
Онлайн книга «Поцелуй мой кулак»
Сам того не зная, он приговорил себя к смерти. – Как ты сюда пробрался, Фел? Я сел и закурил. – Любой школьник без труда сделал бы это. Ладно, мне нужна машина. И деньги. – Он с прищуром посмотрел на меня. – Пятьсот кусков! Я кивнул. – Столько наберу. Какие у тебя планы, Фел? – Поеду в Ки-Уэст. Там у меня приятель, который переправит меня на Кубу. Когда буду на месте, пришлю тебе адресок, – он с ухмылкой подмигнул мне, и я понял, что виски начало действовать. – Тогда ты вышлешь мне еще пятьсот тысяч, и это будет наш окончательный расчет. Когда я получу их, ты больше обо мне не услышишь. – Но я могу услышать о Рее. – Это твои трудности. Я говорю о себе. У нее колье, так что вряд ли ты ей нужен. У меня же нет ничего. – Где она, Фел? – Какое тебе до этого дело? Оставь ее в покое. С ней только беду наживешь. Она продаст побрякушки и сгинет. Забудь о ней. Я подлил виски в его бокал. Он тут же охватил его и осушил до дна. – Черт! Здорово же вы, ублюдки, живете! – Он потянулся за бутылкой и подлил себе еще. – Моя проклятая сестрица! Ты знаешь что, приятель? Ей наплевать на всех, кроме этого своего хмыря. Хипарь какой-то. Бьюсь об заклад, она и сейчас с ним. С этим вонючкой она сразу загорается… – Ты поедешь в моей машине, Фел, – прервал я его. – Как только стемнеет, поезжай. Он полузакрыл глаза, и по всему было видно, как сильно он пьян. – А как с деньгами? – Это не проблема. Они у меня здесь. Он с подозрением вглядывался в меня, но я заметил, что он никак не может сфокусировать на мне взгляд. – Прямо здесь? – Да. – Брось! Давай-ка поглядим. – Увидишь. А с кем это путается Рея? – На кой черт тебе сдался этот кусок дерьма, Призрак? – он захихикал. – Друг! Ну и гнида! Сразу видать, какая она безмозглая дура! Бегать за таким вонючкой… Он на десять лет моложе ее. – Призрак Джинкс? – Ага. Ты знаешь его? – Встречал в Луисвилле. Тот еще тип! – Точно, – он развалился в кресле. – Фу, пожрал, так пожрал! – Как это Рея связалась с Призраком? – Спроси чего попроще. Они снюхались еще до того, как она попала в тюрьму. Как выйдет, так сразу кидается к нему. Обалдеешь! С таким-то мерзавцем! – он нахмурился, покачал головой, потом потер глаза грязными руками. – Похоже, я перебрал. Спать охота. – Давай поспи. Животный инстинкт, предупреждающий об опасности, заставил его выпрямиться. – Покажи мне деньги, приятель. Говоришь, они у тебя здесь? – Они в сейфе. – Я встал. – В сейфе? Каком еще сейфе? Я подошел к картине Пикассо, снял ее со стены и показал находившийся за ней сейф. – Ничего себе! – Пошатнувшись, Фел поднялся на ноги. – Я и не догадался там посмотреть. Деньги в этой жестянке? – Да. – Валяй, приятель, открывай. Я повернул диск, зная, что тем самым привожу в действие сигнал тревоги в полицейском управлении. – Ты уж извини, я не очень знаю, как открыть эту штуку. Комбинация достаточно сложная… – Сложная, так сложная. – Фел, дыша парами виски, всматривался в наборный диск. – Ну, давай, открывай же! Я еще некоторое время наугад крутил диск, зная, что патрульная машина находится уже на пути сюда. – Два, один, пять, восемь, шесть, – бормотал я, крутя диск. Это была совсем не та комбинация, которую сообщил мне Люс. Из-за некудышной памяти Сидни, сейф отпирался простым набором цифр: один, два, три. Я потянул ручку, потом покачал головой. – Наверное, ошибся где-нибудь. Попробуй сам, Фел. Я буду называть тебе цифры. – Я? Да я пьяный в стельку, – он покачнулся и навалился на меня, едва не сбив с ног. – Сам открывай! Давай, негодяй! Открывай этот ящик к чертовой матери! Я вновь начал поворачивать наборный диск. Сколько еще придется поворачивать его? Где же полиция, черт возьми? Мне стало жарко. Я вспотел. – А что б тебя! – я снова безуспешно потянул ручку. – Ты что, не можешь открыть? – Фел не говорил, а рычал. – Вздумал дурачить меня, да? – Комбинация правильная, – сказал я. – Видимо, что-то заело. Зазвонил телефон. Вздрогнув, мы уставились на аппарат. Затем я, оттолкнув Фела, в два шага пересек гостиную и взял трубку. – Алло… да. – Мистер Карр? Это Гарри. Здесь два полицейских офицера. У вас там все в порядке? – Нет… Вы набрали неправильный номер, – сказал я и положил трубку. – Неправильный номер? – прищурясь, он злобно уставился на меня. – Да. Мы смотрели друг на друга. – Уж не вздумал ли ты продать меня, ты, мерзавец? С бешено бьющимся сердцем я вернулся к сейфу. В тот момент, когда я вновь начал поворачивать диск, зазвенел звонок входной двери. Я повернулся и посмотрел на Фела, который смотрел на дверь гостиной так, словно сквозь нее хотел увидеть то, что происходит за входной дверью. – Откройте, – рявкнул резкий голос. – Полиция! Фел вскинул револьвер и направил его на меня. – Ты, негодяй!.. – Быстро! Давай на террасу… Я задержу их. – Я проскользнул мимо него, внутренне ежась от страха… выстрелит или нет? Звонок прозвенел снова. Я был уже на террасе. Трясясь от страха, Фел следовал за мной. – Ты можешь спуститься вниз… быстро! Бери мою машину. Я задержу их разговором. Стуча зубами от страха, Фел перегнулся через барьер, чтобы посмотреть на балкон внизу. Я оказался за его спиной, нагнулся и, схватив за штанины, резко рванул вверх. Фел издал вопль ужаса. Револьвер выстрелил, и Фел рухнул в бездну головой вниз в тот момент, когда послышался треск выламываемой двери. «Как легко все получилось, – думал я, ведя машину по направлению к Луисвиллу. – До абсурдного легко. Я сделал важный шаг вперед: заставил молчать один рот. Но вот Рея… Сержант Хесс поднялся в пентхаус и расспросил меня о происшедшем, и по тому, как он со мной обращался, я понял, что он считает меня невинной жертвой, лишь по счастливой случайности оставшейся в живых. Я рассказал ему, что, войдя в апартаменты, сразу почувствовал чье-то присутствие, но не успел сделать и шага назад, как появился Фел с револьвером в руке. Он грозил застрелить меня, если я подниму шум. Мне ничего не оставалось, как подчиниться. Фел принялся пить и, став словоохотливым от виски, рассказал мне, что он жил в мангровом болоте и умирает от голода. Он потребовал еды, и я заказал ему обед в ресторане. Наевшись, он потребовал денег. Тогда-то мне и представился шанс. Я знал, что сейф Сидни соединен сигнализацией с полицейским управлением. Когда появилась полиция, Морган ударился в панику. Он выбежал на террасу и попытался спуститься на балкон этажом ниже. Я пытался задержать его, но он выстрелил в меня, сорвался и упал. |