
Онлайн книга «Кто останется жив - будет смеяться»
Я молчал. Глядя на этого толстого, невозмутимого мужчину, я вдруг понял, что он лжет. Фаррелл Браннигам! Всемогущий человек! Я перебрал в уме события последних дней. Убийство Марша, убийство Томсона, шантаж, Клаус, Бенни, Джо и Гарри Бретт. Гленда умоляла меня найти средство забраться в банк. Тогда я спросил: – Вы говорите, Гленда рассчитывает на меня, чтобы помочь вам? Чем я могу помочь? И почему человек вашего положения нуждается в моей помощи? Он посмотрел поверх моей головы, затем снова мне в глаза: – Нужно ли вам напоминать, Ларри, что без моей помощи вы до сих пор были бы простым служащим? Благодаря мне у вас теперь прекрасное дело, вы стали важным лицом в Шарновилле. Благодаря мне. – Я смотрел ему прямо в лицо, не говоря ни слова. Помолчав, он продолжал: – Мне нужна ваша помощь, Ларри, так же, как в свое время вам нужна была моя. Вы, и только вы, в состоянии уладить одно дело. Гленда и я рассчитываем на вашу помощь. – Какое дело, мистер Браннигам? Он потер подбородок, затянулся сигарой и выпустил облако дыма, за которым скрылось его лицо. – Ларри, мы рассчитываем на вас оба. Я вас вытянул из нищеты. За услугу расплачиваются услугой, не так ли? – Я вас еще раз спрашиваю, мистер Браннигам, какое дело? Его лицо медленно покраснело. Он выпрямился в кресле. Доброжелательный мужчина исчез. – Мы напрасно теряем время, – сухо произнес он. – Вы прекрасно знаете, о чем я говорю. Что произошло в банке? По его взгляду я понял: Фаррелл Браннигам замешан в ограблении. Это меня потрясло. Мой мозг начал лихорадочно работать. – Не беспокойтесь о банке, мистер Браннигам, – ответил я. – Четверо бандитов заперты в зале с сейфами. Без меня они не смогут выбраться. Я вам гарантировал, что ваш банк самый надежный в мире, он такой и есть. Браннигам медленно раздавил сигару в пепельнице. Несмотря на замечательный загар, он сильно побледнел и резко спросил: – Вы сказали, что они заперты в зале с сейфами? – Этот банк – самый надежный в мире, мистер Браннигам. Три психопата и один убийца пытались ограбить его, но оказались в ловушке благодаря моей системе безопасности. Он протянул дрожащую руку к ящичку с сигарами, но сигары не взял. – Вы в состоянии их выпустить, Ларри? – спросил он, взглянув на меня. – Разумеется, – ответил я. – Но я не имею ни малейшего желания. – Наклонившись вперед, я спросил: – Неужели вы хотите, чтобы они оттуда выбрались, мистер Браннигам? Он сидел неподвижно. Это уже больше не был президент крупнейшего банка в Калифорнии, а просто стареющий толстяк, которого я перестал уважать. – Это нужно сделать, Ларри, – наконец глухо проговорил он. – Нет, они не уйдут. Я позвоню Менсону, и он предупредит полицию о том, что четверо грабителей заперты в банке. Вместе с полицейскими я войду в банк и открою двери. Только я один могу это сделать. Банк останется самым надежным в мире. Я поднялся, подошел к письменному столу и снял телефонную трубку. Вдруг распахнулась дверь, и в комнату ворвалась Гленда. Теперь на ней были зеленые брюки и белая рубашка. В руке она держала пистолет, который наставила на меня. – Оставь в покое телефон! – заорала она, как безумная, рот ее конвульсивно дергался, пистолет дрожал в руке. Я отступил на два шага. – Гленда! Только Ларри может нам теперь помочь, – умоляюще проговорил Браннигам. – Не нужно драм, прошу тебя. Я посмотрел на жестокое, напряженное лицо Гленды. Глаза ее злобно сощурились. Я не узнавал женщину, которую любил. Эта женщина, чье мягкое, послушное тело отдавалось мне, чей голос умолял спасти ей жизнь, исчезла, и вместо нее появилось жуткое чудовище. Я вдруг понял: Гленда пользовалась мной продуманно и жестоко. – Это из-за тебя. Где Гарри? – резко спросила она. – Что ты сделал с ним, сволочь? – Гленда! – закричал Браннигам. – Убирайся! Позволь мне заняться этим. Слышишь? Она с презрением посмотрела на него. – Ты не имеешь права приказывать мне, жирная свинья. Твоя дочь! Ну и ну! Ты воображаешь, этот дурак поверил тебе? – Она повернулась ко мне: – Ты выпустишь Гарри из зала с сейфами? А если откажешься, я тебя убью. – Ну, что же, Гленда, убивай, – спокойно произнес я. – Только я могу открыть дверь, а кислорода становится все меньше. Через четыре-пять часов твой Гарри и остальные умрут от удушья. Все зависит от тебя. Стреляй! – От удушья? – Вентиляция не работает, – заявил я. – Четыре человека живут сейчас только тем воздухом, который был в помещении, но его хватит ненадолго. – Я протянул руку: – Дай-ка сюда эту пушку и выслушай мои условия. – Ты блефуешь! Ты сумасшедший! – Именно так ты называла Клауса, не правда ли? Давай пистолет. – Отдай его! – закричал Браннигам. Поколебавшись, она бросила оружие к моим ногам и завопила: – Бери! Ты и твоя любовь ничтожны. Гарри в десять раз лучше тебя. Она выскочила, хлопнув дверью. Я поднял пистолет, положил его на письменный стол, затем медленно сел в кресло. Помолчав, Браннигам с трудом произнес: – Она истеричка, Ларри. Вы знаете женщин… Подняв глаза, я сжал кулаки. Теперь я понял правду: Браннигам лгал мне с начала до конца. Слова Гленды «Твоя дочь! Ну и ну!» доказывали, что в действительности она была его любовницей, и весь рассказ о секретарше – ерунда, блеф. Он хотел сохранить свое влияние на меня. – По-вашему, она меня любит? – поинтересовался я. – Правда, что люди в зале рискуют задохнуться? – спросил он. – В их распоряжении не больше шести часов. Зал с сейфами сделан по нашему проекту, моему и Диксона. Есть вентиляция, но чтобы выбраться оттуда, я вынужден был отключить электричество. Я не блефую и не рассказываю сказки. Браннигам устало покачал головой. Теперь это был просто жирный, разбитый и побежденный старик. На столе стоял магнитофон. – Мистер Браннигам, расскажите мне правду, – сказал я. – Покончим с любовью, запишем нашу беседу. – Не делай этого, сынок. Ты хочешь сказать, для меня все уже кончено? – Да, – ответил я. – Вы мне сказали, что Гленда ваша дочь. Вы лгали. – Я включил магнитофон. – Да, сынок, она моя любовница, дьявольски соблазнительная. Знаете, Ларри, я потратил на нее слишком много денег. – Она мне говорила, что была замужем за Алексом Маршем. Это правда? – Она никогда не была замужем. Алекс – ее сутенер, он шантажировал меня. У него были снимки, изображавшие меня с Глендой. Мэри сразу же потребовала бы развода, если бы увидела это, а без ее денег я бы пропал. Шантажист все время требовал деньги. Я знал, что наступит день, когда Мэри захочет узнать, почему ее состояние так уменьшилось, и мне нужно было найти средство покончить с шантажом. – Он удобнее устроился в кресле и продолжал: – Марш был так же без ума от Гленды, как и я. Гленда знала о шантаже, но Алекс не давал ей ничего из тех денег, которые получал от меня. Он знал, что я попытаюсь добыть негативы. Три недели назад он явился ко мне. «Мистер Браннигам, – сказал он. – Не думайте, что вам удастся добраться до негативов, а после этого убить меня. Негативы находятся в одном из сейфов самого надежного банка в мире. Ключ от сейфа находится у моего доверенного человека. Если со мной что-нибудь случится, сейф откроют, и вы будете объясняться с женой по поводу фотографий». Марш действовал наверняка. – Браннигам замолчал и вытер пот, струившийся по его лицу. – Даже для президента банка нельзя открыть сейф Марша. Вы сделали это невозможным. – Он помолчал немного, потом добавил: – Я выпил бы что-нибудь, сынок. |