
Онлайн книга «Расскажи это птичкам»
Через пару минут он положил газету на постель и взял чашку с кофе, которую подала ему Мэг. – Я кое-что придумал, – сказал он, сделав несколько глотков. – Посмотри на это. – Он подтолкнул к ней газету, очертив ногтем заголовок. Мэг непонимающе глянула на газету, потом перевела взгляд на Энсона. – Ничего не понимаю! Энсон нетерпеливо ткнул в заголовок. «МАНЬЯК УБИВАЕТ ЮНОШУ И НАСИЛУЕТ ЕГО ПОДРУЖКУ» – У сексуальных маньяков, как правило, возникает непреодолимое желание повторить акт насилия еще и еще, – нравоучительно сказал Энсон. – И вот это как раз нам на руку. Он убьет Барлоу и сделает попытку напасть на тебя! Это будет выглядеть убедительно не только для полицейских, но и для Мэддокса. Мэг смотрела на Энсона с таким видом, словно ему давно пора было в психиатрическую клинику. – Я что-то не поняла, что ты имеешь в виду. Сделает попытку напасть на меня?.. Недовольно поморщившись, Энсон допил кофе и поставил чашку. – Полиция предупреждает, что сексуальный маньяк в любой момент может повторить попытку изнасилования. То есть полицейские ожидают повтора! А вот это как раз та ситуация, которой грех не воспользоваться. – Он отодвинул газету в сторону. – Пострадавшая дала полиции описание внешности насильника. Это человек небольшого роста с пухлыми щеками и глазами навыкате. На нем было черное пальто и широкополая фетровая шляпа. Сопротивляясь, она сбила шляпу, и выяснилось, что он совершенно лысый! Внешность еще та! Именно этот человек и прикончит Барлоу. Полицейским ты дашь точно такое же описание внешности нападавшего. Ведь они только и ждут, что он кого-нибудь убьет или изнасилует. Они поверят каждому твоему слову, можешь не сомневаться. Лучшего варианта избавиться от твоего мужа просто не существует! Считай, деньги у нас в кармане. Мэг оцепенела. До нее постепенно начал доходить смысл того, что он ей говорил. – Насколько я помню, ты упомянула, что скоро годовщина вашей свадьбы? – продолжал Энсон. – А поконкретнее? Мэг задумалась. – Насколько я помню, в следующую пятницу… но к чему ты клонишь? – Через четыре дня. Отлично! Уговори Барлоу в этот день свозить тебя куда-нибудь поужинать, а затем попроси поехать в какое-нибудь уединенное место – лучше всего в парк Джейсон Глен. Там буду поджидать вас я. Глаза Мэг широко распахнулись. – И там… Энсон ткнул в газету. – Описанная здесь в подробностях сцена повторится еще раз. Мэг поежилась. – Ты намекаешь… что убьешь Фила там? – Именно на это я и намекаю. А потом изнасилую тебя. Не пугайся, Мэг, ведь ты же не надеялась получить пятьдесят грандов, не шевельнув пальцем? Тебя должны обнаружить в таком состоянии, чтобы у полицейских, а уж тем более у Мэддокса не возникло никаких сомнений в том, что тебя зверски изнасиловал сексуальный маньяк. Соответствующее описание внешности преступника ты им дашь… Само собой, ты будешь вне подозрений. Идеальный вариант. – Но, Джон… – Никаких возражений! – нетерпеливо отмахнулся Энсон. – Это прекрасный вариант, и, самое главное, мы сможем реализовать его в оставшееся нам время. Уверен, у Мэддокса не возникнет никаких подозрений. А вот если бы я попытался избавиться от Барлоу каким-то другим способом, Мэддокс бы землю рыл, но докопался до сути. Вся прелесть нашего варианта в том, что полицейские заранее уверены, что нападение повторится. Итак, у нас остается четыре дня на подготовку. Так что… – Джон! – Мэг повысила голос. – А сейчас выслушай меня. Без сомнения, твой план хорош, но продумал ли ты все детали? А что, если вдруг пойдет дождь? Ведь Фила ни за что не заставишь поехать в Джейсон Глен, когда идет дождь. Это замечание заставило Энсона задуматься. – Ты права. Остается надеяться, что такого не произойдет. Но если дождь все же пойдет, придется проделать эту операцию здесь. Тогда ты сообщишь полиции, будто тебе показалось, что кто-то ходит вокруг дома, тем более что ваш дом стоит на отшибе. Барлоу вышел проверить, и через некоторое время ты услышала выстрел, а в следующее мгновение этот насильник ворвался в дом и набросился на тебя. Лучше все это проделать в Джейсон Глен, но, если этого не случится, выбора нет. – Но вдруг до пятницы маньяка арестуют, а мы даже подозревать об этом не будем? – задала еще один коварный вопрос Мэг. Энсон с уважением посмотрел на нее, потом кивнул. – Котелок у тебя варит. Я как-то не подумал о такой возможности, а ведь это очень важно. Ладно, будем считать, что это лишь наброски плана, а детали я разработаю в оставшееся время. После нападения ты должна как минимум два-три дня молчать, ссылаясь на шоковое состояние. А уж я к тому времени буду точно знать, арестован этот маньяк или нет. Так как ты – жена моего клиента, то не будет ничего предосудительного в том, что я пришлю тебе цветы. Если маньяк будет арестован, я пришлю тебе гвоздики, а если он на свободе, это будут розы. Пока не получишь цветы, ты не должна раскрывать рта. – Но вдруг его все же поймают? – Это осложнит ситуацию, но мы придумаем описание какого-нибудь другого человека. Нередко после публикаций подобного рода какой-нибудь извращенец пытается проделать то же самое. Разумеется, если мы используем описание первого маньяка, то будем в гораздо более выгодном положении. Энсон видел, что Мэг что-то беспокоит. В упор глядя на нее, он поинтересовался, что именно. – Я не совсем понимаю, по какой причине я смогу молчать два-три дня. Как это понимать? Энсон взял газету и подал ее Мэг. – За ней гнались через лес, бросили на землю, зверски избили и, когда она потеряла сознание, изнасиловали с особой жестокостью. Она едва не умерла! Прочти… сама убедишься. Именно это произойдет и с тобой! Симуляцией здесь не отделаешься, Мэг, заруби это на носу! Мэддокс обязательно затребует результаты медицинского освидетельствования. В наших же интересах, чтобы у него не осталось никаких сомнений на этот счет. Решай сама, готова ты пойти на это или сворачиваем дело. Мэг подошла к окну. Она отодвинула штору и посмотрела во тьму ночи. Страх постепенно овладевал ею. Она в который уже раз подумала о Хогане. «Деньги мне нужны к концу месяца… иначе ты меня больше не увидишь!» Одна мысль о том, что она никогда больше не окажется в его объятиях, никогда не услышит, как он ругает ее, занимаясь любовью, придала ей решимости. Она опустила штору, повернулась и вымученно улыбнулась: – Конечно, Джон… все будет так, как ты сказал… делай со мной все, что нужно… Я выдержу все! Облегченно вздохнув, Энсон откинулся на подушку. – Прекрасно, – сказал он. – Итак, я буду здесь в четверг. К этому времени я разработаю все детали плана. А в пятницу воплотим его в жизнь. Ты сможешь уговорить мужа сводить тебя в ресторан и потом отвезти в Джейсон Глен? |