
Онлайн книга «Грей. Кристиан Грей о пятидесяти оттенках»
Медленно бреду в кабинет, беру самолетик. Он вызывает у меня теплую улыбку, успокаивает. Я и горд собой, что смог его склеить, и смеюсь над своей гордостью. Ее последний подарок. А первый был… какой? Она сама. Она пожертвовала собой ради моих нужд. Моей жадности. Желания. Эгоизма… проклятого воспаленного эгоизма. Господи, пройдет ли эта боль?! Чувствя себя идиотом, беру самолетик с собой в кровать. – Что вам приготовить? – Только кофе, Гейл. Она колеблется. – Сэр, вы не ужинали. – И? – Не заболели? – Гейл, только кофе, пожалуйста. – Заставляю ее умолкнуть – это ее не касается. Она поджимает губы и поворачивается к кофемашине «Gaggia». Я иду в кабинет за рабочими бумагами и заодно ищу конверт. Из машины звоню Рос. – Отличная работа с документами по «Сиэтл индепендент паблишн», но бизнес-план нужно еще доработать. Давай сделаем им предложение. – Кристиан, так быстро? – Чего тянуть? Отправил тебе мылом, что я думаю по деньгам. Приеду в офис к половине восьмого. Увидимся. – Если ты уверен… – Уверен. – Ладно. Позвоню Андреа, пусть назначит встречу. У меня есть статистика насчет Детройта по сравнению с Саванной. – И что? – Детройт. – Понятно. Черт… не Саванна. – Потом обсудим. – Я отключаюсь. Хмурый, сижу на заднем сиденье «Ауди», Тейлор умело лавирует в потоке машин. Интересно, как Анастейша поедет сегодня на работу? Может, вчера купила машину? Вряд ли. А может, она так же несчастна, как я? Надеюсь, что нет. Наверное, поняла, насколько глупо было мной увлечься. Не может она меня любить. Тем более после того, что я с ней сделал. Никто никогда не признавался мне в любви (кроме мамы и папы, конечно, но они так говорили по долгу). В голове звенят мучительные слова Флинна о безусловной родительской любви – даже к приемным детям. Но я так и не поверил; родителей я всегда только разочаровывал. – Мистер Грей? – Что?.. Тейлор застал меня врасплох. Дверь машины распахнута, мой шофер обеспокоенно ждет, почему я не выхожу. – Мы приехали, сэр. Дьявол… сколько же мы тут стоим? – Спасибо. К вечеру сообщу, когда поедем. Сосредоточься, Грей. Андреа и Оливия одновременно поднимают головы, когда я выхожу из лифта. Оливия хлопает ресницами и поправляет прядь волос. Боже, как эта глупая девчонка мне надоела. Пусть ее переведут в другой отдел. – Кофе, пожалуйста… и круассан мне принеси, Оливия. Она кивает и поднимается. – Андреа, соедини меня с Уэлчем, Барни, потом с Флинном, а потом с Клодом Бастилем. И пусть меня никто не беспокоит, даже матушка. Никто, кроме… кроме Анастейши Стил, если она позвонит. Понятно? – Да, сэр. Хотите посмотреть расписание? – Нет. Сначала кофе и поесть. – Хмуро гляжу на Оливию – та медленно, как улитка, тащится к лифту. – Да, мистер Грей, – говорит мне вслед Андреа, и я скрываюсь в кабинете. Из сумки извлекаю конверт с драгоценным содержимым – моделью самолетика. Ставлю его на стол, а сам мысленно возвращаюсь к мисс Стил. У нее сегодня новая работа, новые знакомства… новые мужчины. Она меня забудет. Нет, не забудет. Женщины всегда помнят своего первого мужчину, так? Я навсегда останусь в ее памяти, пусть даже только там. Но я не хочу быть воспоминанием: я хочу занимать все ее мысли. Я должен занимать все ее мысли. Что же делать? Стук в дверь – появляется Андреа. – Кофе с круассанами, мистер Грей. – Входи. Она подходит к моему столу и замечает самолетик, но, умница, придерживает язык. Молча накрывает завтрак. Черный кофе. Молодец, Андреа. – Спасибо. – Я оставила сообщения Уэлчу, Барни и тренеру. Флинн перезвонит в пять. – Хорошо. От всех приглашений на этой неделе откажись, никаких обедов и вечеринок. Свяжи меня с Барни и найди телефон хорошего флориста. Она стремительно записывает в блокнот. – Сэр, мы заказываем в «Розах Аркадии». Отправить цветы от вашего имени? – Нет, дай мне их телефон. Сам закажу. Все, ступай. Она кивает и торопливо уходит, как будто хочет оказаться от меня как можно дальше. Через несколько минут звонит телефон. Это Барни. – Барни, мне нужна подставка для модели самолета. В перерыве между встречами звоню флористу и заказываю две дюжины белых роз для Аны, с доставкой на домашний адрес вечером. Так я не причиню ей неудобств на работе. И она не сможет меня забыть. – Открытку приложить к букету, сэр? – уточняет флорист. Открытку? С сообщением для Аны? Что ей написать? Возвращайся. Прости меня. Я больше тебя не ударю. Хмурюсь от непрошеных мыслей. – Э… напишите что-то вроде «Поздравляю с первым рабочим днем. Надеюсь, все прошло гладко». – Вспоминаю про самолетик на столе. – «И спасибо за подарок. Отличная идея. Самолетик занял почетное место у меня на столе. Кристиан». Флорист перечитывает мне текст открытки. – Так, мистер Грей? – Да, спасибо. – Всегда пожалуйста, сэр, хорошего вам дня. Я злобно зыркаю на телефон. Хорошего, как же. – Чувак, что тебя гложет? – Клод, поджарый и жилистый, поднимается с пола после моего удара. – Ты сегодня не в себе, Грей. Он скользит с грацией дикой кошки, охотящейся на свою жертву. Мы боксируем в подвальном гимнастическом зале у меня в офисе. – Я в бешенстве, – шиплю я. Он невозмутимо кружит передо мной. – Не стоит выходить на ринг, если мысли где-то вдалеке, – ухмыльнувшись, замечает Клод, не сводя с меня взгляда. – А мне, наоборот, так лучше. – Следи за левым боком. Защищайся справа. Выше руку, Грей. Он подныривает и наносит удар в плечо, чуть не сбивая с ног. – Внимательней, Грей, тут тебе не совет директоров. Или дело в девушке? Неужто тебя заарканили? – Он вызывающе скалится. Я тут же реагирую: лягаю его в бок, затем удар, другой, и он отшатывается назад, так что аж косички трясутся. |