
Онлайн книга «Ты шутишь, наверное?»
Скоро появится Лу. Завтрак для него будет готов вовремя. Когда хлеб и сосиски обжарились, а Лу все не появлялся, Кэтти начала волноваться. Она сняла сковородку с огня. Может, он еще спит? И тогда ей пришла мысль: она отнесет ему завтрак в бунгало. Он проснется и будет рад, что ему принесли завтрак в постель. Сердце Кэтти начало стучать сильнее. Может, он предложит ей остаться, пока будет есть? Она взяла тарелку, положила на нее еду, взяла нож и вилку и пошла в бунгало Буна. Она остановилась перед дверью и осторожно постучала. Никакого ответа. Сосиски остывают! Она постучала сильнее. Опять ничего. Наверное, он спит. Она нажала на ручку, и дверь открылась. – Лу! – закричала она. – Я принесла тебе завтрак! Она просунула голову в дверь. Через шторы пробивался яркий свет. Солнце освещало стол напротив Кэтти. На столе в луже крови, облепленная мухами, лежала голова Буна. Кэтти выронила тарелку, сосиски рассыпались по полу… Выйдя из воды, Чет Мисколо услышал, как вопит Кэтти. Он понял, что что-то случилось, и бросился к бунгало Лу. Чайки, вспугнутые воплями Кэтти, жалобно вскрикнули и полетели в сторону моря. Сделав снимки расчлененного трупа Лу Буна, Терри Даун бросился в кусты, его вырвало. Даже многое повидавшие флики были рады выйти из бунгало и подождать на жгучем солнце, пока доктор Лоуис и двое санитаров закончат работу. – Еще один удар нашего сумасшедшего, – сказал Беглер, вытирая потное лицо рукавом. – Мы, похоже, ошибались, думая, что это сексуальный маньяк. Скорее это маниакальный убийца, и он еще принесет нам не одну неприятность. – Ты видел вчера вечером программу Питера Хэмилтона по телевизору? – спросил Хесс. – Хэмилтон сказал, что Бун, возможно, видел убийцу, но не хочет говорить. Наш сумасшедший мог почувствовать опасность и решил избавиться от Буна. – Но зачем он разрезал его на куски? – сказал Беглер. – Потому что он сумасшедший. Они повернулись, услышав, как доктор Лоуис выходит из бунгало. – Что вы нашли, док? – спросил Хесс. – Настоящая бойня. – Лоуис пожал плечами. – Девяносто процентов за то, что его убили около двух ночи. Убийца, видимо, постучал в дверь и, когда Бун открыл ему, ударил его ножом. Бун умер сразу. Расчленение было сделано с помощью ножа с широким лезвием. Я не могу поклясться, но это что-то типа мачете. Голова была отделена двумя сильными ударами. Все остальное указывает на то, что оружие было острое как бритва. – Вы не могли бы убрать его? – спросил Хесс. – Мы хотим обыскать бунгало. – Ребята этим занимаются… Это будет недолго. – Я поговорю с Мисколо, – сказал Лепски. – Девушка, которая обнаружила это, еще в шоке. Она не может вымолвить ни слова. Через секунду под вой сирены появилась санитарная карета. – Я дам ей успокоительное и отвезу в больницу, – сказал доктор. Кэтти лежала на песке, закрыв лицо руками. Она стонала и время от времени била пятками по песку. Большая толпа хиппи наблюдала за происходящим немного в стороне. Едва Лепски подошел, Кэтти быстро взяли под руки и, положив в машину, увезли. Чет Мисколо сидел на песке. Лепски сел рядом с ним, остальные их окружили. – Его убили часа в два ночи, – сказал он. – Ты ничего не слышал? – Я спал… Я ничего не слышал. Бедная Кэтти… Она была в него влюблена. Лепски посмотрел на толпу молодых людей: – Кто-нибудь из вас что-нибудь слышал? Высокий худой юноша вышел вперед. – Я слышал, – сказал он. Дасти Люкас, который тоже присоединился к Лепски, достал блокнот. – Кто ты? – спросил Лепски. – Бо Боккер. Я на каникулах. Прошлой ночью я поднялся в туалет, – сказал молодой человек. – Было 2.45. – Откуда ты знаешь время, Бо? – У меня есть часы, приятель. Когда я выбрался из норы, я посмотрел на них. Часы мне подарил мой старик на день рождения. Мне нравится на них смотреть. – Значит, ты поднялся в туалет… а потом? – В бунгало Буна горел свет. Я подумал, если парень не хочет спать в это время, то и пусть. Это его личное дело. – Ты его видел, Бо? – Я ничего не видел, за исключением света. Но я слышал шум. Два сильных удара, похожих на удары мясника, когда тот рубит мясо. – Это твое предположение? Откуда ты знаешь, какие звуки бывают при рубке мяса? Бо понимающе ухмыльнулся: – Мой старик – мясник. – Это было в 2.45… Так? – Да. «По крайней мере, – подумал Лепски, – время известно точно». Он был уверен, что два удара, которые слышал Бо, это те самые, когда жертве отрубили голову. – А потом? – Я вернулся на место, и все. – Свет еще горел, когда ты возвращался? – Да, конечно. – Тебе нечего добавить, Бо? Это важно. – Нет, это все. – Ты намеревался задержаться здесь надолго? – Да. Еще на месяц. Здесь мне нравится. – Мне нужно будет с тобой еще раз поговорить. Поэтому не уходи. Не возражаешь? Бо согласно кивнул. – И потом, послушай меня, – добавил серьезно Лепски, – храни все при себе. Бун засветился, и убийца его ликвидировал. Никому ни слова, понятно? В глазах Бо появился страх. – Вы думаете, этот псих захочет убить меня? – В общем, не открывай рта, – порекомендовал Лепски. Он посмотрел на остальных: – Больше никто ничего не слышал? Они все отрицательно покачали головой. – Запиши его адрес, – попросил Лепски Дасти, и они направились к бунгало Лу. Парни из уголовного отделения прочно обосновались в бунгало. Под пальмой стоял Хесс и курил сигару. Лепски рассказал ему о показаниях Бо Боккера. – Теперь мы точно знаем время убийства, – сказал Хесс. – Это важно. – Он посмотрел на бунгало. – Ребята, возможно, найдут что-нибудь. Я не могу там находиться. Меня тошнит. Там настоящая кровавая баня и полно мух. Инспектор Хайс из уголовной бригады вышел из бунгало и подошел к Хессу. Он протянул ему два конверта: – Я нашел это в его сумке. Лепски заглянул через плечо Хесса, который вертел в руках конверты. Первый конверт был адресован Кену Брэндону, второй Джефферсону Стернвуду. Хесс открыл их и вытащил из них письма, которые Бун показывал Кену и Карин. – Значит, эта сволочь шантажировала их, – сказал Хесс, засовывая письма в конверты. – Вот и мотив. |