
Онлайн книга «Я сам похороню своих мертвых»
– Вот неоспоримые доказательства. Если Корина воображает, что может втоптать меня в грязь, она глубоко ошибается, уведоми ее об этом. Если она не согласится на мои условия, я передам это журналистам. Крайль прочел пару писем и сунул их в бумажник вместе с фотографией Роя. – Это будет для нее тяжелым ударом, Ник. Она обожала Роя. Инглиш сурово посмотрел на него. – Совсем не обязательно вводить ее в курс этого дела. Все зависит от тебя. Если ты жалеешь ее, то постарайся уговорить. – Я очень боюсь, что буду вынужден показать ей письма, – сказал Крайль, – и мне это совсем не нравится. – Ты ведь не обязан заниматься этим делом, Сэм. Я могу поручить его другому адвокату. Крайль пожал плечами: – Не беспокойся, я займусь этим. Но мне не хотелось бы быть таким же безжалостным, как ты. – Пожалуйста, без сентиментальностей, хорошо? Что, Рой оставил завещание? – Да, Корина наследует все его состояние, которое состоит из кучи долгов. У него был сейф, ключ от которого находится у меня. Я еще не успел проверить содержимое, но уверен, что он пуст. – Сообщи мне, что у него осталось, прежде чем говорить Корине. Можно устроить так, будто в сейфе лежал страховой полис, по которому она получала бы две сотни долларов в неделю. Я буду платить их. Широкая улыбка появилась на лице Крайля. – Кто же из нас сентиментальнее, а? – Адвокат улыбнулся и встал. – Пойди к коронеру, – не принял шутки Инглиш, – и сделай так, чтобы наша версия прошла. – Не беспокойся, – ответил Крайль. – Я тебе сразу же позвоню. Через несколько минут после ухода Крайля Лоис вошла в кабинет Инглиша. Тот холодным и неподвижным взглядом рассматривал кончик своей сигары. – Садитесь, пожалуйста, – сказал он, облокачиваясь на стол. – В котором часу вы легли сегодня? Лоис села и улыбнулась. – После четырех. Но я не люблю много спать. – Не говорите глупостей. Возвращайтесь к себе после перерыва и отоспитесь. – Уверяю вас, мистер Инглиш… – начала она, но он перебил ее. – Это приказ. Работа подождет. Вы слишком утомляетесь. Гарри сделает все необходимое. – Гарри тоже лег очень поздно, – настаивала девушка. – Уверяю вас, я совсем не устала, мистер Инглиш. Мы как раз проверяем выручку от матча. Инглиш провел рукой по волосам и проворчал: – О, черт возьми, я совсем забыл о нем. Сколько же мы получили? – У Гарри будут готовы цифры через полчаса. – Отлично. Теперь поговорим немного о вчерашнем. Каково ваше впечатление? – Не блестящее. Я проверила все досье. У него не было ни одного клиента с августа. Инглиш нахмурил лоб: – Вы в этом уверены? Посчитаем немного. Ведь это в марте я купил ему дело, да? – Да, мистер Инглиш. – Но чем же он занимался в течение этих девяти месяцев? Лоис покачала головой: – Он мог просто закрыть лавочку. Никаких следов записей ни в одном ящике, если только, – добавила она, – они не были сожжены или украдены. – А вы не нашли следов сожженных бумаг? – Нет. – Ладно. Ну что ж, я благодарю вас, Лоис. Мне очень досадно, что вам пришлось так поздно работать. Теперь доставьте мне удовольствие и отправляйтесь домой. Для меня не было ничего срочного? – Не забудьте, вы сегодня завтракаете с сенатором в половине второго, а Гарри хочет, чтобы вы взглянули на отчет по матчу. – Принесите мне почту, а потом пришлите Гарри, – Инглиш посмотрел на часы. – До завтрака с сенатором у меня есть еще полтора часа. – Хорошо, мистер Инглиш. Она вышла и сразу же возвратилась с почтой. Инглиш быстро просмотрел ее и вернул Лоис. – Теперь пришлите Гарри. Гарри Винс вошел, тяжело ставя ноги. Инглиш бросил на него быстрый взгляд и улыбнулся: – Вам не пошла на пользу бессонная ночь, Гарри, у вас совершенно утомленный вид. – Это только так кажется, – возразил Гарри, тоже улыбаясь. – Я принес отчет. Мы заработали чистыми двести семьдесят пять тысяч. – Неплохо! Вы держали пари за Джо? – Нет, я забыл. – Но что с вами делается? – посетовал Инглиш, внимательно разглядывая его. – Вам не хочется получить деньги таким простым способом? Я ведь вам сказал, что это будет наверняка. Гарри покраснел. – Я хотел это сделать, мистер Инглиш, но я был до такой степени занят, что это совершенно выскочило у меня из головы. – Чик выиграл тысячу долларов. А что, Лоис поставила на Джо? – Не думаю. – Вы оба просто невероятны, – проворчал Инглиш. – Впрочем, это ваше дело… Все, что я могу, так это дать вам возможность заработать. Кстати, утром придет Морили, дайте ему триста долларов, которые отнесите за счет моих расходов. Он, в принципе, выиграл их на матче. – Хорошо, мистер Инглиш. Инглиш погасил сигару. – Вы никогда не думали о женитьбе, Гарри? – между прочим спросил он. Гарри покраснел и отвел глаза. – Нет, никогда… – И у вас нет подружки? – не отставал Инглиш. – До сего времени у меня не было возможности заниматься девушками, – смущенно ответил Гарри. – Вы смеетесь! Сколько вам уже лет? Тридцать два? Тридцать три? – Тридцать два. – Вы хорошо сделаете, если займетесь этим, – посоветовал Инглиш, смеясь. – Да, мистер Инглиш. – Может быть, я заставляю вас слишком много работать, в этом причина? – О, мистер Инглиш, ничего подобного. Инглиш удивленно посмотрел на него, потом пожал плечами: – В конце концов, вы живете так, как вам хочется. Не забудьте отправить счета Аспри, чтобы он подписал их. А мне нужно на завтрак с сенатором, и это мне не нравится. В тот момент, когда Гарри шел к двери, зазвонил внутренний телефон. Инглиш нажал кнопку. – Пришел инспектор Морили, мистер Инглиш, – сказала Лоис. – Он хочет с вами поговорить. – Гарри им займется, – ответил Инглиш. – Я уезжаю на завтрак. – Он настаивает на личном разговоре с вами, мистер Инглиш. Он говорит, что это очень срочно и важно. Нахмурив брови, Инглиш заколебался. – Хорошо, пусть войдет. У меня есть еще десять минут. Скажите Чику, чтобы подогнал машину. – Он повернулся к Гарри: – Приготовьте Морили деньги и отдайте ему, когда будет уходить. |