
Онлайн книга «Костяная кукла»
– Королева, – натянуто выговорил Зак, стараясь за усмешкой в своем голосе скрыть надвигающийся страх. – И что? Вы притащили меня сюда, чтобы показать куклу? – Просто послушай, – ответила Элис, – и постарайся не вести себя как полный придурок, в которого ты превратился с недавних пор. Элис никогда так не разговаривала, особенно с ним. Это его задело. – Я знаю, ты сказал тогда, что не придешь. Но я все равно надеялась, что ты передумаешь, – быстро проговорила Поппи. – К тому же я не смогла бы достать куклу из шкафа, пока мама дома. Поэтому я тем же вечером вынула Королеву и переставила другие вещи на полке, чтобы закрыть пустое место. Но той ночью я… увидела мертвую девочку. – Ты хочешь сказать, что тебе приснился кошмар, – поправил Зак. – Помолчи минутку, – попросила Элис. – Это был не сон, – ответила Поппи, гладя Королеву по волосам. Ее голос стал мягким и прохладным, как ночной воздух. Это напомнило Заку, как Поппи говорит, когда играет злодеев или саму Королеву. – Это был совсем не сон. Она сидела на моей кровати, у меня в ногах. У нее были светлые волосы, как у куклы, но спутанные и грязные. На ней была ночнушка, вся в земле. Она сказала мне, что я должна похоронить ее. Она сказала, что ей нет покоя, покуда ее кости не будут закопаны в землю. И что если я не помогу ей, то пожалею об этом. Поппи замолчала, как будто ожидая услышать от него едкий комментарий. Элис нервно переминалась с ноги на ногу. Зак долго молчал, представляя себе все, о чем рассказала Поппи. Девочка в грязной ночнушке стояла у него перед глазами. – Ее кости? – наконец переспросил он. – Ты разве не знаешь, что в костяных фарфоровых куклах есть настоящие кости? – спросила Поппи, постучав пальцем по щеке куклы. – Эту глину сделали из человеческих костей. Из костей маленькой девочки. А кукольные волосы – из настоящих волос. А внутри тела куклы – остатки ее праха. У него по спине пробежал холодок. Он закрыл глаза, лишь бы не смотреть на куклу, лежащую на коленях Поппи. – Ладно, если вы считаете, что это смешно… я понял. Вы злитесь на меня за то, что я больше не хочу играть, вот и придумали эту историю, чтобы меня напугать. Так что будет дальше? Вы привязали к ветке простыню, чтобы изобразить для меня привидение? – Я же говорила, – прошептала Элис Поппи. – Вы что, правда привязали простыню? – Зак нахмурился, обводя взглядом деревья и груды металла. – Да нет же, тупица! – сказала Элис. – Я предупреждала ее, что ты нам не поверишь и не захочешь помогать. Он в замешательстве вскинул руки. – Чем вам помочь? Закопать куклу? Зачем вам будить меня среди ночи с такой ерундой? Поппи прижала Королеву к груди. Один глаз куклы закрылся и вновь распахнулся, как будто она подмигнула ему. – Элеонора Керчнер – настоящая. Так звали девочку. Она рассказала мне про себя. Ее отец работал на фабрике по производству фарфора. Когда Элеонора умерла, он как будто сошел с ума. Он был не в силах предать ее тело земле, вместо этого он принес ее на фабрику, разрезал на куски и кремировал в печи для обжига. Потом он перемолол ее сожженные кости, сделал глину и отлил из нее фарфоровую куклу – такую же, какой была любимая кукла Элеоноры. А могила так и осталась пустой. У Зака внезапно пересохло во рту. Ему вдруг представилось, будто кукла двигается сама по себе, моргает нарисованными глазами и поворачивает к нему свое фарфоровое лицо. И даже как будто приоткрывает свой крошечный розовый ротик в немом крике. – Это она сама тебе все рассказала? – Она каждую ночь приходила и рассказывала свою историю дальше. – Лицо Поппи в луче фонарика выглядело жутковато. – Ей не будет покоя до тех пор, пока мы не похороним ее. А если мы ей не поможем, она нам этого не простит. Она сказала, что мы очень пожалеем. Он обернулся к Элис. – И ты поверила? Во все это? – Я не верила в призраков. Раньше, – сказала Элис. – Без обид, Поппи, но история похожа на выдумку. Я все еще не уверена до конца, но покажи ему. Это выглядит убедительно. – Что вы хотите мне показать? Поппи резко рванула голову куклы. Зак охнул при виде такого вандализма, но его глазам представился всего лишь держащий голову механизм – крючок и проволока. Поппи повернула голову Королевы, и сняла ее целиком. С шеи свешивалась проволока с крючком. Потом Поппи запустила руку в куклу и пошарила внутри, как будто пыталась что-то нащупать. – Что ты делаешь? – он уставился на отделенную от тела голову, лежащую на коленке у Поппи. Сейчас глаза куклы были закрыты. Поппи вытащила через отверстие в шее куклы старый льняной мешочек. – Держи. Загляни внутрь. Он взял в руки грубую ткань, а Поппи посветила ему фонариком. На мешочке печатными буквами были написаны какие-то буквы и цифры. Внутри что-то было, но Зак не мог понять, что это такое. – Ливерпуль? – прочитал он вслух. Он помнил название этого места из документального фильма о британском роке, который его мать смотрела как-то поздно ночью. – Это откуда «Битлз» родом, где-то в Англии. Мы не сможем добраться туда. Думаю, нам лучше попытаться узнать, правда ли призраки маленьких девочек могут проклясть кого-то, потому что… – Я тоже сперва так подумала, – перебила его Элис, указывая на надпись. – Но взгляни еще раз. Там написано «Ист-Ливерпуль. Штат Огайо». Так что можно сесть на автобус, и мы будем там к утру. – Она помолчала. – Так мы и собираемся сделать. Поехать туда. Сегодня ночью. Ну, по сути, уже почти утро. Так что мы поедем утром. Он перевел взгляд с куклы на Элис, а потом на Поппи. – Вы за этим меня сюда притащили? – Мы пытались рассказать тебе все еще вчера, – ответила Элис. – Я же написала, что это важно. Поппи подняла фонарик и направила его луч на свои наручные часы. – Автобус останавливается у нас в два пятнадцать утра. Он идет из Филадельфии в Янгстаун. И проезжает Ист-Ливерпуль. Элис сказала, что поедет, если поедешь ты. Зак вспомнил историю про привидения, которую рассказала Поппи, когда они вместе шли домой в прошлый раз. О том, что надо задержать дыхание, когда идешь мимо кладбища. Может быть, она затеяла новую игру? В реальной жизни? Но когда голову Поппи посещала новая гениальная идея, она всегда выглядела самодовольной, а теперь была бледной и взволнованной, как будто плохо спала последнее время. – Ты правда готова поехать? – наконец спросил он, глядя на Элис. Ее бабушке эта история не понравится от и до: ни призраки, ни автобус, ни то, что Элис ночью проводит время в компании мальчика. Элис пожала плечами. Родителям Зака тоже не понравится, если он уедет. Но в его глазах это делало всю затею еще привлекательнее. А если он решит не возвращаться, по крайней мере у него будет компания, пока он не придумает, что делать дальше. В рассказах, которые он читал, мальчики-сироты нанимались в подмастерья на фермы или становились учениками волшебников. |