
Онлайн книга «Огненные купола»
– Само собой. Когда запрешь за мной, приложи ухо к двери и послушай. – Спархок искоса глянул на нее. – Впрочем, ты ведь и всегда так поступаешь, верно? Миртаи вспыхнула и рывком распахнула дверь. – Входи, Спархок! – грозно рявкнула она, меча глазами молнии. – Бог мой, что это мы нынче такие сердитые? – Входи! – Слушаюсь, сударыня. Элана ждала его – это было совершенно ясно. На ней было бледно-розовое домашнее платье, которое придавало ей особенно влекущий вид, волосы были уложены в затейливую прическу. Впрочем, вокруг ее глаз собрались чуть заметные морщинки. – Добрый вечер, любовь моя, – спокойно сказал Спархок. – Трудный нынче выдался день, верно? Эти советы иногда отнимают столько сил. – Он пересек комнату, на ходу почти небрежно поцеловав Элану, и налил себе вина. – Я знаю, что ты собираешься сказать, Спархок, – сказала она. – Вот как? – Спархок одарил ее невинным взглядом. – Ты ведь сердишься на меня, так? – Нет. Вовсе нет. С чего ты это взяла? Это слегка выбило ее из колеи. – Так ты не сердишься? Я думала, ты в бешенстве из-за этого моего решения – я имею в виду государственный визит в Дарезию. – Ну что ты, на самом деле эта идея очень даже хороша. Конечно, нам придется кое-что предпринять ради твоей безопасности, но ведь мы всегда этим занимаемся, так что дело привычное, верно? – Что это ты собираешься предпринять? – с подозрением осведомилась Элана. – Ничего сверх обычного, любовь моя. Не думаю, что тебе придет в голову гулять одной по лесу или посетить воровское логово без сопровождения. Я не говорю ни о чем из ряда вон выходящем, и ты ведь уже привыкла к некоторым ограничениям. Мы будем в незнакомой стране, среди незнакомых людей. Я знаю, что в таких делах ты привыкла полагаться на меня и не станешь спорить со мной, если я скажу тебе, что делать что-то слишком опасно. Уверен, мы все сможем это вынести. Моя служба состоит в том, чтобы защищать тебя, так что, надеюсь, у нас не возникнет мелких свар из-за некоторых мер безопасности? – Он старался говорить мягко и рассудительно, не давая ей ни малейшего повода задуматься о том, что же он понимает под «некоторыми мерами безопасности». – Ты действительно разбираешься в подобных делах куда лучше, чем я, любимый, – признала Элана, – так что я готова целиком положиться на тебя. Если у женщины есть свой рыцарь, да еще величайший воитель в мире, глупо было бы не прислушаться к его советам, верно? – И я того же мнения, – согласился он. Победа, конечно, была невелика, но когда имеешь дело с коронованной особой, и такой победы достичь нелегко. – Что ж, – сказала Элана, вставая, – раз уж мы не собираемся ссориться, почему бы нам не отправиться в постель? – Замечательная идея.
Котенка, которого Телэн подарил принцессе Данае, звали Мурр, и у Мурр была одна привычка, которая особенно раздражала Спархока. Котята обожают спать в компании, а Мурр обнаружила, что Спархок обычно спит на боку и у него под коленями образуется весьма уютная, с ее точки зрения, впадинка. Спархок, как правило, плотно заворачивался в одеяло, но Мурр это нисколько не смущало. Стоило холодному влажному носу ткнуться в шею Спархока, как тот резко вскидывался, и это невольное движение приоткрывало в одеяле щель, достаточную для предприимчивого котенка. Мурр была весьма по вкусу эта ночная игра. Чего нельзя сказать о Спархоке. Незадолго до рассвета он вышел из спальни – взъерошенный, заспанный и слегка раздраженный. Принцесса Даная вошла в большую центральную комнату, рассеянно волоча за собой Ролло. – Ты не видел мою кошку? – обратилась она к отцу. – Она в постели с твоей матерью, – кратко ответил он. – Мне следовало самой догадаться. Мурр нравится мамин запах. Она сама мне об этом сказала. Спархок огляделся и тщательно прикрыл дверь спальни. – Мне опять нужно поговорить с Сефренией, – сказал он. – Хорошо. – Только не здесь. Я подыщу другое место. – Что случилось вчера вечером? – Нам придется отправиться в Дарезию. – Я думала, ты собираешься разобраться с Дрегнатом. – Так оно и есть – в какой-то степени. Похоже, что некто – или нечто, стоящее за всей этой историей с Дрегнатом, угнездилось на Дарезийском континенте. Думается мне, что там мы сможем узнать об этом «нечто» гораздо больше, чем здесь. Я договорюсь, чтобы тебя отвезли в Симмур. Даная поджала губки. – Нет, – сказала она, – вряд ли. Пожалуй, я поеду с вами. – Это совершенно исключено. – Ой, Спархок, не будь ты ребенком. Я поеду с вами, потому что там вы не сможете без меня обойтись. – Она пренебрежительно швырнула Ролло в угол. – Я поеду еще и потому, что ты не сможешь остановить меня. Придумай какую-нибудь причину, чтобы взять меня с собой, Спархок. Иначе тебе придется объяснять маме, как это я ухитрилась обогнать вас и почему сижу на дереве где-нибудь у дороги. Оденься, отец, и пойдем поищем место, где мы сможем поговорить с глазу на глаз. Некоторое время спустя Спархок и его дочь взбирались по узкой винтовой деревянной лестнице, которая вела в маковку на кровле большого купола Базилики. Трудно было, пожалуй, найти во всем мире более уединенное место, особенно если учесть, что деревянные ступеньки не то что скрипели – визжали, стоило кому-то ступить на них. Когда они добрались до самой маковки, возвышавшейся над всем Святым Городом, Даная несколько минут молча смотрела на Чиреллос. – Насколько же лучше видно с высоты, – заметила она. – Пожалуй, это единственная причина, по которой мне так нравится летать. – Ты умеешь летать? – Конечно. А ты разве нет? – Тебе лучше знать, Афраэль. – Я просто поддразнила тебя, Спархок, – рассмеялась она. – Давай-ка начнем. Она уселась, скрестив ноги, подняла личико и пропела ту самую трель флейты, которую Спархок уже один раз слышал в Симмуре. И вновь, когда трель затихла, глаза Данаи закрылись, и лицо стало пустым, неподвижным. – Ну, а теперь-то что стряслось, Спархок? – В голосе Сефрении явственно слышалось раздражение. |