
Онлайн книга «В зыбкой тени»
Он вытащил носовой платок и вытер свой огромный нос. Затем приложил платок к глазам. Было видно, Зерек вот-вот расплачется от счастья. – Неужели это случилось? Я жду вот уже три года! Мой сын! Я повернулся к нему спиной, чтобы скрыть выражение своего лица, и помешал угли в камине. Конечно, по моим глазам он мог бы обо всем догадаться. Но Зерек был так занят своим счастьем, что не обращал на меня никакого внимания. – Она себя плохо чувствует этим утром! Она хочет остаться дома. Вполне понятное желание. Я смогу вернуться дня через три, четыре… Я тоже почувствовал прилив счастья. Тогда, в сарае, Рита сказала, что останется здесь, когда муж улетит в Париж. Ее болезнь – не более чем выдумка! – Надеюсь, мне не обязательно находиться здесь, мистер Зерек, во время вашего отсутствия? Могу я провести несколько дней в Лондоне, пока вы будете в Париже? Сияя, он повернулся ко мне. – Хорошо. Вы можете взять отпуск. Думаю, вы хорошо отдохнете. Я никогда не спрашивал вас, Фрэнк. У вас есть девчонка? – Разумеется. Она будет рада видеть меня. – Вы уже поженились? Я покачал головой. – Я пока не женат. Он потрепал меня по плечу. – Вы должны подумать о женитьбе, Фрэнк. Сын – это очень хорошо. Я улыбнулся. – Хорошо – это когда у ребенка богатый отец. Пока я заводил машину, он позвонил Эмми и сообщил ей о том, что ждет сына. Наверное, бедняжка сказала что-то не очень лестное по поводу этого радостного события. – Я чувствую это, – закричал он в трубку. – Это сын! Я знаю! Нехорошо говорить такие вещи! Я не хочу этого слушать! Это сын! Я стоял возле лестницы, выслушивая его монолог, и прикидывал, как повидать мне Риту. Но он не дал мне этой возможности. Дверь гостиной была открыта, и лестница просматривалась очень хорошо. Мне ничего не оставалось, как сесть за руль автомобиля. Через несколько минут он присоединился ко мне, завернутый в свое ужасное пальто, и всю дорогу до аэропорта изводил разговорами о том, на кого будет похож сын, и тому подобной чепухой. – Так я могу пока оставить ваших цыплят, мистер Зерек, и навестить свою девушку? – Это сын! Я знаю, это сын! Какие к черту девушки? Не говорите мне о них! Мисс Робинсон вышла приветствовать его, и он, разумеется, не мог не поделиться с ней приятной новостью. – Извините, мистер Зерек, но если я вам больше не нужен, могу я уехать? Надеюсь, за вами присмотрят. – Все в порядке. Езжайте. Махнув на прощание рукой, он продолжал разговор с мисс Робинсон. Я слышал, что сказала она: – Ужасно рада за вас, мистер Зерек, ведь вы так хотели мальчика. Желаю ему удачи. Ну и, разумеется, вам и миссис Зерек. Она всем своим видом излучала радость, как будто сама осчастливила этого господина. Я сел в машину и поехал обратно в усадьбу «Четыре ветра». На Вестерн-авеню я зашел в бар и выпил хорошего вина. Моя машина начала делать прыжки на дороге, подобно сумасшедшему кенгуру, но я не снижал скорости. Я летел! Приехав домой, я загнал машину в гараж и закрыл дверь. Предполагалось, что я не вернусь сюда, и я совсем не желал, чтобы какой-нибудь викарий увидел меня здесь, а потом рассказал об этом Зереку. Я открыл входную дверь и прошел в гостиную. Рита стояла на коленях возле камина и разжигала огонь. На ней был зеленый халатик. Увидев меня, она улыбнулась. Под глазами ее были темные круги, лицо осунулось, и она действительно выглядела больной. Но улыбка успокоила меня. – Ты в самом деле больна? – Еще как. Я съела кусочек мыла. Я схватил ее за плечи и поднял на ноги. – Так это не более чем розыгрыш? – Неужели ты мог подумать, что я позволю ему сделать ребенка? – Но он в этом не сомневается. Он выглядит совершенно сумасшедшим от счастья. Рассказывает о твоей беременности всем встречным-поперечным. Даже стюардессе. – Я и не сомневалась, что он поверит в этот розыгрыш. Мне необходимо было заболеть, иначе он заставил бы меня поехать в Париж. – Но мыло?.. – Ты не знаешь его так хорошо, как я. Ему нужны были неопровержимые доказательства. Мигрени или чего-либо в этом роде явно недостаточно. Неожиданно до меня дошел комизм ситуации, и я от души рассмеялся. – Но ты его сегодня очень порадовала. Она вновь бросила на меня странный взгляд. – Вот уж никогда не подумала, что ты найдешь это забавным. – А разве не так? Представляю его лицо, когда он узнает, что ничего нет. – Нужно что-то придумать. Я улыбнулся. – Что еще можно придумать? – То, чтобы он не узнал, что его обманули. Улыбка исчезла с моего лица. – Мы можем уехать отсюда вместе. – Неужели? Я в этом не уверена. Зачем тогда я терпела все эти три года? – Но, послушай… – Я знаю. Знаю наперед, что ты мне скажешь. Бесполезно! Мы не можем уйти отсюда просто так. – Почему же? Упаковываем чемоданы и – вперед. Что нам может помешать? Ее глаза расширились. – А что мы будем делать без денег? На меня словно упала стена. Я совершенно забыл о деньгах: все мои мысли сконцентрировались на ней. – Я устроюсь на работу. Можешь не беспокоиться, я принесу тебе денег столько, сколько понадобится. – Ты? – Ее глаза заблестели. – Прекрасно! Иди и принеси их мне. Я не хочу постоянно жить на хлебе и воде. Я уже сыта этим по горло, так же как и любовью. – А здесь разве жизнь? Сидеть взаперти в этой крысиной норе? По-моему, худшего не бывает. Мы сможем начать новую жизнь уже завтра. – Тогда что тебя держит? Уходи. Но не рассчитывай, что я последую за тобой раньше, чем буду уверена, что у тебя достаточно денег. Я хотел возразить, но она закрыла мне рот рукой. – Фрэнки, давай начнем все сначала, но без блефа. Ты знаешь так же хорошо, как и я, что никогда не получишь больших денег. Сколько Зерек платит тебе – десять фунтов? Неужели ты думаешь, что я могу довольствоваться десятью фунтами в неделю? Нам этого не хватит. – Хорошо, начнем все сначала. Что ты предлагаешь? Рита откинулась на спинку дивана – так, что ее халатик распахнулся, открывая коленки. Когда я подошел к ней, она быстро сказала: – Что мы будем делать, Фрэнк? Мы убьем его. Это единственный выход. |