
Онлайн книга «Война с демонами. Книга 1. Меченый»
– А еще, – пропела она, – Э-э-э-эвин рассказал мне се-е-екрет! – Какой? – хором крикнули девушки. Брианна рассмеялась и покосилась на Лишу. – Позже, – сказала она. – Как поживает новая ученица старой карги? – Никакая я не ученица, что бы Бруна ни думала, – возразила Лиша. – Я по-прежнему собираюсь управлять отцовской мастерской, когда мы с Гаредом поженимся. Я просто помогаю лечить больных. – Тебе не позавидуешь, – сказала Брианна. – Похоже, целительство – тяжелая работа. Выглядишь ужасно. Хорошо спала ночью? Лиша покачала головой: – На полу у очага – не то что на кровати. – А по мне, так с Гаредом мягко и на полу, – заметила Брианна. – Что ты имеешь в виду? – Лиша, не прикидывайся дурочкой, – начала злиться Брианна. – Мы же твои подруги. Лиша надулась: – Если ты намекаешь… – Хватит пыжиться, Лиша, – сказала Брианна. – Я знаю, что Гаред заправил тебе прошлой ночью. Я надеялась, ты не станешь врать подругам. Сэйра и Мэйри ахнули, а Лиша выпучила глаза и покраснела. – Ничего подобного! – взвилась она. – Кто это сказал? – Эвин, – улыбнулась Брианна. – Говорит, Гаред хвастается весь день. – Значит, Гаред – гнусный лжец! – отрезала Лиша. – Я не какая-нибудь потаскушка… Лицо Брианны потемнело. Лиша осеклась и прижала ладонь ко рту: – О господи, Брианна! Прости! Я не хотела… – А по-моему, хотела, – сказала Брианна. – Хоть в чем-то не соврала. Она встала и отряхнула юбку. Ее обычно хорошее настроение улетучилось. – Пойдемте, девочки, – сказала она. – Куда-нибудь, где не воняет. Сэйра и Мэйри переглянулись и посмотрели на Лишу, но Брианна уже направилась прочь, и они, вскочив, бросились за ней. Лиша открыла рот, но задохнулась, не зная, что сказать. – Лиша! – окликнула Бруна. Девочка обернулась и увидела, что старуха вцепилась в палку и пытается встать. Бросив страдальческий взгляд на спины подруг, Лиша поспешила ей на помощь. * * * Лиша поджидала на тропинке у отцовского дома. Гаред и Стив шли неторопливо, смеялись и шутили. Их веселье придало Лише необходимые силы. Она подхватила юбки, так что костяшки пальцев побелели, и зашагала навстречу. – Лиша! – притворно улыбнулся Стив. – Как поживает моя будущая дочь? Он раскинул руки, как будто собирался заключить ее в объятия. Лиша не обратила на него внимания, направилась прямо к Гареду и с размаху ударила в лицо. – Ты что! – крикнул Гаред. – О нет! – засмеялся Стив. Лиша смерила его коронным материнским взглядом, и он примирительно поднял руки: – Кажется, вам надо поговорить. Не стану мешать. Он посмотрел на Гареда и подмигнул. – За удовольствия надо платить, – напоследок произнес он. Лиша развернулась к Гареду и замахнулась. Парень перехватил ее запястье и крепко сжал. – Лиша, прекрати! – потребовал он. Не обращая внимания на боль, Лиша врезала жениху коленом между ног. Плотные юбки смягчили удар, но Гаред все равно отпустил ее руку и упал на землю, зажимая пах. Лиша пнула его еще раз, но у Гареда были стальные мышцы, а единственное уязвимое место он прикрывал руками. – Лиша, ты что, с цепи сорвалась? – выдохнул Гаред. Лиша не дала ему договорить, ударив по губам. Гаред зарычал и, когда она снова подняла ногу, схватил и дернул. Лиша упала на спину, у нее перехватило дыхание, и Гаред прежде, чем она пришла в себя, бросился на нее, схватил за руки и притиснул к земле. – Рехнулась? – заорал он. Лиша билась под ним. Его лицо было багровым, глаза слезились. – Как ты посмел? – крикнула Лиша. – Демонов сын, как ты мог так со мной поступить? – Создатель! Лиша, о чем ты? – прохрипел Гаред, навалившись на нее. – Как ты мог? – повторила она. – Как ты мог всем наврать, что распечатал меня ночью? Гаред явно был захвачен врасплох. – Кто тебе наболтал? – спросил он, и у Лиши забрезжила надежда, что соврал кто-то другой. – Эвин сказал Брианне. – Убью демонова сына, – прорычал Гаред и приподнялся. – Он обещал держать рот на замке. – Так это правда? – вскричала Лиша и врезала Гареду коленом. Парень завыл и скатился с нее. Она отскочила подальше, пока он не успел прийти в себя и схватить ее снова. – Зачем? – спросила она. – Зачем ты солгал? – Пустая болтовня лесорубов, – простонал Гаред. – Чепуха! Лиша никогда не плевалась, но плюнула в Гареда. – Чепуха? – рассвирепела она. – Ты испортил мне жизнь из-за чепухи? Гаред встал, и Лиша попятилась. Он поднял руки и не стал приближаться: – Ничего я не испортил… – Брианна знает! – крикнула Лиша. – Сэйра и Мэйри тоже! Завтра будет знать вся деревня! – Лиша… – начал Гаред. – Кому еще? – оборвала его она. – Что? – Кому еще ты рассказал, идиот? Он сунул руки в карманы и опустил глаза. – Только остальным лесорубам, – ответил он. – Ночь! Всем лесорубам? Лиша бросилась к нему, готовая вцепиться в лицо, но Гаред схватил ее за руки. – Успокойся! – крикнул парень. Его руки, похожие на два окорока, стиснули девичьи запястья, и Лиша от боли пришла в чувство. – Мне больно, – сказала она как можно спокойнее. – Вот и прекрасно. – Он ослабил хватку, но не отпустил. – Поверь, по яйцам – намного больнее. – Ты это заслужил, – возразила Лиша. – Возможно, – признал Гаред. – Мы можем поговорить без рук? – Если отпустишь. Гаред нахмурился, но отпустил ее и отскочил на безопасное расстояние. – Ты расскажешь всем, что солгал? – спросила Лиша. Гаред покачал головой: – Лиша, я не могу. Меня будут считать дураком. – Лучше, чтобы меня считали шлюхой? – возмутилась Лиша. – Никакая ты не шлюха, мы сговорены. Ты не то что Брианна. – Ладно. Может, мне тоже солгать? Друзья и так тебя дразнят. Интересно, как им понравится, если я расскажу, что ты был вялым, как червяк, и не сумел мне присунуть? Гаред поднял огромный кулак: |