
Онлайн книга «Неукротимый»
— Да, только не забудь про свои обязанности до конца проследить за виноградником! Начо с замиранием сердца смотрел, как Грейс осторожно идет вперед. Но он понимал, что не должен предлагать ей помощь сейчас. — Грейс, почему тебе так не терпится уехать? — Он в два шага догнал ее. — Чего ты боишься? — Ничего. — Она крепко сжала кулачки. — Тогда почему ты отталкиваешь меня? — Отталкиваю? И у тебя хватает наглости спрашивать меня об этом? И это после того, как ты вел себя со мной последнее время? — Нет, Грейс, ты боишься! Почему ты боишься довериться другому человеку? Почему ты думаешь, что потеряешь свою независимость? Ты двумя руками отталкиваешь открывающиеся перед тобой возможности! — О каких еще возможностях ты говоришь, черт возьми? Я все делаю, чтобы появилась возможность жить полноценно: как фанатичка ходила в реабилитационный центр, выучила шрифт Брайля! Да, благодаря твоей сестре у меня теперь есть Бадди, и я могу себе практически ни в чем не отказывать! — Стоп! — перебил он ее. — Я не об этом! Я говорю о каких-то личных чувствах! — Ты что, до сих пор не понял? Я не хочу быть обузой! — Боюсь, что я действительно не понимаю. Тебе не кажется, что ты единственная, кто относится к себе, как к обузе? Ты ни для кого не стала хоть немного в тягость за это время! Ты прекрасный специалист, все гордятся тобой! И перестань нести всякую чушь насчет обузы! — Ты даже понятия не имеешь, с чем мне приходится сталкиваться! Увидев меня, люди не знают, как реагировать, беспокоятся, как вести себя со мной. — Грейс в отчаянии закусила губу. — Все, хватит! — Начо решительно взял ее за руки. — Разве кто-нибудь с тобой обращался здесь как с беспомощной калекой? Может быть, Алехандро с Марией или я, в конце концов? Нет, дорогая, все комплексы только в твоей голове! Да, у тебя были трудные времена, но ты справилась с этим! Зачем ты оглядываешься назад? Нужно идти вперед с высоко поднятой головой! Ты так хорошо всегда помогаешь другим, а сама себе помочь не хочешь… Останься хотя бы на праздничный вечер, это и твой праздник! Ты спасла нас от катастрофы, — вздохнул Начо. — Я не пойду! — Грейс, ты же не обидишь людей, которые хотят увидеть тебя и поблагодарить за проделанную работу, — протянул Начо. — Шантажируешь? — А хоть бы и так! — усмехнулся он и властно поцеловал ее. От этого поцелуя у Грейс закружилась голова. Как же она соскучилась по Начо! — Грейс, ответь мне «да»! — мягко потребовал Начо. — Почему бы тебе не остаться здесь, со мной? — А как же моя карьера? — пролепетала Грейс. — Ты, конечно, можешь слетать в Лондон, получить еще один заказ… Разве ты не понимаешь, что ты, твои знания нужны здесь? — Ты предлагаешь мне работу? — Если ты расцениваешь мои слова только так, то да, можешь считать, что я предлагаю тебе работу, — криво усмехнулся Начо. — Нашей команде нужен такой человек, как ты. — Ты как-то очень туманно выражаешься, предлагаешь мне работу и даже не озвучиваешь сроков контракта? — Ну почему ты воспринимаешь все именно таким образом? — рассердился Начо. — Ты все-таки боишься взглянуть правде в глаза. — Какой правде? — нахмурилась Грейс. — Мы говорим о тебе и обо мне, о наших чувствах, черт побери! — Я больше не хочу боли. — Грейс отвернулась от него. — Ну почему ты думаешь, что я причиню тебе боль? Я знаю, через что ты прошла. Я помогу тебе забыть прошлое, если ты только позволишь. — А как же Элиас и мои тренинги? Я не могу просто оставить его и перейти на работу к тебе. — Да ты больше пользы принесешь Элиасу, работая здесь, на виноградниках Акоста! — Ты серьезно? — Я еще никогда не был так серьезен! — Начо подхватил ее на руки. «Как я могу бежать от того, кто мне так дорог?» — улыбнулась Грейс. — Ты же знаешь, что Элиас скоро выходит на пенсию? — спросил Начо. — Неужели он рассказал тебе? — изумилась Грейс. — Более того, он предложил мне выкупить его бизнес, — рассмеялся довольный Начо. — Что? — Удивлению Грейс не было предела. — Грейс, не сомневайся! Компании нужен такой специалист, как ты! Главное, что ты нужна мне. — Я тебе нужна? Начо не торопился с ответом: Грейс должна была принять решение самостоятельно. Он знал, что она никогда не хотела быть женой какого-то богача и рьяно отстаивала свою независимость, даже потеряв зрение. Сможет ли она решиться? — Грейс, — вздохнул Начо. — Ты только подумай, чего мы сможем с тобой вместе добиться. Не позволяй каким-то предрассудкам испортить тебе жизнь! Вспомни все, чему ты научилась здесь! Да ты теперь верхом на лошади ездить умеешь! Ты должна идти вперед, со мной. — Что ты сказал? — Я говорю, что люблю тебя и хочу, чтобы ты осталась со мной. — Ты меня любишь? Ужас охватил Грейс: любовь, жизнь с Начо… Да, это было то, к чему она так стремилась и… боялась. «Я выжжена изнутри, я ничего не смогу ему дать», — с горечью подумала Грейс. — Начо, я не принадлежу этому миру. Мой дом в Лондоне, — твердо произнесла она, резко развернулась и быстрым шагом пошла вниз к реке. Начо стоял не шелохнувшись. «Ну уж нет, я не отпущу ее!» — разозлился Начо и бросился вслед за ней. — Грейс! — Он схватил ее за плечи и развернул к себе. — Я не хочу, чтобы ты уезжала! — Ты не можешь запретить мне! — с вызовом ответила она. — Пойми, нет ничего унизительного в том, что время от времени тебе нужна чья-то помощь. Мы все нуждаемся в помощи, это не признак слабости. — Кажется, ты сказал, что любишь меня… — Да, я люблю тебя! — Он пылко поцеловал ее и, подхватив на руки, понес к гостевому домику. Начо поднялся по ступенькам в маленькую спальню и бережно уложил Грейс на кровать. — Грейс. — Его дыхание обжигало ее кожу. — Обними меня, — прошептала она. О, он не просто хотел держать ее в своих объятиях, он хотел засыпать и просыпаться в ее объятиях, день за днем, пока смерть не разлучит их. Начо медленно целовал Грейс, наслаждаясь каждой минутой близости. Вздох счастья вырвался из ее груди. — Ты выйдешь за меня замуж? — наконец спросил он. — Да, — улыбнулась она. У него закружилась голова от счастья и гордости: такая женщина, как Грейс, выбрала его. — Я люблю тебя. — Начо нежно поцеловал ее в губы. |