
Онлайн книга «А что же случится со мной?»
— Вы так думаете? Вы воображаете, что мы рискнем посадить самолет, стоимостью десять миллионов на дорожку, построенную шайкой мексиканцев? Вы что, думаете, мы чокнутые? — Я нагнулся вперед. — Что вы знаете о строительстве взлетно-посадочных полос? Мы можем разбить самолет. — Я повернулся к Берни. — Вы помните, какую полосу вьетнамцы построили для нас? Она расползлась и самолет разбился. Помните? Это была ложь, но Берни быстро сообразил. — Верно, — подтвердил он. Я повернулся к Кендрику. — Они все трое связаны работой у Эссекса, а я относительно свободен. Я проверю полосу, если вы это устроите. Кендрик нервно облизал губы. — Я поговорю со своим клиентом. Он может не согласиться. — Тем хуже для него. Мы не полетим до тех пор, пока не уверимся в надежности полосы. — Я посмотрю, как это все устроить. — Он помолчал, сверля меня глазами. — Ну, что еще вас беспокоит, милый? Я улыбнулся ему в ответ. — Больше ничего. Теперь это должно беспокоить вас. Он встал. — Тогда я побежал. — Он снял свой парик и поклонился Пэм. — Пока, дорогая, — сказал он и вышел из-за стола и остановился, глядя на Берни. — Вы подыскали сообразительного парня, Берни… присматривайте за ним, а то он может стать слишком сообразительным. — И он удалился к своему желто-черному «кадиллаку» и уехал. Я закурил и взглянул на Берни. — Ну, чего мы добились? — начал я. — Одним миллионом больше на всех нас. Сейчас нам надо узнать имя покупателя. Когда я съезжу туда, я узнаю это. Я добьюсь, чтобы хотя бы половина суммы досталась нам, даже если этот толстяк будет пытаться надуть нас. Как вам это понравилось, Берни? Олсон криво улыбнулся. — Вот поэтому я выбрал именно вас. По его глазам я понял, что полностью захватил власть. Он сам уже понимал, кто был сильнейшим среди нас. И я взглянул на двоих остальных. — Ну, а как вы? Эрскин пристально посмотрел на меня и ответил: — Приношу свои извинения за первоначальную враждебность. Вы замечательно это проделали. С этого момента я вместе с вами. Да что там говорить, я никогда не подумал бы о всех этих вещах, о которых вспомнили вы. Вы правы, мы просто наивные новички. — Хорошо. — Я перевел взгляд на Пэм. — А вы? Вы счастливы? Она даже не взглянула на меня, просто пожала плечами. — Малышка! Я разговариваю с тобой… Ты счастлива? — Оставь ее, — прервал меня Берни. — Э, нет! — Я наклонился вперед. — Она же вместе с нами, и я хочу слышать ее мнение. Она взглянула на меня, сверкнув глазами. — Вы все проделали очень хорошо, вы выдающийся парень. Вы это хотели услышать? Я резко повернулся к Берни. — Разве она нам нужна? Олсон резко провел рукой по подбородку. — Пэм и я вместе, и будем всегда вместе., — Хорошо… тогда утихомирьте ее. Пэм вскочила на ноги. — Я выйду, Берни. Меня тошнит от этого… — Она остановилась, так как Эрскин схватил ее за руку и усадил обратно. Берни привстал, когда Эрскин тихо сказал ей: — Прекрати, Пэм! Она взглянула на него и я понял, что и с ним она уже переспала, так же, как и со мной, и, глядя на побледневшего Берни, понял, что он тоже знает. Она поглядела на Эрскина и бессильно махнула рукой. — Извините меня. Я нарушил молчание: — Больше мелодрам не будет? Никто не отозвался. — Ну, значит, мы можем спокойно обсудить дело дальше. — Конечно, — заметил Эрскин. — Закажем еще выпивки? — Он щелкнул пальцами и появилась официантка. Он приказал все повторить. Это немного остудило атмосферу. — Вы еще хотите что-то сказать, Джек? — спросил Эрскин, когда напитки были расставлены и официантка ушла. — Если мы прервем передачу по радио, это будет означать, что мы для всех мертвы, утонули в море, — начал я. — Вы задумывались над тем, что это значит? Это значит, что мы не сможем больше вернуться назад. Мы вынуждены будем остаться в Мексике. — Я уже говорил вам, — нетерпеливо перебил меня Берни, — можно жить и работать и в Мексике. Да с такими деньгами можно уехать в Южную Америку и даже в Европу. — Я не об этом, Берни, — продолжал я. — Кендрик и его клиент тоже понимают, что мы будем считаться мертвыми. Об этом вы подумали? Берни удивленно смотрел на меня, так же как и Эрскин. — Все еще не поняли мой намек? — спросил я. — О чем вы толкуете? — сердито переспросил Эрскин. — Эх, вы, несмышленыши! Разве вам не пришло в голову, что, когда мы посадим самолет, как удобно было бы для Кендрика и его клиента встретить нас с бандой мексиканцев, которые перережут нам глотки и закопают в джунглях, а Кендрик и его покупатель получат самолет стоимостью в десять миллионов долларов, не заплатив вообще ничего. Эрскин откинулся в кресле, обалдев. — Я никогда не подумал бы о подобном. — Кендрик никогда не сделал бы этого, — слабо возразил Берни. — Нет. Умный человек, а толстяк не дурак, особенно не будет считаться с четырьмя жизнями, если получит за это шесть миллионов долларов, — сказал я. — Мы можем угодит в западню. Я не говорю, что так и будет, но это возможно. — Вы правы, — согласился Эрскин. — Будь я проклят! Это может случиться! — Если вы верующие, то благодарите Бога, что я оказался вместе с вами. — И что мы должны делать? — спросил Эрскин. — Надо сообразить. У нас есть еще два месяца в запасе. Я осмотрюсь, смотаю туда и постараюсь выяснить, кто собирается купить самолет, а потом мы решим этот вопрос… как оказаться мертвыми для всех и живыми для себя. Уже засыпая, я услышал стук в дверь. Включив лампу, я соскочил с постели и взглянул на часы. Было уже пятнадцать минут первого. Стук в дверь повторился. Я подошел к двери и открыл ее. Гарри Эрскин вошел ко мне и прикрыл дверь за собой. — Мне надо поговорить с вами, — сказал он. Тусклый свет из спальни освещал его. — Я уже собирался спать. — После выспитесь. — Он прошел дальше и опустился в кресло. — Послушайте, Джек, я извиняюсь, что был против вас. Я думал, что вы просто любитель легкой наживы, одурачили Берни, но когда вы выбили этот миллион, я понял — вы наш человек. Мне надо поговорить с вами о Берни. Я опустился в кресло рядом с ним и достал пачку сигарет. Закурив, я передал пачку ему, и он тоже закурил. — Давайте поговорим, — согласился я. |