
Онлайн книга «Ты свое получишь»
— Так что же вам мешает? Платите полтора миллиона — и они ваши. — Скажите, мистер Гриффи, если бы вам пришлось делать выбор между своей жизнью и этой суммой, что бы вы выбрали? — Какого черта! — Гарри повернулся и глянул маленькому человечку прямо в глаза. — Что вы крутите? Вам нужны алмазы или нет? — Конечно, нужны. А теперь мой вопрос: вам нужна жизнь или нет? Гарри остолбенел. — Что вы хотите сказать? — Дело в том, что, не желая оставаться в долгу, я собрал кое-какие сведения о вашей персоне, и теперь знаю, что вы — бывший служащий Калифорнийской компании, что вам было поручено пилотировать самолет с алмазами, но, незадолго до этого вас уволили за пьянку и приставание к стюардессе. Эта информация меня заинтересовала. Преступника, который ограбил самолет, звали Гарри Грин. Он старше вас, грузный и со шрамом на щеке. Имея незначительные навыки гримерного искусства, вполне можно сотворить такой маскарад. Кроме того, Гарри Грин знал, где посадить самолет, а это свидетельствует о том, что он был знаком с маршрутом. Как, например, — вы. Итак, по моему мнению, Гарри Грин и Гарри Гриффи — одно и тоже лицо. Могу еще добавить, что Гарри Грина разыскивают по обвинению в убийстве. Вот почему я спросил, нужна ли вам жизнь? Гарри вслушивался в этот бесстрастный голос, и страх холодным обручем сжимал его грудь. Он сунул руку в карман, и пальцы его нащупали рукоятку кольта. — Вы сошли с ума! — воскликнул он. — Я же сказал, что случайно наткнулся на алмазы! Никакого отношения к ограблению я не имею. — Возможно, — якобы соглашаясь, кивнул Такамори. — В конце концов, это очень просто проверить. Все газеты пишут, что у полиции есть отпечатки пальцев Гарри Грина. Давайте, поедем в управление и попросим сравнить отпечатки преступника с вашими. Если они не совпадут, я возьму назад свое обвинение. — Слушай-ка ты, желтая обезьяна, — внезапно выхватив кольт, прохрипел Гарри. — Меня не испугаешь! Если выдашь меня полиции, не увидишь алмазов, как собственных ушей. — Давайте без грубостей, мистер Гриффи, и уберите, пожалуйста, оружие. Или, может быть, вы собрались стрелять в меня посреди переполненной машинами улицы? Гарри понял, что проиграл. Единственный козырь, который у него еще оставался — алмазы. — Ладно, — сказал он, пряча кольт. — Вы теперь хозяин положения. Я согласен торговаться. Давайте пятьсот тысяч и все. Такамори грустно покачал головой. — Я уже говорил, мистер Гриффи, что не имею привычки платить за то, что и так принадлежит мне. Поэтому предлагаю вам обмен — мои алмазы на вашу жизнь. Гарри был в отчаянье. Взлелеянная мечта о полутора миллионах рушилась на глазах. — Думаете, я такой дурак, что поверю вам? Я отдам алмазы, а вы сразу же побежите в полицию. Дудки! — Ошибаетесь, — серьезно проговорил японец. — Я абсолютно не заинтересован ни в вашей особе, ни в помощи полицейским. Это не моя страна, и обязанности гражданина надо мной не тяготеют. Я хочу лишь одного — получить назад алмазы. Запакуйте и пошлите их на мое имя, и постарайтесь, чтобы я получил их не позднее послезавтра. Если в этот день алмазы будут у меня, даю вам честное слово — никто ни о чем не узнает. Если же нет — я оповещу полицию. Это единственное соглашение, которое я согласен заключить с вами. Не настаиваю на немедленном решении, — усмехнулся Такамори. — Можете все обдумать. — Он постучал по стеклянной перегородке, отделявшей их от водителя. Тот затормозил и остановился. Такамори открыл дверцу и выпустил Гарри. — Спокойной ночи, мистер Гриффи. Надеюсь, вы все же придете к выводу, что мое предложение — для вас единственный выход. * * * Берг стоял перед пожарной лестницей, ведущей к окну ванной комнаты прежней квартиры Глори Дейн. Он знал от своего агента, что дверь заперта изнутри, и проникнуть в квартиру можно лишь этим путем. Поблизости никого не было, и Берг, подтянувшись на нижней скобе, начал восхождение. Добравшись до окна, он проник в ванную. В квартире царил страшный беспорядок, даже кровать осталась неприбранной. В шкафу Берг нашел мужской костюм и шляпу с инициалами “Г. Г." — Гарри Грин, — подумал Берг и усмехнулся, вспомнив, что Делани сказал, будто бы Глори Дейн не имеет к этому парню никакого отношения. — Если женщина не врет, что же это за женщина? В мусорной корзине лежал железнодорожный справочник. Берг вынул его, и он легко раскрылся на разделе “Нью-Йорк”. Время отправления дневного поезда было отмечено галочкой. — Так, — подумал Берг. — Треггарт потерял Глори где-то возле железнодорожного вокзала. Очень может быть, что она заметила слежку, а Нью-Йорк — самое подходящее место для тех, кто хочет исчезнуть. Больше ничего интересного в квартире не было. Берг отодвинул задвижку и начал спускаться по лестнице. Этажом ниже его внимание привлекла дверь с табличкой, на которой красовалось: “Мисс Джейн Голмен”, и Берг нажал кнопку звонка. Ему открыла высокая смуглая девушка в замусоленном халате. — Я ищу мисс Глори Дейн. Но ее, похоже, нет дома? — Кажется, она куда-то поехала. — Правда? А я так надеялся повидать ее. Сдается, она все еще дружит с Гарри Грином? — Как вы сказали? Грин? Может, Гриффи? Берг пошарил в кармане и вытащил записную книжку. — Да, Гриффи, — обрадовался он, делая вид, что нашел нужную фамилию. — Надеюсь, вы его знаете? — А в чем дело? — вдруг резко спросила девушка. — Кто вы такой? — Агент розыска Берг, — сунул он ей под нос какую-то карточку. — Мисс Дейн — ваша подруга? — Я бы не сказала. Мы — соседи, иногда встречаемся, но подруги — нет! У нее неприятности? — Не исключено. Этот Гриффи знает, как вести себя с женщинами… У мисс Дейн есть деньги? — Вряд ли. Последнее время она зарабатывала очень мало, а когда-то раньше работала в клубе “Нарцисс”. Нет, думаю, денег у нее не было. — Тогда ей повезло: Гриффи — специалист по выманиванию денежек. — Никогда бы не подумала. Может, вы его с кем-то спутали? — А как он выглядит? — Высокий, красивый брюнет, лет двадцать восемь, может быть, тридцать. Раньше он работал в отличной фирме. — В какой? — равнодушно спросил Берг. — Он был летчиком. Кажется, работал в Калифорнийской авиакомпании. Глори говорила, что сейчас он безработный и ищет что-нибудь. — Когда он ушел из авиакомпании? — Несколько недель назад. А что? Берг показал девушке фотографию Гарри, сделанную в отелье. — Он? — Что вы. Нет, конечно. Мистер Гриффи моложе, и потом у него нет шрама. — А вы случайно не знаете, где мне найти мисс Глори Дейн? |