
Онлайн книга «Цитадель Бреслау. Последняя битва Великой Отечественной»
42-й батальон (Штефан, Меркле) 44-й батальон (Клугер) 46-й батальон (Пэшке) 48-й батальон (Штёрель) 52-й батальон (Менде) был укомплектован челнами НСКК (национал-социалистического водительского корпуса), выступал в роли транспортного подразделения. Позже был приписан к саперном подразделениям 66-й батальон (Фишер) 67-й батальон (граф Кайзерлинг — Милитиш, Требниц) 68-й батальон (Кайзерлинг, Штайн, Кох) 74-й батальон (Пёч) укомплектован железнодорожниками Бреслау 75-й батальон (Бишоп) 76-й батальон (Херпишбём) сформирован из охраны почтовых отделений в) 10 строительных батальонов 38-й батальон (Августин) 40-й батальон (Шарц, Шымек) 43-й батальон (Штемллер) 45-й батальон (Шёнвольф) 49-й батальон (Шривер) 50-й батальон (фон Холленуфер) 54-й батальон (Ролл) 59-й батальон (Штрикер) 72-й батальон (Наин) 73-й батальон (Ноллау) Д. Полк пожарной охраны «Бреслау» Командир полка: полковник Грибова Командиры подразделений: подполковник Адама, подполковник Патетт, майор Кулеман, майор Хорст Сила: 6 команд, насчитывающих в целом 600 человек, с 44 пожарными машинами, 12 специальными транспортными средствами и 25 пожарными насосами Приложение 2. Краткая хроника осады Бреслау
12 января. Армия маршала Конева с целью взятия захвата Силезии предпринимает наступление с плацдарма в Баранове. Немецкий оборонительный рубеж моментально прорван. С этот момента в Бреслау насчитывается с учетом беженцев около 1 миллиона жителей. 16 января. Передовые танковые части Красной Армии достигают границ Силезии и приближаются к Верхнесилезскому промышленному району. 18 января. В срочном порядке эвакуируется население Кройцбурга, Розенберга и прочих городов Верхней Силезии. 19 января. Гауляйтер Ханке отдает приказ об эвакуации населения округов, расположенных к востоку от Одера. 20 января. Распоряжение аппарата гауляйтера о том, чтобы женщины с детьми в срочном порядке покинули Бреслау. 20–22 января. Колонны беженцев тянутся из Бреслау по направлению к Силезским горам. 21 января. Так называемое «Черное воскресенье». Опасаясь прорыва в город передовых советских танковых частей, в спешном порядке минируются и готовятся к уничтожению все мосты через Одер. Днем распоряжение аппарата гауляйтера о том, что женщины с детьми должны покинуть город и направиться в Опперау или в направлении Канта, транслируется через громкоговорители. Во время бегства на запад и юго-запад в стуже умирает множество маленьких детей (массовые захоронения в Южном парке и близ Нового рынка). 22 января. Власти провинции прекращают свою деятельность и покидают город. Кафедры и преподавательский состав Технического университета Бреслау переводятся в Дрезден. Евангелическая консистория переносит свое местонахождение в Гёрлиц. В городе остается приблизительно 250 тысяч жителей. Прибывают беженцы из сельских районов. На вокзалах Бреслау царит хаос и неразбериха. 23 января. Подразделения Вермахта располагаются на постой в здании материнского дома «Бетанина». Руководство учреждения отдает распоряжение, чтобы весь медицинский персонал был приведен в повышенную готовность. 23 января. «На территории к востоку от Оппельна, а также между Намслау и Ёльса большевики предприняли мощные контратаки, поддержанные танками» [26] . 24 января. «Напротив Одера, между Козелем и Бригом, усилился натиск противника. На этом участке фронта идут ожесточенные бои, в особенности близ Гляйвица и Оппельна. В районе боевых действий к востоку от Бреслау решительные контратаки, предпринятые нашими силами, смогли выбить большевиков из некоторых районов». 25 января. Аппарат гауляйтера отдает приказ о том, что город должны покинуть все женщины, а также мужчины младше 16 и старше 60 лет. Переговоры католических и евангелических священнослужителей с комендантом крепости генерал-майором Краузе. Комендант высказывает просьбу, чтобы служители культа оказывали помощь гражданскому населению и ухаживали за ранеными в военных госпиталях. 25 января. «К Бреслау с юго-востока приближаются передовые части противника. К востоку от города все атаки врага закончились неудачей». 26 января. Части Красной Армии обходят с флангов Бриг, после чего начинают создавать плацдарм в Штайнау. 26 января. «Между Козелем и Бреслау наши силы смогли предотвратить многочисленные попытки Советов форсировать Одер. К востоку и северо-востоку от Бреслау противник создает оборонительный рубеж». 27 января. «Вчера противник предпринял безуспешные попытки прорвать линию обороны Бреслау. К северо-западу от Бреслау идут ожесточенные бои. На некоторых участках фронта враг предпринимает контратаки». 28 января. В 6 часов утра по приказу гауляйтера Ханке близ кольца Бреслау расстрелян второй бургомистр д-р Шпильхаген. Население испугано афишами, в которых сообщается о казни. 28 января. «Наши силы обороны по Одеру, в которой принимают участие несколько подразделений Фольксштурма, предотвратили дальнейшее формирование вражеского плацдарма между Козелем и Глогау. С переменным успехом идут кровопролитные бои. Отбито несколько атак большевиков. Вражеское наступление на «северном» фронте оказалось безуспешным, оно не смогло прорвать нашу линию обороны в Бреслау». 29 января. «По Одеру между Козелем и Бреслау продолжаются многочисленные большевистские атаки. Ликвидированы или существенно уменьшены несколько вражеских плацдармов. Несмотря на мужественное сопротивление в Штайнау, враг смог закрепиться на западном берегу Одера». 30 января. Команда из состава военного училища в ходе боев на востоке города несет большие потери. Офицер СС передает евангелическому священнику Эрнст Хорнигу приказ рейхсфюрера СС Генриха Гиммлера о том, что все священнослужители должны покинуть город в 24 часа. Хорниг заявляет о невозможности выполнения данного приказа. 30 января. «С территории плацдарма в Олау неприятель пытается продвинуться дальше на запад. В районе Штайнау наши части разбили более многочисленные силы противника и восстановили связь с упорно защищающимися в данном месте солдатами». 31 января. Католические священники встречаются с гауляйтером Ханке, который заявляет, что ему ничего не известно о приказе Гиммлера и рекомендует обратиться за разъяснениями в гестапо. |