
Онлайн книга «У меня на руках четыре туза»
– «Мазерати»? Я ее никогда не водила, – сказала она. Гренвилль, думая о том, во сколько обошелся наем машины Паттерсону, улыбнулся: – Она великолепна для хороших автомагистралей, а в городе… Несколькими минутами позже он свернул с бульвара Сен-Жермен в тесную боковую улочку. – Сейчас будет проблема найти стоянку, – пояснил он, – но это вопрос терпения. Он сделал круг вокруг квартала. В тот момент, когда он собирался свернуть на второй круг, одна из машин тронулась с места, и Гренвилль так резко сманеврировал, чтобы занять освободившееся место, что едущие за ним водители изо всех сил загудели. Гренвилль выскочил и открыл правую дверцу прежде, чем Хельга успела сделать это сама. – Прекрасный маневр, – одобрила она. – Когда живешь в большом городе, необходимо вертеться, иначе не сможешь прожить. – Он взял ее под руку. – Ресторан всего в двух шагах отсюда, и там вы отдохнете. Надеюсь, вы проголодались? Привыкшая к большим парижским ресторанам, Хельга не была уверена, что хорошо позавтракает, когда они входили в убогое бистро с грязными занавесями и потертыми портьерами у входной двери. Длинный тесный зал был заполнен пожилыми французами. Толстый, лысый человек появился из-за стойки. Лицо с тройным подбородком улыбалось. – Мсье Гренвилль? Не может быть! Вас не было так долго! – С этими словами он долго тряс его руку. – Клод! – улыбаясь, воскликнул Гренвилль. – Я к вам привел знакомую… миссис Рольф. – Он повернулся к Хельге. – Это Клод. Он был шеф-поваром в ресторане «Серебряная башня». Мы с ним давно знакомы. Изумленная Хельга пожала протянутую руку, а Гренвилль продолжал: – Что-нибудь легкое, Клод. Вы понимаете? – Разумеется, мсье Гренвилль. Сюда. Под любопытными взглядами других клиентов немного запыхавшийся Клод проводил их через дверь в глубине в маленький, комфортабельно обставленный зал на четыре столика. – Как здесь прекрасно! – воскликнула изумленная Хельга, когда Гренвилль пододвинул ей стул. – Я даже не знала, что в Париже существуют такие места. Гренвилль и Клод обменялись улыбками. – Тем не менее они существуют, и это одно из моих любимых, – усаживаясь, сказал Гренвилль. – Ответьте: любите вы рыбу? – Очень. Гренвилль повернулся к Клоду: – Так, рыба «кардиналь» и также ваш мускат. – Разумеется, мсье Гренвилль, – сказал Клод и вышел. – Вы не будете разочарованы. Рыба – лучшая в Париже. Соус делается из крема, датских креветок и омаров. Он предложил ей сигарету. Она взяла и заметила: – Великолепный подарок. – Да… подарок одного австрийского графа. Я оказал ему небольшую услугу. Гренвилль вспомнил о жутких часах, проведенных с толстой женщиной на танцевальной площадке. Хельга взглянула на него. Нет ли насмешки в карих глазах? – Чем вы занимаетесь в Париже? – вдруг спросила она. – Немного делами и развлекаюсь. – Он сделал небрежный жест рукой. – Я предполагаю, что вы приехали сюда, чтобы походить по магазинам? И рассчитываете пробыть недолго? – Я здесь тоже по делам и, конечно, воспользуюсь случаем, чтобы кое-что купить. Гренвилль принял удивленный вид: – Не могу поверить, что такая хорошенькая женщина, как вы, приехала в Париж по делам. Просто невероятно. – Он потер лоб. – Рольф! А, естественно! Известная миссис Рольф! Как я глуп! Клод подал устрицы и ожидал их реакции: – Они действительно великолепны, мсье Гренвилль? Улыбаясь, тот подтвердил, и Клод вернулся на кухню. – Что ж, вы – сказочная миссис Рольф, – продолжал Гренвилль. – Каждый раз, когда открываю газету, то читаю что-нибудь о вас. Я польщен. И вы остановились в том же отеле, что и я… Какое совпадение. Хельга посмотрела ему в глаза. – Случаю было угодно, чтобы я стала очень богатой женщиной. Но я часто нахожу жизнь слишком утомительной, – серьезно произнесла она. Гренвилль посмотрел на нее с пониманием и кивнул. – Да, представляю. Любопытство прессы, никакой настоящей свободы, вокруг сплетни, тяжелая ответственность. – Накалывая вилкой устрицу, он покачал головой. – Да, я понимаю вас очень хорошо. – А чем вы занимаетесь? – повторила вопрос Хельга. Ей хотелось узнать все и немедленно об этом соблазнительном мужчине. – Кое-чем в различных областях. Не будем портить аппетит деловыми разговорами. Париж у ваших ног, а Париж – один из самых обворожительных городов в мире. И Гренвилль прочел свой монолог о Париже. Завороженная Хельга слушала. Он продолжал говорить и тогда, когда принесли блюдо «кардиналь», и замолк на мгновение, лишь чтобы выпить кофе. – Я давно не получала такого удовольствия от еды, – с улыбкой заявила Хельга. Гренвилль скромно улыбнулся: – Да, кухня здесь прекрасная. Наверное, я много болтал. – Он покачал головой. – Но так случается, только когда я нахожусь в идеальной компании. Однако говорю слишком много. Сейчас, к сожалению, я должен вернуться к делам, у меня утомительное свидание. Позвольте проводить вас в отель. Он оставил ее на время одну, заплатил по счету и обменялся несколькими словами с Клодом. После рукопожатий и улыбок они покинули бистро и сели в автомобиль. Трогаясь с места, он прошептал: – Думаю, будет ли у вас настроение повторить прогулку в компании со мной? Я постараюсь быть менее болтливым. – И он обворожительно улыбнулся. – Есть еще один маленький ресторанчик. Не пошли бы вы со мной туда поужинать завтра вечером? Хельга не колебалась. Этот мужчина ее интриговал все больше и больше. – Было бы прекрасно. Он отвез ее в отель и проводил до лифта. Ожидая кабину, они переглянулись. – Можно мне называть вас Хельгой? Какое обворожительное имя, – сказал Гренвилль. – Разумеется, Крис. – Тогда до завтра, встречаемся в восемь вечера. Здесь, в холле. Она кивнула и вошла в лифт. Сидя в одной из кабинок в холле, Паттерсон с изумлением наблюдал за этой сценой. Когда Хельга исчезла, Гренвилль подошел к нему. – Никаких проблем, мистер Паттерсон, – произнес он. – Дайте мне несколько дней. – Затем, оставив того с открытым ртом, он подошел к администратору: – Открытку и конверт, пожалуйста, – попросил он. – Сейчас, мсье. На открытке он написал: «Благодарю за вашу красоту и компанию. Крис». Засунув открытку в конверт, заклеил его и надписал имя Хельги. |