
Онлайн книга «Наперегонки со смертью»
– А где ты живешь? – В «Георге Пятом». – Роскошное место! – Мои счета оплачивает дирекция. – Тогда понятно. Всю жизнь мечтал иметь открытый счет. Мы выехали на Рю Пигаль. – Направо. Вскоре «бьюик» Карла мягко подкатил к стоянке отеля. Часы на приборном щитке показывали двадцать минут четвертого. Мы проследовали через роскошный холл отеля. Из-за конторки вышел детина в костюме песочного цвета и направился к нам. Карл остановил его жестом. – Со мной, – бросил он. – Это местный детектив, – вполголоса сказал он мне. Мы поднялись в лифте на третий этаж и вошли в номер Карла. Он состоял из нескольких комнат. В первой стояли кресла, бар, в соседней была спальня. Я присел на кушетку, пока Карл готовил выпивку. Он вошел в комнату с двумя стаканами в руках. – Ты, как всегда, виски? – Ага. Он сел рядом со мной на пол и сказал: – Теперь подумаем, что было нужно этим гангстерам. – Они хотели увезти меня, но я не соглашался. – Они хотели тебя похитить. Возможно, так же были похищены и остальные. Но меня беспокоит другое. Что-то уж очень быстро они начали действовать. Откуда они могли узнать о твоем приезде и так все быстро организовать? И еще одно… В клуб «Фламинго» чрезвычайно трудно проникнуть. Как туда попали эти два типа? Напрашивается один вывод – Анри Лесаж. – Ты что, с ума сошел? – Я совершенно нормален, это ты сумасшедший, если не хочешь видеть очевидного. – Да мы с этим парнем… нет… это не он. – Ладно, оставим пока этот вопрос открытым. Давай сюда книжку, что ты нашел. Я достал из кармана календарь. Карл стал внимательно просматривать его. Дойдя до конца, он протянул его мне раскрытым на какой-то странице. Я прочел: – «Дюкло. „Пламя“. 19.00». Ну и что? – А то, что эта запись датирована седьмым числом. Во-первых, Дюкло к тому времени уже успел исчезнуть. Он исчез за два дня до этой записи, пятого. Во-вторых, Анна, как я успел узнать, не явилась на работу восьмого. Отсюда прямой вывод: нам нужно наведаться в «Пламя». – А что это такое? – Вероятно, какой-нибудь ресторанчик. А теперь поговорим о Лесаже. – Я же тебе сказал, что… – Просто поговорим о нем. Кто он такой? 3 Разговор затянулся, но Карл все-таки убедил меня в том, что Лесажа необходимо проверить. Мы еще не решили, как это сделаем, но что сделаем обязательно, я не сомневался. Было уже почти утро, и мы улеглись спать. Карл забрался на свою королевскую кровать, а мне пришлось обойтись кушеткой. Мы проспали довольно долго. Когда я открыл глаза, было уже пять минут одиннадцатого. Я встал, бросил простыню и проковылял в ванную. Карл еще спал, и я решил его не будить. Голова раскалывалась. Я принял душ, растерся и, недолго думая, надел свой смокинг. Пиджак был очень тяжелым и я опорожнил карманы. Там нашлись два пистолета с глушителями и пригоршня патронов. Мне захотелось есть, и я прошел в холл. Кроме выпивки, там ничего не оказалось. Я налил стаканчик виски, закурил сигарету, когда услышал позади позевывание Карла. Его приземистая фигура в трусах появилась на пороге комнаты. Шлепая босыми ногами, он подошел ко мне. – Налей мне виски, – сказал он. – И как ты пьешь эту гадость? – съехидничал я. – От такой жизни не только виски, касторку начнешь пить. Я налил ему и спросил: – Когда едят в этом пансионе? Карл подошел к телефону и заказал завтрак. Потом сказал мне: – Уйди пока в ту комнату, не нужно, чтобы тебя здесь видели. – О'кей! – кивнул я. Через пятнадцать минут мы с Карлом сидели за столиком и поглощали отличную еду. – Когда я заказал столько, они удивились, но я сказал, что я с детства был обжорой, – сказал Карл. Я взял газеты, лежавшие на подносе. Как я и ожидал, первые страницы пестрели заголовками: «ДВА ТРУПА В САМОМ АРИСТОКРАТИЧЕСКОМ КЛУБЕ ГОРОДА! КЛУБ «ФЛАМИНГО» ПОСЕТИЛ МАНЬЯК-УБИЙЦА!» И далее в том же духе. В статьях сообщалось, что два работника клуба были застрелены этой ночью в рабочем помещении клуба. Когда я прочел это, то чуть не подпрыгнул на стуле. Оказывается, эти двое были работниками клуба! Карл в это время просматривал другую газету, и глаза его стали постепенно выползать на лоб. Эти двое, оказывается, были охранниками и занимались непрошенными посетителями. Итак, я прикончил двух невинных людей!.. Хотя… В голове стала проясняться картина прошлого вечера. Я успокоил свою совесть и проглотил кусок бекона с хлебом. Эти типы сами полезли на рожон. Они хотели похитить меня. Итак, нашлось объяснение, как эти парни оказались в клубе. В той же газете сообщалось, что этим делом занимается старший инспектор полиции Жермен Форетье. Там же сообщалось, что полиция хотела бы побеседовать на эту тему с двумя господами: Карлом Шнайдером и Бертом Мейном. – Впутались же мы в историю, – буркнул Карл. – Нужно немедленно сматываться из отеля. – Я подошел к окну и выглянул наружу. И сделал это как раз вовремя. В этот момент к отелю подъехали две полицейские машины. – Карл! – заорал я. – Полиция уже здесь! В отеле есть черный ход? – Они наверняка блокировали и его, – ответил Карл. – Попытаемся удрать по крыше. Я сгреб со стола пистолет и патроны, захватил нераскупоренную бутылку виски и направился к двери. Карл двинулся за мной. – Черт побери, – сказал я, – я думал, у нас есть еще на раскачку, по крайней мере, дня два. То, что они так быстро нашли нас, внушает подозрение. – Рассуждать будем потом, – отрезал Карл. – Где грузовой лифт? – За поворотом. Только мы свернули за угол, как в коридоре послышались торопливые шаги. – Это они, – тихо произнес я. Коридорный как раз вкатывал в грузовой лифт тележку с грязной посудой. Я подскочил к нему, выхватив из кармана пистолет, и скомандовал: – Быстро наверх! Глаза парня, казалось, были готовы выскочить из орбит. Я втолкнул его в лифт и нажал кнопку последнего этажа. Лифт плавно двинулся вверх. Когда он остановился, я сказал коридорному: – Повернитесь! Парень безропотно выполнил приказ. Я ударил его пистолетом по макушке, он тяжело осел, и мы выскочили из лифта. На крышу вела невысокая лестница, и мы бросились по ней. На крыше располагался ресторан, но сейчас помещение было пусто. Мы перелезли через бордюр и спустились на другую крышу. Впереди бежал Карл, грохоча ботинками, за ним спускался я, одной рукой придерживая развевающиеся полы смокинга, а другой прижимая к груди бумажный пакет с едой. Таким путем мы миновали пять-шесть крыш. Карл внезапно остановился и, тяжело дыша, прислонился к стене. Я подошел к краю крыши и посмотрел вниз. Там было все спокойно. |