
Онлайн книга «Потерять и найти»
– Есть, есть, не хочу, есть, – повторял он. У него зазвонил телефон. – Да? Да-да, сейчас буду. – Он прошел мимо Милли, но не увидел ее. В кафе на своем любимом месте сидел Карл. Заметив у прилавка Хелен, Милли спряталась за растениями в горшках. Бу-бум, бу-бум, бу-бум. – …И маленький кусочек пирога, пожалуйста, – говорила Хелен официантке. – Морковного. Да, давайте два кусочка. Спасибо. Да, и вон тот. Отлично, огромное спасибо. Ну, можно еще третий. Да, вот так. – Карл! – прошептала Милли. Карл выпрямился и повернулся к растениям. – Э… да? – Это Милли! – Она высунула голову из-за листьев папоротника. – Просто Милли? Где же ты пропадала? Под прикрытием растений Милли вкратце рассказала ему о том, что случилось после их вчерашней встречи. – Сначала меня спас манекен. Потом я украла ключ и заперла охранника. Потом поужинала. А Рэмбо ужинал со мной. И лошадка. И угадайктошные человечки. И манекен. Я вас потом познакомлю. А потом я спросила у манекена, Мертвец он или нет. А потом я сделала подсказки для мамы. А потом Хелен сказала, что принесет мне сок и печенье, но не принесла. А потом я узнала, что едут мои новые мама и папа, и убежала. А потом нашла вас. Вы будете это есть? Карл протянул ей кекс. – Это все? – Все, – произнесла она с набитым ртом. – А от кого ты убежала? – От нее, – Милли указала пальцем на Хелен, которая метрах в двадцати от них уже болтала с кем-то из посетителей кафе. – Нет, они не для меня. Я на диете. «Диета северного пляжа»? Да, на ней сидит Кейт Мосс. По этой диете разрешается держать в руках любую еду, какую захочешь… Когда Хелен двинулась к выходу и пошла обратно в кабинет охранника, Карл отвернулся. – Значит, сбежала, говоришь? – он встал. – Ладно. – Ладно? – Мы тебя отсюда уведем, – сказал он громко. – Прямо сейчас. Официантка выглянула из-за кофемашины. – Ш-ш, – прошептала Милли. Карл сел. – Да. Прошу прощения. – Он помахал официантке. – Но нам пора. Да. – Он снова поднялся. Избегая людных коридоров, они добрались до Огромных Трусищ. Манекен в гавайской рубашке внимательно смотрел на Милли. Она не могла отвести от него взгляда. – Хватайте его. – Чего? – Воспитанные люди говорят «прошу прощения». – Прошу прощения? – Он пойдет с нами. – Он? – Да. – Почему? – Он меня спас. Карл взглянул на Милли, потом на манекен и еще раз на Милли. – Хорошо, – произнес он снова очень громко. – Твои друзья – мои друзья. – Ш-ш! – прошипела Милли. – Ах да. Точно. – Карл поднял манекен и прижал его к себе, щека к щеке, будто собирался танцевать. – Готовы? – спросила Милли. – Готов, – кивнул Карл. Они двинулись к выходу, петляя между посудой и техникой, книжками и полотенцами. По пути какая-то тетенька даже попыталась надушить Карла туалетной водой, но в ответ он только захихикал. Вскоре впереди возникли входные двери, ослепительно сияя и притягивая взгляд. Карл и Милли рванули вперед, но на них никто даже не обратил внимания. Оставалась самая малость!.. – Мы невидимые! – воскликнула Милли. – Да, – согласился Карл. Они посмотрели друг на друга и улыбнулись. Еще чуть-чуть – и они на свободе!.. Но тут Милли заметила угадайктошных человечков, которые глядели на них с пола. Она не успела ничего сказать Карлу, и он, наступив на них, грохнулся головой вниз в полную елочных огоньков корзину «Уцененка!». Милли тоже упала и ударилась головой, а манекен, выскользнувший у Карла из рук, рухнул на нее сверху. Одна пластмассовая нога оторвалась и отлетела в сторону. И тут послышались три слова, которые Милли больше всего боялась услышать: – Вот же она! К ним направлялись Хелен и Стэн, а еще незнакомые дяденька и тетенька в дорогих неудобных костюмах. Новая мама и новый папа. – Скорее, Карл! – Милли встала и, потирая голову, схватила его за руку. Но Карл так увяз в гирляндах, что чем больше брыкался, тем сильнее себя опутывал. – Хватай его, Стэн! – воскликнула Хелен, бежавшая у Стэна за спиной. – Кажется, он… ну… я не хочу спешить с выводами… Но… Такие, как он… обычно… Он наверняка… Скорее всего… Как мне кажется… Стэн подбежал к Карлу, который все барахтался в елочных огоньках. Затем помог ему выбраться из корзины и схватил за руку. – Ну все, старый развратник. Представление окончено. – Ох, Стэн, – с трудом выдохнула Хелен, подбегая к нему. – Ты схватил его. – Она коснулась ладонью его предплечья. – Ты такой сильный!.. Карл, не глядя на Милли, прошептал: – Беги. Беги, Милли. Я найду тебя. Человечки из настольной игры глядели на Милли с пола, будто ждали, что она что-то сделает. И тогда Милли что-то сделала: она схватила манекен за ногу и бросилась вперед, петляя по узеньким тропинкам через лес людей. – Беги, беги, Милли, – запела она и выбежала через входные двери на стоянку. Оглянувшись на ходу, она увидела их – большие красные буквы, которые соединялись и разъединялись на раздвижных дверях: «Я ЗДЕСЬ МАМ». * * * Милли пошла по подъездной дорожке к своему дому, поставила манекен на крыльцо и подергала ручку входной двери. Заперто. Она достала запасной ключ из-под коврика, открыла дверь, потом оглянулась, проверяя, нет ли полиции, и вошла внутрь. В доме было холодно и темно. Не успев перевести дыхание после пробежки, Милли с порога крикнула: – Мам? – Затем прошла на кухню. – Мам? – Слово эхом прокатилось по комнате. Тут противно пахло мусором, и в раковине громоздились грязные тарелки. Милли прошла в гостиную. – Мам? Пустовавший диван показался огромным. Телевизор большой черной дырой темнел посреди комнаты. И почему она раньше не замечала, какой он большой и черный? Будто нажмешь на кнопку – и он засосет в себя весь дом. На журнальном столике лежал папин чехол для пивных банок. Милли взяла его и поднесла к лучу света, лившемуся из окна. Пылинки вокруг пустились в пляс. Она провела пальцем по черной ткани. На одной стороне чехла была изображена карта Австралии, а на другой – тетенька в купальнике с огромными водяными шариками. Милли надела чехол себе на руку и коснулась его щекой. |