
Онлайн книга «Туз в рукаве»
— Это лучше сделать мне, — сказала она. — Не нужно, чтобы вас видели. Мне не хотелось бы, чтобы пошли сплетни. — Как хотите. Вы кончили завтрак? — Да, благодарю. Было очень вкусно. Ларри составил тарелки на поднос и ушел в кухню. Хельга наблюдала в окно за толстяком. Когда он кончил, она зашла в спальню, вынула из сумочки 15 франков, накинула манто и вышла на улицу. Узнав ее, мужчина снял фуражку. Поболтав с ним пару минут, она вложила деньги ему в руку. Его лицо озарилось радостью. Хельга дошла до машины, села в нее и завела в гараж. Вернувшись в дом, она услышала, как Ларри возится на кухне. В этот момент зазвонил телефон. Ларри высунулся из кухни. — Все в порядке, — сказала она. — Я подойду. Она сняла трубку. — Миссис Рольф? — Да. Кто говорит? — Вам звонят из Нью-Йорка. Минутку, я сейчас соединю. Нервничая, Хельга села в кресло с телефоном и закурила сигарету. Через несколько секунд она услышала в трубке брюзгливый голос Германа Рольфа. — Хельга? — Да Ты получил мой «телекс»? — Получил. В чем дело? Я позвонил в «Эдем», но мне сказали, что ты выехала. — Это была единственная возможность привести в порядок эту чертову виллу к твоему приезду. Если хочешь знать, я сижу здесь в шубе и чуть не окоченела. Почему ты звонишь? — Хельга, почему у тебя такой сердитый голос? — Потому что я замерзла и по горло занята делами. — Ну, ладно, ладно. Теперь о причине моего звонка. Я не приеду в Кастаньолу. Мне нужно, в связи с делами, быть на Багамах. В «Эдеме» мне сказали, что в Лугано идет сильный снег, так что я подумал, что тебе лучше поехать со мной в Нассау. Садись сегодня в четыре часа на самолет в Милане и лети в Нью-Йорк. Завтра утром мы вместе полетим на Багамы. Хельга так стиснула трубку, что суставы побледнели. — Это невозможно, — сказала она. — У меня здесь в доме находится бригада по очистке, и я не могу бросить все и собраться за минуту. Муж сердито фыркнул в трубку. — В твоем распоряжении много времени. — Но и дел у меня много. Кроме того, идет снег, и я вряд ли решусь в такую погоду ехать на машине в Милан. Если ты не можешь меня ждать, лети один, а я приеду в конце недели. Где ты хочешь остановиться? — Нечего так вспыхивать, — недовольно сказал Рольф. — Ты можешь хотя бы спокойно поговорить со мной? — Где ты хочешь остановиться? — повторила Хельга. — Первые два дня поживу в отеле «Изумрудный пляж», потом Хинкл найдет для нас какой-нибудь особняк, — проворчал Рольф. — Просто не понимаю, почему ты не можешь поехать со мной вместе. Вечно с тобой какие-нибудь осложнения. Хельга с удовольствием послала бы мужа к черту, но подумала и постаралась взять себя в руки. — Очень меткое замечание, особенно если учесть, что я здесь мерзну только для того, чтобы тебе было тепло. Она услышала в трубке недовольное сопение мужа. — Почему ты вообще сидишь в доме? Все можно сделать по телефону. Ты просто не умеешь все организовывать. — Я приеду в Нью-Йорк в воскресенье и ни днем раньше, — сказала Хельга, пропустив шпильку мужа мимо ушей. — А я завтра утром вылетаю в Нассау. — Хорошо, мы встретимся там, как только я здесь все закончу. — Она вздохнула и спросила более спокойным тоном: — Ну как v тебя дела? Они обменялись несколькими малозначащими замечаниями, простились и Хельга повесила трубку. Она с облегчением подумала о том, что теперь ей уже не нужно беспокоиться о приезде мужа. На улице сияло солнце и сверкал снег. Хельга прошла в кухню, где Ларри заканчивал мытье посуды. — Не обязательно было это делать. У нас есть посудомойка. — Мне это не трудно, мэм. В армии я всегда мыл посуду. Она вспомнила то, о чем говорил ей Арчер: Ларри — дезертир. — Вы служили в армии? Он посмотрел на нее. — Это вам, наверно, рассказал Арчер? Она кивнула. — Он сказал, что вы дезертировали. — Это правда. Ларри вытер руки и прислонился к мойке. — Значит, ваш отец не посылал вас посмотреть Европу? — Простите, мне пришлось соврать вам. Вы спросили меня, а это было первое, что пришло мне в голову. — Ничего, Ларри, я понимаю. — Благодарю, мэм. — Тогда ваше положение еще хуже, чем я думала. Если вас схватит военная полиция… — Здесь ее нет, так что я не беспокоюсь. — В воскресенье я улечу в Нью-Йорк, — сказала она. — Чем вы собираетесь заняться после моего отъезда? — В воскресенье? — казалось, это обеспокоило его. Он нахмурился. — Что-нибудь найду. Устроюсь работать на бензоколонку… — Мы уже как-то раз обсуждали с вами этот вопрос, Ларри. Для этого вам понадобится трудовая книжка, и где вы сможете достать ее? Ведь ее у вас нет? — Нет. — Так как же? Хельга с беспокойством смотрела на него. — Да… — Он почесал затылок и нахмурился еще больше. — Не беспокойтесь, куда-нибудь пристроюсь. Но куда и как? Он посмотрел на нее и улыбнулся. — Пока еще не знаю. — Мне хотелось бы вам помочь… в конце концов ведь вы мне тоже помогали. Хотите вернуться домой? — Да, но это невозможно. Там меня будут искать в первую очередь. — Но в Штаты вам хотелось бы вернуться? — Да. — Если я оплачу вам билет на самолет и дам немного денег, вы сможете найти там работу? Он кивнул. — Да, думаю это будет нетрудно. У меня ведь есть фальшивый паспорт. — Прекрасно, Ларри. Тогда мы сделаем так. Когда банк пришлет нам снимки, я куплю вам билет на самолет и дам в качестве подарка пять тысяч долларов. Это вас устроит? Юноша смотрел на нее, как бы не веря своим ушам, потом его лицо озарилось улыбкой. — Вы это серьезно, мэм? — Конечно. Я многим вам обязана. — В конце концов, ведь это я втянул вас в эту передрягу. Хельга обрадовалась, что он сказал это. — Да, это верно. Вы были главным действующим лицом в этой трагикомедии, но вы раскаялись и помогли мне выбраться из ямы, в которую я попала. Это еще счастье, что на этом месте оказались вы, а не какой-нибудь нещепетильный тип. — Она улыбнулась ему и встала. — Теперь я спущусь вниз в деревню. Подышу свежим воздухом и заодно куплю хлеб. Вам нужно что-нибудь? |