
Онлайн книга «Удар новичка»
![]() Я зашвырнул далеко во мрак долины камень, сел за руль и завел двигатель. Включив первую передачу, я выскочил из машины и остановился, наблюдая, как она набирает скорость. Яркий свет фар осветил белую перекладину. Машина врезалась в нее, раздался треск ломающегося дерева. «Роллс-ройс» на долю секунды завис над обрывом и тут же исчез из виду. Я продолжал стоять, прислушиваясь к шуму катящихся камней и тупым ударам, которые производила тяжелая машина, падая по отвесным уступам. Я подошел к пролому в ограждении и заглянул вниз. Машина пролетела около двухсот футов и застряла на широком выступе скалы. Крышу лизнул язычок пламени, и в следующую секунду весь автомобиль занялся ярким пожаром. Перекидывая ногу через подоконник, я различил свой собственный голос: «Далее относительно нашей беседы по телефону и вашего сегодняшнего письма. Я подтверждаю все, о чем мы условились, и надеюсь, что в будущем вы представите развернутую разработку ваших планов по улучшению управления недвижимым имуществом в Иден-Энд…» Это были самые успокаивающие слова, которые я уже не чаял услышать. Ева стояла у стола, глядя на меня широко раскрытыми глазами. Узкая лента магнитофона медленно ползла, создавая иллюзию моего присутствия здесь. Я влез в комнату. Комбинезон на мне был сплошь мокрым, туфли и руки заляпаны грязью. Ева схватила полотенце и губку и сунула их мне. – Скорее! Он ждет уже более получаса. Ленты осталось только на две минуты. Я стянул комбинезон и вытер руки и лицо. – Как я выгляжу? Она подсказала: – Надень пиджак. Я торопливо набросил его на плечи, вытер той же губкой туфли и даже успел причесаться. Ноги мои были словно налиты свинцом, и было трудно поддерживать вертикальное положение. Ева подала мне бокал виски. – Выпей! Как она успела обо всем позаботиться! Спиртное обожгло горло, но успокоило нервы, которые были натянуты до предела. – Вытри лицо. Я провел по лицу и волосам полотенцем и наклонился прикурить сигарету от спички, которую Ева мне поднесла. – Все в порядке, Чэд? – Да. – Тогда лучше поскорее его увидеть. – Как у тебя здесь? В порядке? – Да. Я уже начала нервничать. Ты вернулся несколько позже, но, в общем, все прошло так, как ты и рассчитывал. Меня захлестнула волна облегчения и триумфа. – О'кей, я готов. Моя помощница скатала в один комок полотенце, комбинезон, губку и сунула в нижний ящик стола. – Выключай запись. Ева щелкнула тумблером – и внезапная тишина поразила меня больше, чем если б это были сотрясающие всю вселенную раскаты грома. Сделав глубокий вдох, я решительно пересек кабинет и – распахнул двери. Блэкстоун сидел в кресле, лениво листая журнал. – Рей, старина, прости меня, я сам не думал, что это так затянется. Гость печально усмехнулся. – Да все в порядке. Ты всегда так напряженно работаешь дома? – Просто у меня накопилась куча совершенно неотложных дел. Входи. Едва мы оказались в кабинете, Ева скользнула мимо нас, направляясь в холл. – А не выпить ли нам, Рей? – Думаю, не повредит. Правда, мисс Долан уже поухаживала за мной. Приятель опустился в кресло, рядом с моим столом. – По дороге сюда встретил «роллс-ройс» твоей жены. Она гнала на такой скорости, что у меня душа ушла в пятки. – Она так хорошо знает дорогу, что может проехать ее с завязанными глазами. – Как бы хорошо она ее ни знала, в такую погоду лучше все же соблюдать осторожность, – серьезно заметил Блэкстоун. – Она мчалась сломя голову. – Увидев, что мне не по душе его слова, он пожал плечами. – А вообще-то у вас хорошо. – Да, действительно неплохо. – Я подал ему бокал с виски и сел за стол. – Хорошо, что ты приехал, Рей. – Надеюсь, ты приготовил что-то интересное. Какую сделку мы провернем? – «Байлэнд Эплайэнсис». Это тебе о чем-нибудь говорит? – Разумеется. У меня самого имеются акции этой компании. – Скоро они взлетят по самую крышу, Рей. Я думаю, ты и я… – Резкий звонок телефона заставил меня вздрогнуть. – Извини… Да? – Звонит миссис Хеннеси, – прошелестел голос Евы. – Она спрашивает, где Вестал. Я сказала, что твоя жена поехала к ней, но миссис хочет поговорить с тобой. Я совсем забыл о подруге жены. И на миг у меня перехватило дыхание от опасения, что предстоит объясняться еще и с этой дамой. – Я готов ее выслушать, – согласился я, пытаясь унять дрожь в голосе. В трубке щелкнуло – и раздался тошнотворный голос миссис Хеннеси: – Мистер Винтерс? – Правильно. В чем дело? – Я жду Вестал. Мисс Долан сообщила, что ее госпожа выехала еще полчаса назад. Но ее до сих пор нет. – Она прибудет с минуты на минуту, – успокоил я женщину, не забывая, что Блэкстоун сидит рядом и слушает разговор. – Очень плохая погода, скорее всего, из-за нее жена едет не торопясь. – Разве не Джо ведет машину? – Нет, Вестал сама за рулем. – Обычно ей нужно не более двадцати минут, чтобы приехать ко мне. Она опаздывает уже почти на полчаса. – Скоро приедет. Она выехала чуть попозже. А сейчас я прошу извинить меня, миссис Хеннеси, я очень занят. Тут я сделал промашку, понадеявшись, что мой равнодушный тон успокоит ее. Он еще больше распалил эту назойливую особу, которая настаивала на своем: – С миссис Винтерс могло что-нибудь случиться! Она обещала приехать еще до появления Стовинского, а теперь ему приходится дожидаться ее. Дорога очень опасная – и я очень волнуюсь. Не лучше ли позвонить в полицию? Сердце у меня так и подпрыгнуло. Я вспомнил о мокром комбинезоне в ящике стола, грязной машине Евы в гараже, двигатель которой еще не успел остыть, о шоссе, где могли быть следы крови. Правда, дождь, видно, смыл их. Но, если эта сука напустит полицию, я не успею подготовиться к визиту, что грозит мне разоблачением. – Вы нервничаете из-за пустяков, – грубовато возразил я. – Если Вестал не появится минут через двадцать, звоните мне. – Да! А может, она лежит где-нибудь изувеченная и взывает о помощи? – Скрипучий голос ее был таким громким, что даже Блэкстоун наверняка слышал его: – В жизни не сталкивалась с таким отношением к ближнему. – Ладно, ладно, не стоит пороть горячку. Я займусь этим и все выясню. – Я едва сдерживал ярость, буквально распиравшую меня. – Если вы что-то узнаете, позвоните мне. Я абсолютно уверен, что оснований для беспокойства нет. |