
Онлайн книга «Радикс»
Париж 6.05 Стоя на мостовой, Кори наблюдала за тем, как французские парамедики выкатывают на носилках безжизненные тела Эдгара Вёрма, Антона Вадена и Адрианы Борджиа. Они загружали трупы в большие белые машины, походившие на фургоны дальнобойщиков. Совсем не такие, как у нас в Америке, подумала Кори. Рукоятка молотка и Сцинтилла оказались в руках полицейских. Офицер собирался обсудить необычные находки на срочно созванной конференции с куратором Лувра и агентом Скотленд-Ярда из отдела, занимающегося поисками предметов изобразительного искусства и антиквариатом. Кори эскортировала женщина-полицейский, и тут вдруг у нее зазвонил телефон. Миниатюрная женщина офицер держала его в руке в белой перчатке. Кори пыталась сказать по-французски: «Это мой телефон», затем добавила жалобно: — S'il vous plait?.. [30] Женщина покосилась на другого офицера, затем протянула ей телефон. Кори буквально выхватила его у нее из рук, торопливо сказав:«Merci». [31] Глава 55
Лас-Вегас 21.06 Бринстон расхаживал по больничной часовне, прижимая мобильник к уху. Он звонил довольно долго, прежде чем Кори смогла ответить. Голос у нее был какой-то усталый и разбитый. — Как семья, Джон? — Не очень хорошо. Позже все объясню. Ты где? — В Париже. Меня забирают в полицейский участок. — Сцинтиллу нашли? — Да. Я послала тебе сообщение на почту с перечислением ее ингредиентов. Ты получил? — Сейчас посмотрю, — и Бринстон нашел сообщение Кори, где были перечислены ингредиенты для изготовления белого елея. Бальзам. Фиги. Соль. Еще несколько составляющих. И, разумеется, Радикс. — Да, получил, — сказал он надтреснутым голосом. — Послушай, Кори. Моя дочка… она умирает. — О, Джон! Я сожалею. — Мне нужен Радикс. Срочно! — Не получится, — ответила Кори после паузы. — Но почему нет?.. — Эдгар Вёрм его проглотил. Прямо перед смертью. — Вёрм умер? — Бринстон обессиленно прислонился к стене. Он просто не мог в это поверить. — Джон? Джон, ты меня слышишь? Я должна заканчивать разговор. — Никогда не думал, что так получится, — пробормотал он в ответ. Кори понизила голос: — Помнишь, я дала тебе подвеску? — Что? — не понял Бринстон. — Ну, подвеску на цепочке, которую подарила тебе в аэропорту Тетерборо. Еще в Джерси. Досталась мне от мамы. Она у тебя? Бринстон запустил руку в карман. — Да. — Отдай ее своей дочери. — Отдать Шай?.. — Мне пора, — сказала Кори, осторожно подбирая слова. — Отдай подвеску дочери. Доверься мне, сделай это. Сейчас, сейчас же! Ей сразу станет лучше. — Кори? Но она уже отключилась. Бринстон разглядывал золотую подвеску. Затем нажал на крохотный замочек и снял ее с цепочки. Он увидел, что медальон можно открыть, что он и сделал. Глаза его расширились от изумления. Внутри лежал зеленый стебелек с маленьким цветком темно-пурпурного оттенка. Должно быть, перед тем, как вылететь в Швейцарию, Кори отщипнула кусочек от Радикса и спрятала его в медальон. Бринстон выбежал в коридор, поймал какую-то медсестру. — Если моя жена выйдет, — сказал он, — передайте, что я скоро вернусь. Каньон Эльдорадо, штат Невада 21.12 Некогда в каньоне Эльдорадо находилось одно из крупнейших в Неваде месторождений серебра, и жизнь здесь била ключом. Теперь же холодной рождественской ночью тут царила просто оглушительная тишина, и безлюдная пустыня должна была стать единственным свидетелем обмена, который, как предполагала Джордан, должен был полностью изменить положение дел в фармакологической индустрии. — Ну и где этот твой человек? — спросил Мецгер. — Кирби Фолкнер? Скоро должен быть здесь. — Почему бы не встретиться с ним в самом каньоне? — Там только один въезд, одновременно являющийся и выездом. Дорога заканчивается тупиком у реки Колорадо. Не слишком удобное место для обмена, — она сверкнула соблазнительной дразнящей улыбкой. — Может, отдашь Радикс мне? — Сперва давай мне номер счета в банке Люксембурга, пароли, коды доступа и прочее. Джордан достала смартфон, показала ему. Мецгер сложил губы трубочкой. Затем протянул руку, разжал ладонь. Джордан выхватила у него Радикс. — Вижу фары, — проговорил Мецгер перед тем, как сесть на заднее сиденье. В футах семидесяти от них резко затормозил «Мерседес», вздымая облачка снежной пыли. Джордан чертыхнулась. Открыла пробирку и стала разглядывать стебелек. — Что, проблемы? — Джон позволил мне взглянуть на Радикс, когда мы вылетали из Аспена. Корень лежал в маленькой каменной шкатулке. Он вынул его, но… — Но что, мисс Райан? — Это не Радикс. Вот ублюдок, он меня кинул, — пробормотала она себе под нос. — Это всего лишь копия. Неплохая, но не имеет ничего общего с настоящим корнем. — Разве это имеет значение? — спросил Мецгер. — Судя по твоим же словам, никто, кроме тебя и Бринстона, не видел корня на протяжении пятисот лет. — Он глянул в лобовое стекло. Кирби Фолкнер уже выходил из машины. — Твои заказчики поймут, что корень не настоящий, когда мы уже получим деньги. — Сейчас мы должны получить лишь половину. И остального нам не видать, когда они поймут, что это фальшивка. — Один миллиард за растение, пусть и не настоящее, не так уж и плохо, — Мецгер похлопал ее по плечу. — Вперед! Джордан Райан двинулась навстречу Фолкнеру, Мецгер любовался ее стройной фигурой. Крутая девушка, к тому же красавица — редкое сочетание. Из Джордан может получиться очень ценная помощница. Он снова посмотрел в окно. В лунном свете песчаные и каменные скалы выглядели призрачно и странно. Подобно большинству немецких мальчишек своего поколения, Мецгер вырос на американских вестернах. И каньон Эльдорадо навевал романтическое настроение. Хотя в отличие от друзей детства Мецгеру больше импонировали злодеи, нежели парни с шерифскими бляхами. Он поднес к глазам бинокль ночного видения. Джордан разговаривала с Кирби. Она была выше ростом, загораживала его, и лица мужчины разглядеть не удавалось. Потом протянула ему пробирку. Он взял, посветил фонариком, долго изучал корень. Вот теперь он смог как следует разглядеть Фолкнера. Средних лет мужчина в костюме. Похож на бухгалтера. |