
Онлайн книга «Кто останется жив - будет смеяться»
В четверг, около одиннадцати часов, в тот момент, когда я положил трубку после длительного разговора с Диксоном, в кабинет вошла моя секретарша. – Срочное письмо для вас, мистер Лукас. Она положила объемистый пакет на мой стол и вышла. – Спасибо, Мэри, – поблагодарил я, взял конверт за угол и осторожно вскрыл. Ценные бумаги рассыпались на моем столе. Я посмотрел на них. Они казались безупречными, но я не ошибся. В конверте не было никакой записки. Носовым платком я положил бумаги в конверт и запер его в ящике письменного стола. Облокотившись о спинку стула, я начал размышлять о своем положении. В моих руках были две магнитофонные записи беседы с Клаусом и Гарри. У меня также были отпечатки пальцев Гарри на кейсе. Мне повезло, что тогда в гостиной он вырвал его у меня из рук. Его отпечатки, наверное, имеются в досье. Возможно, имеются и отпечатки пальцев Клауса на конверте и даже на бонах. С таким уголовным прошлым и фальшивые ценные бумаги могли засадить Клауса в тюрьму на долгие годы. У меня имелись доказательства, что Гарри, он и Джо виновны в ограблении, но ничего не было против Бенни, и это меня тревожило. До сих пор у меня ничего не было против Бенни. Мэри меня предупредила, что ждет клиент, и в течение трех часов я был занят делами. Потом я послал Мэри купить мне сандвичей. Просьба не вызвала подозрений, так как я обычно в это время обедал. – Мэри, я хочу кое-что записать на магнитофон. Не соединяйте меня ни с кем в течение часа. Говорите, что я ушел обедать. Я взял магнитофон, заперся и сделал копии записей. Затем на машинке напечатал в двух экземплярах письмо Фарреллу Браннигаму. Я рассказал ему о своей любви к Гленде, о Клаусе, о шантаже и готовящемся ограблении самого надежного банка в мире. Я написал, что магнитофонные записи и фальшивые ценные бумаги дадут возможность арестовать Клауса. Я старался не упустить ни малейшей детали. Закончил я письмо сообщением, что Клаус обещал убить Гленду и меня, если ограбление не состоится. Я перечитал написанное, затем запечатал листки в конверт с оригиналом записей и спрятал все в ящик стола. Тогда я открыл дверь и сказал Мэри, что готов работать. Через несколько секунд снова зазвонил телефон. Весь персонал уже давно ушел, когда в двадцать часов я закончил работу и все внимание сосредоточил на своей проблеме. Теперь я был уверен, что сумел обезопасить себя. Но как быть с Глендой? По словам Джо, она у них. Я решил найти способ вырвать ее оттуда. Оставив копии в ящике письменного стола, я забрал первые экземпляры моего заявления и записей и спустился к машине. Револьвер, который мне дал Джо, трогаясь с места, я положил в карман пиджака. Теперь я чувствовал себя в безопасности. Машину я поставил в двухстах метрах от своего дома. Незачем было рисковать. Держа в одной руке объемистый пакет, а другой сжимая оружие, я направился к хорошо освещенному подъезду. Подойдя к дверям, остановился, посмотрел по сторонам и вдруг замер. Рядом с лифтом сидел в кресле Бенни, сдвинув шляпу на затылок, с газетой в руках. По телу у меня побежали мурашки. Я повернулся и бросился к машине. Очевидно, Бенни ожидал меня. Но зачем? Увидев толстый конверт в моих руках, он мог отнять его, а я еще не был готов ссориться с ними. Сколько времени он ожидал? Я решил поехать поужинать, а затем вернуться, соблюдая осторожность. В тот момент, когда я возвратился к своему дому, я увидел Фреда Маклейна, который теперь стал шерифом Шарновилла. Он направился в мою сторону. – Привет, Фред! Он остановился и узнал меня, его лицо расплылось в улыбке. – Салют, мистер Лукас! Мы обменялись рукопожатиями. – Ужасно, что стряслось с Джо, – сказал я. – Все время думаю об этом. – Да. – Маклейн надул свои толстые щеки. – Но я поймаю этого мерзавца, мистер Лукас. Поверьте, я его поймаю. – Я в этом уверен, Фред. – После паузы я продолжал: – Мне прислали к ужину замечательный скотч! Вы не составите мне компанию? – Грех отказываться от такого, мистер Лукас, – ответил Маклейн. – Показывайте дорогу. Мы вместе вошли в подъезд. Уголком глаза я видел, как Бенни хотел подняться, но увидел Маклейна и глубже забился в кресло, закрывшись газетой. Маклейн взглянул на Бенни, и глаза его сощурились. – Минуточку, мистер Лукас. – Он подошел к Бенни. – Мне кажется, я где-то вас видел. Вы здешний? Я – шериф. А вы кто? Бенни мгновенно вскочил. По его лицу струился пот. – Я просто отдыхаю, – ответил он. – Это запрещено? – Вы здесь живете? – спросил Маклейн. – Нет, отдыхаю. – Тогда идите куда-нибудь в другое место. Ваше имя? – Том Шульф, – ответил Бенни. – Я ожидаю отхода своего поезда. – Пойдемте, Фред, – сказал я. – Время не терпит. Маклейн жестом приказал Бенни убраться отсюда, еще произнес: – Исчезните. Когда Бенни вышел, Маклейн улыбнулся и присоединился ко мне. – Они все мерзавцы, – сказал он, заходя в кабину. – Ненавижу таких типов! У себя в квартире я усадил его в кресло и налил виски с содовой. – Извините, Фред. Я приведу себя в порядок. – Не обращайте на меня внимания. – Он сделал глоток и вздохнул: – Да, великолепная штука. Я поставил бутылку с виски и содовую рядом с ним на стол и прошел в спальню. Положил пакет в свой кейс, потом нашел оберточную бумагу, шпагат и упаковал все это. Прошло каких-нибудь четверть часа. Вернувшись в гостиную с пакетом в руке, я нашел Маклейна вполне довольным. Содержимое бутылки заметно поубавилось. – Великолепное виски, мистер Лукас. Сев за письменный стол, я написал адрес Браннигама. – Могу я вас попросить об услуге, Фред? – Охотно. Что вам нужно? – В ожидании объяснения он налил себе еще и выпил. – В этом пакете важные бумаги для мистера Браннигама. Не согласитесь ли вы спрятать это в свой сейф? Открыв рот, он посмотрел на меня: – Положите его в банк, мистер Лукас. – Я обещал мистеру Браннигаму передать этот пакет вам. Он одобрительно кивнул. – Он высоко вас ценит, Фред, и сказал мне, что если вы его послушаете, то останетесь шерифом. На лице Маклейна появилась довольная улыбка. – Прямо так и сказал? – Именно так. – Он прав. Опершись на подлокотник кресла, Маклейн встал. – Мистер Браннигам может просить меня о чем угодно. – Необходимо положить этот пакет в ваш сейф, Фред. Если от меня не будет никаких известий, в субботу утром перешлите его мистеру Браннигаму, лично. В субботу, после девяти, не раньше. Этот пакет очень важен, Фред. Только отвезите его сами в Лос-Анджелес. Передайте лично в руки. Мистер Браннигам будет очень доволен. |