
Онлайн книга «Дерзкая»
Однако с этим мужчиной, вероятно, мало что останется в тайне. Или в сохранности… Огромные руки, лежавшие сейчас на столе, несомненно, способны нанести увечье, но слева ото рта имелся смутный намек на ямочку – мужчине только нужно было широко улыбнуться. Ева тут же представила, как эта улыбка приводит женщин в трепет, и поняла, насколько он действительно опасен. Еще она обратила внимание на шрамы: один рассекал край верхней губы, тянулся по верхней части лица и исчезал под волосами, а другой, более неровный, разрезал заросший щетиной подбородок. Но самыми заметными были все же глаза: горящие, завораживающе-синие и, главное, проницательные. Возможно, она совершила ошибку, заручившись его помощью. – Ваши предположения очень близки к истине, сэр, – возобновила она разговор, удерживая легкий и беззаботный тон, будто ничего не произошло. – Вы наверняка так же искусны в игре в шахматы, как в разгадывании загадок. Никогда не стану играть с вами. Сердце замирает от страха. Уголок его рта приподнялся, и – поначалу едва заметная – ямочка проявилась четче, отчего сердце у Евы оборвалось – пусть и на краткий миг, – и ей показалось, что внутри произошло маленькое землетрясение, которое открыло огромную раскаленную пропасть… – Я действительно играю в шахматы. Она вытянула ладонь в небольшой круг света, который бросал крошечный огарок свечи. – Нет, в этом я с вами состязаться не могу. Что, если в мерелс? Его брови удивленно приподнялись: – В кости? – Я вас оскорбила? Тогда, может быть, в прятки, как маленькие дети? Я спрячусь, так что вы никогда меня не найдете. – Найду, непременно, милая. – Он тихо усмехнулся. От его слов по всему телу побежали мурашки – горячие, робкие. – Уэльс? – предложила она, в свою очередь, догадку, чтобы хоть как-то отвлечься, хотя была абсолютно уверена, что он отлично все понимает. – Ни в коем случае. – Тогда Эдинбург? – Это ближе – когда-то, очень давно, я бывал там. – А-а, так я и думала: акцент сохранился. – Север имеет способность оставлять свою печать навсегда. – Пальцем в кожаной перчатке, обрезанной у второй фаланги, он лениво водил по краю кружки с элем. Их мирный диалог нарушил грохот сапог на деревянных подошвах, и в двери ввалилась группа мужчин в плащах. Ева скорее почувствовала, чем увидела, как ее спутник, подобно лучнику, изготовившемуся к стрельбе, сосредоточил все свое внимание на вошедших, но вскоре расслабился, хотя она не могла объяснить, каким образом об этом узнала, потому что у него не шевельнулся ни один мускул. Такому самообладанию и умению скрывать и гасить угрозу, ничем внешне это не показав, можно только позавидовать. Вскоре из дальнего угла раздались скабрезные куплеты, и Ева, пытаясь скрыть смятение, уставилась на свою кружку, затем быстро подняла ее и сделала глоток. Ее перекосило, и она еле проглотила пойло, а он, наблюдая за ней, заметил: – Эль здесь совершенно отвратительный. – Не только здесь. И как только вы его пьете? Он сжал губы, словно никогда прежде не задавался этим вопросом, и Ева уверенно заявила: – Вы должны попробовать вино из герцогства Бургундия. – Должен? – Он приподнял темную бровь. – Несомненно. – Подавшись вперед и прижавшись грудью к столешнице, она сжала руки перед собой и мечтательно заговорила: – Я могла бы рассказать вам о долине, где выращивают виноград, и показать виноградники. Там воздух всегда горячий, а земля, напротив, прохладная. Полосы виноградных лоз убегают вниз с холма словно живые струи, похожие на пирог. Нет, скорее, на гиганта, вытянувшегося под огромной простыней. Ах, виноград! Это самое чудесное лакомство на свете. В мерцающем свете свечи он, чуть прикрыв глаза и наблюдая за ней, медленно повторил: – Чудесное лакомство… Как вас зовут, мадам? – По законам рыцарства вы должны представиться первым, сэр. – Я не рыцарь. – Со мной будете, – отмахнулась от его слов Ева. – Вы поймете, что это неизбежно. Итак, ваше имя, сэр. – Джейми. – Джейми, Джейми… – Она несколько раз повторила имя, будто пробуя на вкус. Казалось, прошло много лет с тех пор, как она произносила хоть чье-то имя. Возможно, так и было. Исключение составляли лишь отец Питер и его подопечный, Роджер. И вот теперь назвала по имени этого опасного мужчину, и опасного не только потому, что все его тело обвешано кинжалами, но и потому, как он действовал на нее, что она ощутила внутри, когда его губы изогнулись в едва заметной кривой улыбке, после того как она повторила его имя. – А вы, мадам? – Ева… Мое имя Ева, – после заминки ответила она. – Ева, Ева… – Как и она, он дважды пробормотал ее имя, с тем единственным отличием, что она никоим образом не вложила столько скрытой чувственности в два тихо произнесенных слова. И опять она ощутила внутри нечто похожее на землетрясение: толчки и смещающиеся участки земли. – Вы не находите чрезвычайно странным, что мы сидим здесь, преследуя одну и ту же цель – хотя получить это может только один из нас, так что, несомненно, нам предстоит борьба, – и говорим о всяких пустяках? – спросила Ева. Он слегка подвинул свой табурет вперед, не отрывая от пола ни одной из четырех деревянных ножек, и опустил ладонь на стол рядом со свечой, самым ярким пятном во всей сумрачной таверне, и в непосредственной близости с ее руками, такими бледными по сравнению с его, испещренной шрамами. – Хочу заметить, что в моей жизни нет пустяков. – Теперь есть, – возразила Ева и похлопала по столешнице между ними. – Теперь есть, – повторил он, глядя на ее руки. – Что вы сделали со своими ногтями? – Накрасила. – Она сжала пальцы в кулак, чтобы спрятать ногти. – Это ерунда, привычка, которая проходит со временем. – На них вроде бы какой-то рисунок… Не позволите посмотреть? – Это виноградная лоза. – Вместо того чтобы разжать кулаки, Ева спрятала руки под стол. – И цветы. – Как это сделано? – Маленькими кисточками, не толще травинки. – Это… удивительно. – Не хочу обидеть вас, сэр, – заметила она, пристально глядя на него, – но при вашем интересе к таким мелочам вы не годитесь для охоты на священников. Эта мраморная глыба наконец шевельнулась: – Нет? Она кивнула. – Позвольте выразиться яснее: глядя на вас, едва ли кто-то мог подумать, что вас способно заинтересовать что-то иное, кроме охоты. Но вряд ли стоит охотиться на священника, который бы вам докучал. |