
Онлайн книга «Огненные купола»
– Превосходно, матушка. А отчего ты спрашиваешь? – Спархок не ожидал, что у спектакля, устроенного им исключительно для жены и дочери, окажется лишний зритель. – Надеюсь, ты понимаешь, что разговариваешь с набивной игрушкой? Спархок уставился на Ролло с притворным изумлением. – Бог мой, Сефрения, кажется, ты права. Как странно, что я сам не заметил этого. Наверное, так бывает, когда человека ни свет ни заря выставляют из собственной постели. – Он изо всех сил старался сохранить невозмутимый вид, но получалось это у него плохо. – О чем это ты говоришь, Спархок? – Вот видишь, Ролло? – обратился Спархок к медвежонку, пытаясь спасти хоть что-то. – Они нас просто не понимают – ни одна. – Э-э… принц Спархок? – Алиэн, камеристка Эланы, незамеченной вошла в комнату, и в ее больших глазах была та же озабоченность. – Вам нехорошо? Достоинство Спархока рушилось на глазах. – Это очень, очень долгая история, Алиэн, – вздохнул он. – Вы не видели принцессу, милорд? – спросила Алиэн, как-то странно поглядев на него. – Она в постели у матери. – Ситуация решительно превратилась в безнадежную. – Я же отправляюсь в ванную – если это кого-нибудь интересует. И Спархок побрел прочь из комнаты, волоча за собой жалкие остатки достоинства.
Стирик Заласта оказался аскетического вида человеком с белыми волосами и длинной серебристо-седой бородой. У него было худощавое, какое-то незавершенное, как у всех стириков, лицо, косматые черные брови и низкий красивый голос. Он был старейшим другом Сефрении и почитался всеми как мудрейший и могущественнейший маг Стирикума. Он носил белое просторное одеяние наподобие рясы с капюшоном и не расставался с посохом, который носил скорее для виду, потому что был довольно крепок и не нуждался в опоре при ходьбе. По-эленийски он говорил хорошо, хотя и с сильным стирикским акцентом. Этим утром Спархок и его друзья собрались во внутреннем саду Сефрении, чтобы услышать во всех подробностях о том, что на самом деле происходит в Тамуле. – Мы не можем с уверенностью сказать, настоящие они или нет, – говорил Заласта. – Видели их редко и весьма бегло. – Но это определенно тролли? – спросил Тиниен. Заласта кивнул. – Тролля ни с кем невозможно спутать. – Истинная правда, – пробормотал Улаф. – Весьма вероятно, что здесь видели именно настоящих троллей. Какое-то время назад все они вдруг собрались и покинули Талесию. Однако никому не пришло в голову спросить их, куда они направляются. – Видели также и древних людей, – продолжал Заласта. – Кто они такие, мудрый? – спросил патриарх Эмбан. – Люди из начала веков, ваша светлость. Они немного больше троллей, но не настолько умны. Живут они стаями и очень жестоки. – Мы встречались с ними, друг Заласта, – кратко сказал Кринг. – В тот день я потерял многих своих товарищей. – Возможно, здесь и нет связи, – продолжал Заласта. – Тролли – современные существа, но древние люди несомненно происходят из весьма далекого прошлого. Их род вымер примерно пятьдесят тысячелетий назад. Есть также неподтвержденные сообщения о киргаях. – Можешь считать их подтвержденными, Заласта, – вставил Келтэн. – Как-то ночью на прошлой неделе они доставили нам недурное развлечение. – То были непобедимые бойцы, – сказал Заласта. – В глазах своих современников – возможно, – возразил Келтэн, – но против современной тактики, оружия и доспехов им трудно выстоять. Катапульты и атака тяжеловооруженных рыцарей изрядно их озадачили. – Собственно говоря, мудрый, кто такие киргаи? – спросил Вэнион. – Я давала тебе свитки, Вэнион, – сказала Сефрения. – Разве ты их не читал? – До того места я еще не дошел. Читать по-стирикски слишком трудно. Хорошо бы кто-нибудь поломал голову над тем, как упростить ваш алфавит. – Погоди-ка, – вмешался Спархок. Он взглянул на Сефрению. – Я никогда не видел прежде, чтобы ты читала, – с укором сказал он. – Ты не позволяла Флейте даже прикоснуться к книге. – Совершенно верно – к эленийской книге. – Так значит, ты можешь читать? – По-стирикски. – Почему же ты нам об этом не сказала? – Потому что это было не ваше дело, дорогой. – Ты солгала! – Спархок почему-то был потрясен. – Вовсе нет. Я не могу читать по-эленийски – главным образом потому, что не хочу. Это некрасивый язык, и буквы у вас уродливые – они похожи на паутину. – Но ты намеренно заставила нас поверить, будто ты чересчур примитивна, чтобы учиться читать! – Это было необходимо, дорогой. Пандионские послушники – народ не слишком умудренный, и нужно было оставить вам хоть что-то, чтобы чувствовать себя выше других. – Не вредничай, – пробормотал Вэнион. – Вэнион, – ответила она довольно резко, – я пыталась хоть чему-то научить десять поколений этих громадных неуклюжих деревенщин, и во время обучения мне все время приходилось терпеть их несносную снисходительность. Да, Спархок, я могу читать, а также считать, спорить на философские и теологические темы, если понадобится, и я полностью изучила логику! – Не знаю, зачем ты кричишь на меня, – мягко запротестовал Спархок, целуя ее ладони. – Я всегда считал, что ты чудесная, замечательная женщина… – он вновь поцеловал ее ладони, – для стирика, разумеется. Сефрения вырвала у него свои руки, но тут же увидела, что он ухмыляется. – Ты невозможен, – вздохнула она и сама, не выдержав, улыбнулась. – Мы, кажется, говорили о киргаях, – ненавязчиво напомнил Стрейджен. – Кто они, собственно говоря, такие? – Они, по счастью, совершенно вымерли, – ответил Заласта. – Это был народ, который, судя по всему, не был родствен ни одной из дарезийских рас – ни тамульцам, ни эленийцам, ни, совершенно точно, стирикам. Кое-кто предполагает, что киргаи в дальнем родстве с валезийцами. |