
Онлайн книга «Опасные игры»
– Вот и я так думаю, что в этом что-то есть, – Диллон кивнул. – Бьюсь об заклад, что Мире не по душе этот номер. Диллон нахмурился. – Эта дамочка не в счет, – сказал он холодно. – Она стала нажимать и не сегодня-завтра получит сюрприз. Рокси был ошарашен. – Мне нравится Мира, – пробормотал он. – У нее есть все, что надо. Диллон пожал плечами и встал. – Когда я буду готов, я дам тебе знать. Могу я на тебя рассчитывать? – Конечно, считай, что я с тобой. Я давненько жду такого шанса. Похоже, я слишком осторожничал, когда возился с Фан. Между прочим, ты не встречал ее? Диллон метнул на него быстрый и подозрительный взгляд. – Я не встречал ее. – Слушай, братишка, – сказал невозмутимо Рокси. Он присел на край стола. – Давай не будем начинать игру с вранья. Я не в обиде на то, что ты увел у меня Фан. Я скучаю по ней, как скучал бы по привычной колоде карт, но это и все. Диллон сжал кулаки и сверкнул глазами на Рокси. – Ты шпионил за мной? – Черт! – торопливо сказал Рокси. – Я не стал бы такого делать. Мне просто донесли. – Будет лучше, если это дальше тебя не пойдет. Я не хочу, чтобы Мире взбрело что-то в голову насчет Фан. – Она не дура, – сказал задумчиво Рокси. – Смотри за ней, она может обо всем догадаться. – Эта дамочка у меня уже вот где! – Диллон зашагал по офису. – Похоже, мы с ней скоро расплюемся. Пусть она катится. – Это будет не так-то просто. – Рокси стряхнул пепел со своей сигары в пепельницу. – На твоем месте я обращался бы поосторожнее с этой дамочкой. – Я знаю, как с ней надо обращаться. – Диллон бросил еще один холодный взгляд на Рокси. – Ты не суй свой нос. В общем, так, возьмись за дело и присмотрись к территории Малыша Эрни. Прежде всего, мне нужен список лавочек, мелких отелей и тому подобных мест, где можно пристроить автомат. Ты походи и осмотрись на месте. Теперь ты на жалованье, так что привыкай и малость поработай. Ясно? Рокси заулыбался. – Сколько платишь? – Я положу тебе пару сотен монет и десять процентов с барыша, когда мы раскрутим дело. – Я так думаю, что ты правильно делаешь, что хочешь избавиться от заправил. Я бы не отказался от их доли. Когда Рокси ушел, Диллон подошел к телефону и позвонил Фанквист. Ее медленный, протяжный голос поплыл ему в ухо. – Слушай, детка, – сказал он, поднеся трубку к самому рту. – Я только что говорил с Рокси. Он все знает, но этот малый с нами по-хорошему. Я подкинул ему работенку, и он не причинит нам хлопот. – Когда же мы по-настоящему будем вместе? – Фанквист завела свою старую песню. – Мне осточертело прыгать с тобой из постели в постель. – Еще не время, нужно отвязаться от Миры. – Какого черта ты не дашь этой лахудре под задницу? – Голос ее стал резким и злобным. – Говорю тебе, еще не время, – зарычал на нее Диллон. – Может, предоставишь это мне? – Я увижу тебя сегодня? Диллон обвел взглядом кабинет. – Имей терпение, – произнес он в трубку. – Вот еще один мотивчик, от которого мне тошно, – озлобленно сказала Фан. – Я устала от тебя. Наверное, я дура, что терплю это. Ладно, раз ты так ко мне относишься, можешь не приходить. – И она дала отбой. Диллон грохнул трубку на рычаг и вытер лицо. «Чертовы бабы!» – подумал он. До того как появилась Мира и он стал валять дурака, он просто помыкал ими, а теперь они уже пытаются командовать им. Что происходит, черт возьми? Открылась дверь, и вошел Херст. На мгновение Диллон смутился. Херст никогда не приходил сюда. Диллон поднялся с кресла. Херст задумчиво посмотрел на него, потом кивнул и подошел к креслу. – Я проезжал мимо и подумал, зайду и послушаю, как идут дела, – сказал он. – С делами порядок. – Диллон тоже сел. – Никаких неприятностей? Диллон вежливо улыбнулся и отрицательно покачал головой. – Да нет же, мистер Херст, по-моему, дела идут как по маслу. – Что у вас за нелады с подружкой? – отрывисто спросил Херст. – С Мирой? – воздел глаза Диллон. На его щеке задергался мускул. – Не понимаю. – Она оторвала меня от игры прошлым вечером, чтобы спросить, где ты. Диллон вдруг похолодел. – А она всегда так, если я малость припоздаю, – ответил он внешне беззаботно. – Я скажу ей, чтобы она не беспокоила вас. – Это ничего. – Херст поднялся. – Я просто удивился. Он направился к выходу. Уже взявшись за ручку, он оглянулся через плечо. – Ты не задеваешь Малыша Эрни? Теперь Диллон понял, почему пришел Херст. С тех пор, как Малыш Эрни подослал к нему убийц, он до смерти боялся заварушки. – Мы их не трогаем, – сказал Диллон спокойно. Он усмехнулся, подумав, что у Херста, наверное, случился бы припадок, знай он, что вскорости произойдет. – Правильно, – Херст кивнул. – Оставь этих парней в покое. Мы можем уживаться, не наступая друг другу на мозоли. Диллон смотрел ему вслед, а когда дверь закрылась, вытянул шею и злобно плюнул в медную пепельницу возле стола. Известие о том, что Мира знала, что прошлый вечер он провел не с Херстом, привело его в ярость. Диллон откинулся на спинку кресла и попытался восстановить в памяти сцену между ним и Мирой прошлой ночью. Мира не была простушкой. Она знала, что существует другая женщина. Брови его сдвинулись. «Ей только дай что-нибудь затеять, – подумал он. – Если она вообразила, что сможет наступать мне на пятки, она глубоко заблуждается. Херст и Мира. Они оба слишком много знают, чтобы я мог чувствовать себя уютно. Пожалуй…» Диллон сидел и думал. Да, пожалуй, надо будет хорошо присмотреть за ними. Похоже на то, что ему придется кое-что предпринять. Его холодное, угрюмое лицо застыло в мрачной решимости. Мира дождалась, пока Диллон покинул квартиру, и приступила к систематическому обыску. Она знала, что у Диллона плохая память на адреса. Ну и где-нибудь, она была в этом уверена, найдется нить, которая приведет ее к этой бабе. С жестким и сосредоточенным лицом она обыскала гардероб Диллона. Она вывернула каждый карман, но ничего не нашла. Обшарила все ящики, стараясь все оставить на своих местах. Но и здесь не добилась успеха. Наконец Мира присела на кровать и задумалась. Так она не добьется толку. Он должен был записать адрес! Она была уверена в этом. Возможно, он носит его с собой. А это затруднило бы все дело. Она еще раз подошла к шкафу. Ей попались на глаза три грязные вечерние рубашки. Он поленился отправить их в стирку. На манжете одной из них она нашла то, что искала. Карандашом был нацарапан адрес: 158, Сансет-авеню. |