть. Он повел ее к столику со свечами, мерцающими в сумерках, и усадил в кресло. — Отель принадлежит семье Брайант. — Милли помнила все, как обычно. — Бинго. — Компания, где я работаю, сотрудничает с ними, — вспомнила она. Собственно, поэтому Милли здесь и очутилась. Джек предложил ей провести отпуск именно на этом курорте. — А у тебя разве нет правила не смешивать работу и развлечение? — Не важно, я не занимаюсь их счетами. — Какое облегчение, — заключил Чейз. Он продолжал говорить сквозь зубы. Да уж, похоже, не все так гладко в этой семье. — Итак, ты из семейства Брайант, — подытожила Милли, зная, что это реплика заденет его. — Какой из сыновей именно? — Ты знаешь всех в семье? — А кто нет? Это было правдой. Все газеты Нью-Йорка пестрели статьями об этой семье. Да и в Интернете, прежде чем добраться до своего почтового ящика, можно было прочитать десяток интригующих заголовков. Читала ли она что-то о Чейзе? Возможно. Всего было три сына империи Брайант, и каждый метил на место нового Казановы. — Я младший, — выдавил Чейз и откинулся в кресле. Его тело выглядело расслабленным, но голос выдавал напряжение. — Мой старший брат Арон занимается недвижимостью, средний брат Люк — продажами. — А у тебя собственное дело. — Да. Милли распирало от любопытства. Почему Чейз не участвовал в семейном бизнесе? — Что-то я не слышала о том, чтобы компания «Брайнт интерпрайзес» занималась и архитектурой. — Верно, — процедил Чейз. — Так что же заставило тебя покинуть родное гнездо? — Переходим на личное? — Разве? — Почему ты выбросила свое полотно? Милли пораженно посмотрела на него. На лице Чейза красовалась хитрая улыбка. — Я первая спросила. — Я не люблю исполнять чужие приказы. Твоя очередь. — А я не люблю рисовать. Они уставились друг на друга. Ничья. Похоже, не у одной Милли здесь есть секреты. — Интересно, — протянул он наконец. — Ты не любишь рисовать и тем не менее приперла весь этот хлам на пляж и полчаса потратила только на то, чтобы установить там свою портативную студию. Милли вздрогнула: — Мне нравилось рисовать раньше, когда я была младше. «Значительно младше. Когда еще были силы», — подумала она и вслух добавила: — Я подумала, вдруг мне понравится снова. — Почему же передумала? Она еще раз вздрогнула. Все нормально. Она могла об этом говорить. В этом нет ничего откровенного. — Я просто чувствовала, что это не мое. — Ты вроде не из тех, кто полагается на свои чувства. — Опять пытаешься определить меня в какую-то категорию, Чейз? — слегка улыбнулась Милли. — Прости, — признал он, рассмеявшись. — Да ладно. Ты прав. Я вполне подхожу под… — Ты делаешь это специально. — Может быть. — Значит, ты не такая, какой кажешься. — Неправда! — защищающимся тоном возразила Милли. — Ты хочешь быть такой, какой кажешься, — логически заключил Чейз. Она почувствовала прилив гнева. Это в любом случае было лучше, чем та смесь ужаса и похоти, в которой она погрязала последний час. — Ты что, прикупил новую книжку по психологии? — Виноват, — засмеялся Чейз, демонстративно поднимая руки. — Что я еще могу сказать, мне просто скучно в отпуске. Эта фраза тут же разрядила накаляющуюся обстановку. Но Милли не покидало ощущение, скорее даже уверенность в том, что он отступил, потому что сам так захотел. Ее жалобы тут ни при чем. Да уж, в этой игре вел явно Чейз. |