
Онлайн книга «Радикс»
Послышались голоса. Она обернулась, посмотрела в заднее окно. И сразу испытала огромное облегчение. К машине направлялись Джон Бринстон, Джордан Райан и израненный, оборванный Эдгар Вёрм. Кори торопливо сунула револьвер в ящик между сиденьями. Бринстон и Вёрм немного отстали, продолжая разговор. Джордан подошла к машине первой. Распахнула дверцу, уселась и сказала: — Привет, малышка. Не слишком удачное получилось у тебя Рождество. Кори кивнула, посмотрела вперед через лобовое стекло. — О чем это они говорят? — Понятия не имею. Джон выглядит немного напряженным. И еще я поняла: он не хочет, чтоб я ошивалась рядом и слушала. — Ты знаешь правду о моем отце, — решительным тоном заявил Бринстон. — Расскажи мне все. — Твой отец был великим человеком. — Взгляд Вёрма сразу потеплел. — Только он, Джейсон, поддерживал меня, когда все остальные отказывались понимать мой интерес к Радиксу. Меня бы не было здесь без твоего отца. А теперь — и без тебя тоже. — Тогда почему ты позволил Джеймсу Дельгадо манипулировать мной? — Он и мной, знаешь ли, тоже манипулировал, — пробормотал Вёрм. — Но я терпеливо сносил все это, поскольку видел дальше. Мы с Дельгадо сошлись во мнении, что лучшего кандидата для поисков Радикса, чем ты, не найти. Дельгадо считал: сделаешь — плохо. Я считал: не сделаешь — тоже плохо. Я не мог рисковать, не мог сказать всей правды. Ты из кожи лез вон, чтоб раздобыть драгоценный корень, потому как горел желанием выполнить волю отца. Бринстон сверкнул глазами. — Но на задание посылал меня не отец. — Ты бы остановился, не пошел дальше, знай это. Но мы не имеем права останавливаться. Нам надо найти Сцинтиллу. — Да, кстати, об этом. Почему ты не сказал мне о Сцинтилле? — Узнал о ней совсем недавно. Исследования Ариэль Кэссиди помогли. Последние полтора года мы с тобой поддерживали связь через шифровки на банках от красок. Таким способом не так-то просто все объяснить. Идеи профессора Кэссиди зашифрованы на обратной стороне этикеток. — А теперь еще вовлек во все это и Кори, — заметил Бринстон. — Да и я тоже хорош. — Она этого хотела. Может, даже не осознавала, но это желание сжигало ее изнутри. Бринстон провел пальцами по густым черным волосам. — Не уверен, что согласен с тобой. — Неужели не видишь, в чем тут ирония, Джон? Ты занимался поисками Радикса, чтоб осуществить мечту Джейсона Бринстона. И теперь, узнав правду, чувствуешь себя преданным и опустошенным. Совсем по-другому вышло с Кори. Она недооценила исследования своей матери и ее желание его обнаружить. И тоже чувствует себя преданной и обойденной, потому как Ариэль Кэссиди не поделилась с ней своими открытиями. Зато теперь Кори знает, что легенда оказалась правдой. Так что это обязательно поможет в поисках Сцинтиллы. Бринстон опустил голову и молчал. — Понимаю твои чувства, Джон, но ты очень нам нужен. Радикс у нас. Теперь надо найти Сцинтиллу. Чтобы сила корня могла проявиться в полной мере. — Вёрм опустил на плечо Бринстона тяжелую руку. — Это больше, важнее нас. И наших амбиций. Важнее Дельгадо. Могу я рассчитывать на тебя, Джон? Бринстон посмотрел на машину, увидел Кори. Она не спускала с них глаз. — В любом случае, мы зашли слишком далеко, чтобы бросить это дело. Кори смотрела, как мужчины подошли к автомобилю. Потом распахнула дверцу, выскочила и радостно обняла Вёрма. — Просто счастлива видеть тебя снова, Эдгар. — Она отстранилась, взглянула на залитую кровью рубашку. — Что случилось? — Борджиа, — он скроил гримасу. Потом глаза его сузились. — Кто притащил сюда кошку? — Это кошка Бринстона. Зовут Баньши, — ответила Кори. — Потрясающе, — пробормотал Вёрм. — У меня аллергия на кошек. — С каких это пор? — спросил Бринстон. — Началась секунды четыре назад, — буркнул тот в ответ. — Ты же знаешь, черные кошки приносят несчастье. Кори решила сменить тему. — Ну, скажи, правда здорово, что удалось найти Радикс? Просто не верится, да? — Не думал, что доживу до этого дня. Покажите же его мне! — Позже. Теперь надо сматываться отсюда, а то снова нарвемся на Борджиа. Сейчас подъедем к машине Джордан, — сказал Бринстон и взглянул на нее. — Можешь посмотреть, что там у него с пальцами? Адриана постаралась. — Сию минуту, — ответила агент, схватив аптечку. Кори ехала рядом с Бринстоном во внедорожнике, из-под колес брызгала грязная жижа. Сидевшая позади Джордан обработала израненные пальцы Вёрма, стала накладывать пластыри. Ученый поморщился, когда она нажала посильней. — Не слишком удачный день выдался для ногтей, — вздохнула Джордан. Как только она закончила обрабатывать покалеченную руку, они рассказали, как была найдена драгоценная шкатулка в мумии Занчетти. Похоже, Вёрм был потрясен сообщением о том, что записи Ариэль Кэссиди вовсе не сгорели во время пожара в Принстоне. Кори поведала о роли Дельгадо в поджоге и о том, что им удалось вынести архивы из дома генерала. — Вы вломились в дом директора АНБ? Да, для этого требуется незаурядная смекалка и мужество, — заметил Вёрм. — А теперь, мисс Кэссиди, скажите старику, что удалось почерпнуть из записей вашей матушки? Кори кивнула и показала самую последнюю запись. — Мама считала, что Юнг мог найти Сцинтиллу. Намекала на то, что, возможно, она спрятана в каком-то месте под названием «святилище Филемона». И тут возникает одна проблема. В ее записях ни словом не упоминается о том, где искать это место. — Я знаю, где ее найти, — сказал Вёрм. — Все готовы к дальнему путешествию через моря и океаны? Кори резко обернулась к нему: — Куда именно? — В Швейцарию. Карл Юнг построил там замок. И называл его «Святилище Филемона». Джордан указала пальцем в лобовое стекло. — Тормози, — сказала она. — Вот тут. Бринстон ударил по тормозам. Она распахнула дверцу, выскочила из машины. Ветер так и взметнул длинные рыжие волосы. Она растерянно оглядывалась по сторонам. — В чем дело? — спросил Бринстон и тоже вышел из машины. — Да в том, что я припарковалась вон за теми деревьями. А теперь машины там нет. Она направилась к рощице из вечнозеленых растений, на ходу вытаскивая пистолет. Бринстон достал «Глок» и устремился следом. Вёрм тоже пошел за ними. Следы шин вели к глубокому оврагу. Джордан подошла к краю, глянула вниз. — Вот сучка, — пробормотала она. — Столкнула мою машину туда. |