
Онлайн книга «Щедрое сердце»
Сальваторе тяжело вздохнул. – Когда ты сообщила, что возвращаешься в Лондон, чтобы выступать на сцене, я решил, что история повторяется. Ты бросаешь меня. Я защищался от боли, которую вызвали твои слова. А защищался я тем, что причинял боль тебе. – Он вздохнул. – На улице я немного остыл и понял, что вел себя как последний болван. Но я не мог переступить через свою проклятую гордость, приехать и сказать тебе об этом. Спасибо, что прислала мне билет. Должен признаться, ты была восхитительна. У тебя талант. А так как я люблю тебя, то хочу жить с тобой, где бы ты ни была. – Но ведь ты говорил, что не можешь без Торре-д’Аквила, – прошептала Дарси, не веря своему счастью. Сальваторе пожал плечами: – Без тебя замок стал для меня лишь грудой камней. – Ты… Ради меня ты готов покинуть Сицилию? – Я последую за тобой на край света, – сказал Сальваторе, обхватив ладонями ее заплаканное лицо. – Мне нужно только знать… – Голос его дрогнул. – Взаимно ли мое чувство? Дарси расплакалась, но в этот раз – от счастья. – Я люблю тебя, – прошептала она. – Мне кажется, что я влюбилась, как только ты вошел в мой кабинет. Знал бы ты, как я скучала по тебе! Сальваторе застонал и прижался лбом к ее лбу. – А я как скучал, – хрипло признался он. – Ты выйдешь за меня замуж? На ее губах появилась дрожащая улыбка. – Я буду счастлива стать своей женой! И я не хочу, чтобы ты оставлял Сицилию. Я полюбила эту землю так, как любишь ее ты. Я не собираюсь становиться актрисой – все, что мне было нужно, я уже доказала. Я буду счастлива стать матерью твоих детей. Я буду счастлива заменить Розе мать. Я люблю тебя. Сальваторе прильнул к ее губам в нежном поцелуе: – А я люблю тебя, мое сокровище. |