
Онлайн книга «Нашествие хронокеров»
– Соболев, ты за старшего. Я на час отлучаюсь в район Лефортова. Тут информация поступила новая. Как понял? Прием. – Есть за старшего, – прозвучал ответ капитана. Майор спрятал рацию в карман, затем убрал пистолет и встал из-за стола. – Вперед! – бодро сказал он. Мы отъехали на «тойоте». Часовые провожали нас равнодушными взглядами. Я свернул в переулок и поехал в сторону Новоспасского моста. – Что ты знаешь о пришельцах? – спросил Копылов. – Какие они? – Очень не похожи на нас. Хоть и есть частичное сходство с животными нашего мира. Насекомые, из которых смотрят человеческие мумии… Создается впечатление, что у них две головы. Но которой из них они думают – не знаю. Зато обе уязвимы. Если выстрелить в любую из голов, хронокер умирает. – Хронокеры, – задумчиво повторил майор, словно пытаясь запомнить слово. – Хронокеры, мать их за ногу… Насекомые… Мухи, как слоны… Двухголовые. И с кем же мы операцию проводить будем? Кроме меня в части есть еще один капитан, два старлея… И несколько солдат. Всего личного состава, если не считать двинувшегося Спицына, двенадцать человек. Офицеры-то поймут. Солдаты тоже. Но двенадцать человек, это даже не отряд. Отделение. – А нельзя ли из другой части добавить? – Я же тебе русским языком сказал: была депеша от ио министра обороны. В ней ясно сказано, что у нас война с арабами. Как я растолкую другим командирам, на кой черт поведу людей на долбанные развалины? – Но мы же знаем истинную ситуацию! Объясним! – Не поверят. – Вы же поверили! – Я – да. У меня изначально подозрения были насчет инопланетян. Ты просто картину прояснил, а я до этого еще раньше допер. А вот остальные не поверят. Гутов от своей версии не отступится. Не захочет свой генеральский авторитет подрывать! – Да какой авторитет, майор?! Какая война с арабами? Вы в своем уме? Пятно расширяется. Ваша часть стоит на краю смерти. Посмотрите туда!.. – Мы как раз проезжали мимо разрушенных домов. – Что случится, если хронокеры доберутся до ракет с ядерными боеголовками? – Слопают, – сказал Копылов. – Это не шутки, майор. Поймите, у нас мало времени… – Отставить! – отрезал Копылов. – Ты еще нашей мощи не знаешь. Внезапно он переменился в лице. – Я так понимаю, что мы Остров в жертву приносим, – сказал он. – Почему вы так думаете, – не понял я. – Как только всем составом мы покинем часть, шпана все эта вооружится и начнет людей убивать. Но ничего не проделаешь. – Он тяжело вздохнул. – Жертва осознанная. Других вариантов нет. Главное, нам в куче туда перейти. А только лишь мы вне Острова окажемся, прежде чем дальше топать, надо в районе самых наибольших разрушений – то бишь скоплений пришельцев – создать передвижные склады боеприпасов. Чтоб потом не отступать, а бить, бить и бить! У меня внутри потеплело от его слов. Майор рассуждал правильно. Хоть и были некоторые сомнения насчет боеспособности воинского формирования из двенадцати человек. Но все же это не в одиночку драться. Используя дополнительное оружие и радиосвязь, можно разработать тактику и обстреливать хронокеров на расстоянии. Впрочем, теперь я мог полностью положиться на знания и опыт офицера. Через сорок минут мы подъехали к зданию института, вернее, к тому, что от него осталось. Забора не было, как и некоторых построек на территории. Административный корпус сильно пострадал, но еще стоял. У примыкавшего к нему здания лаборатории не было части стены. Я не решился зайти через прореху в стене, боясь, что таким образом могу потерять связь с Островом. Между тем, и дверь, оставшаяся распахнутой настежь после моего прошлого визита, была небезопасной: в двух с половиной метрах от нее на кирпичной кладке суетилось небольшое пятнышко. Думать времени не было. Я разбежался и прыгнул в дверной проем. На голову тут же посыпался песок. Он был повсюду. На линолеуме, на столах, на оборудовании… В дальнем помещении стены выцветали, были коррозированными, но на двух сдвинутых столах, как и в самый первый раз, стоял припавший пылью хроновизор. Быстро осмотревшись, я подбежал к аппарату, схватил его и бросился назад. Когда вернулся к входу, стена рядом с дверью выглядела как истлевшая бумага, и сквозь дыры я увидел майора. – Аппарат у меня! – крикнул я, отступая. – Но… здесь опасно. Боюсь, что могу не пройти! – Что делать? – спросил Копылов. – Предлагай, физик! Я не знал. Подбежал к окну, но там – решетка. Подскочил было к двери, но тренированное чувство тут же подсказало, что здесь высока активность временных ворот. Я отпрянул назад. – Попробуй сбоку! – крикнул Копылов. Сбоку? Я присмотрелся сквозь запыленные очки. Не оставалось ничего другого, как прыгать в широкий проем в стене. – Майор! – позвал я. – Посмотри, там нет свежих пятен? Копылов поспешил обойти угол и через пару секунд показался с другой стороны. – Шевелятся вроде! – крикнул он. – Два. Прямо над твоей головой. Он смотрел куда-то вверх, и тут я увидел, как у майора расширяются глаза. Вверху раздался треск. Не успев сообразить, что происходит, я прижал аппарат к груди и с криком бросился в проем. Майор выставил вперед руки, перехватил у меня аппарат и – не исчез! – Получилось! – радостно заорал я, но майор остался бесстрастным. Он рассмотрел аппарат со всех сторон и спросил: – Это он и есть, что ли? Я кивнул. – Похож на осциллограф. Неужели и вправду прошлое видит? – Давайте скорее к машине, – поторопил я. – Они повсюду. Майор огляделся, будто и впрямь мог увидеть пришельцев, и вдруг, пригнувшись, побежал к пикапу. Я за ним. Мы выехали на Валовую и там нашли машину с незапертой дверцей. Открыв капот, я достал аккумулятор, взгромоздил его на крышу «тойоты», сдирая с нее краску, затем установил хроновизор, подключил его и запустил программу поиска. Через несколько минут монитор зеленел кишащей массой тлей. – Ё-моё!.. – простонал майор. Несколько минут он таращился на пришельцев, не сводя глаз. – Да тут нужна не военная армия, а армия дезинсекторов, – наконец сказал он. – Вряд ли у них найдутся методы борьбы с такими насекомыми, – заметил я. – Ты прав. – Ну что, товарищ майор, к делу? – предложил я. – Подожди минуту… – сказал Копылов. – Хочу понять, как они передвигаются. |