
Онлайн книга «Юджин - повелитель времени. Книга 7. Ее Высочество»
– Спросишь у Рундельштотта. Я не договорил, по далекой башне пробежала вертикальная трещина, разделив ее до самой земли. Обе половинки изогнулись по чуть-чуть, а дальше начали укорачиваться, схлопываться, пошли вниз, рассыпаясь сперва на глыбы, потом уже в песок. Мы все ждали, когда же докатится грохот падающих глыб, но на землю сыпался только мелкий песок, да и тот большей частью истаивал в воздухе. Мы неотрывно смотрели, как распадается башня, а за спиной послышались торопливые шаги. Даже не оборачиваясь, я узнал шаркающую походку Рундельштотта и осторожный, как у зверя, шаг Понсоменера. Рундельштотт выдохнул с огромным облегчением в голосе: – Свершилось… Я ощутил! Фицрой заговорил весело, блестя глазами и размахивая руками, будто сейчас что-то станцует: – Вы такое не видели!.. Эх, я сам не ожидал!.. Смотрите, башня тю-то, даже не нявкнула. Понсоменер привычно промолчал, Рундельштотт спросил опасливо: – А сам маг… вдруг он еще жив? – Вряд ли, – ответил я осторожно. – У него в груди все превратилось в кровавую кашу… Мгновенно. В мясной фарш, как сказала бы хорошая повариха. – Тогда да, – протянул Рундельштотт. – Он не успел… – Другое тревожит, – признался я, – стражники найдут труп, сразу могут подумать, что не зря убрали такую защиту, кто-то готовит нападение! Он подумал, покачал головой: – Вряд ли. – Почему? – К нам приходил, – объяснил он, – очень старый маг. Когда я был мальчишкой, он был уже очень старым. Никто не знает, сколько ему. Я начал догадываться, спросил: – Как и башня? Он кивнул: – Да. Он превратится в то, каким должен быть без магии все это время. – Это облегчает дело, – пробормотал я. – Значит, если что и уцелело там, то лишь мой аккумулятор… А его не найти в густой траве. Рундельштотт покачал головой в сомнении, а Понсоменер проговорил бесцветным голосом: – Я найду. – Было бы неплохо, – сказал я осторожно, – однако теперь надо спешно выручать принцессу. Кто знает, поверят ли в замке, что маг умер своей смертью. – Пусть не своей, – вставил Фицрой. – Вызвал не того демона!.. Я слышал, у них такое сплошь и рядом. А демон взял и сожрал дурака. Или уволок с собой, чтобы там у себя сделать слугой. Я бы так и поступил! Рундельштотт посмотрел на него, вздохнул, но смолчал, а Фицрой, судя по его виду, на всякий случай обиделся. – Понс, – сказал я строго, – вы с мастером останетесь на самом важном участке! Мы с Фицроем пойдем всего лишь выпугивать добычу из нор, а вы перехватывайте, когда побегут в вашу сторону. Рундельштотт кивнул. – Да, здесь только одна дорога. Понсоменер поинтересовался мирным голосом: – Перехватывать… и что делать? – Отстранять, – ответил я. – Отстранять от существования. Убирать из эволюционного процесса, как недоброкачественные звенья, не сумевшие выбрать более мирную и потому безопасную профессию, что дает больше шансов на размножение и продление рода… В общем, убивать всех подряд на хрен!.. Потом разберемся, как говорится, хотя кому оно надо, разбираться? Главное – результат! А факты подгоним. Рундельштотт сказал поспешно: – Да-да, знаем. Ты говорил, это не люди, а живая сила противника. И хотя вроде бы люди, но не люди. Понсоменер сказал туповато: – Людей убивать нельзя, даже нехорошо, а живую силу противника хорошо и можно? – За это еще и наградят, – подтвердил я. – Понимаешь, это такое хитрое и великое волшебство: одним-двумя словами превращаешь хороших и добрых людей, что никакого зла тебе не сделали, в злобных чудовищ, которых обязан убить, истребить, очистить от них землю! Рундельштотт посмотрел на меня с неодобрением. – Никакое не колдовство, – сказал он недовольно, – а подлый трюк королей!.. Они так всегда делают, но, увы, это работает… Народ видит на той стороне только злобных чудовищ, которых надо убить как можно скорее. – Работает, – согласился я. – Причем королевское колдовство поражает всю страну, заставляя видеть в прежде добрых соседях мерзких гадов, что только и думают!.. Но я не король, потому если говорю, что против нас гады и сволочи, то так оно и есть. А теперь за дело! Рундельштотт проговорил медленно: – Сейчас за полночь, в здании могли и не заметить, что башня исчезла… Не забывайте, не все на свете видят в темноте, как мы. Грохота тоже не было. Так что исчезновение башни заметят только утром. Фицрой, почти подпрыгивая от возбуждения, пошел рядом, спросил свистящим шепотом: – Придумаешь какие-то хитрости? Я помотал головой. – Хитрости – удел умных и слабых. А сильные прут, как быки, выставив рога и ломая все и всех на пути. Когда в руках такое оружие, чего умничать? Умные вообще по домам сидят! – Хорошо, – сказал он с чувством. – Это по мне! Врываемся и все крушим, понятно. Это я люблю. А как врываемся? – Попробуем залезть на крышу, – сообщил я. Он спросил опасливо: – На четвертый этаж? По стене? – А что тут такого? – изумился я. – Пауки и то забираются! – Так мы вроде не совсем пауки… – Тем более, – ответил я. – Суворов сказал, олень пройдет везде. Темная грозная стена с каждым шагом становится громаднее и выше, наконец заслонила мир. Фицрой оглянулся, я увидел расширенные в темноте глаза, синева в ночи стала серым цветом жемчужного оттенка. – А теперь? Я вытащил из заплечного мешка коробочку, стиснул рукоять. Щелкнуло, коробочка выдвинула крюк с тремя кончиками. Я направил его вверх на верхний край стены, мазнул пальцем по сенсору. В ладонь мягко толкнуло, крюк улетел вверх, Фицрой даже не рассмотрел мелькнувшую за ним сверхпрочную нить. – И… что теперь? Я молча зацепил другой конец за пояс, шепнул: – Спущу потом тебе. Мы по такой веревке уже спускались, помнишь? – А там зацепилось? – спросил он с надеждой. – Я не слышал ни звяка, ни стука… – Крюки обрезиненные, – пояснил я и нажал кнопку. Меня неудержимо потащило вверх по стене, едва успевал отталкиваться, иначе изотрет морду о камни, а у самого края ухватился за выступающую глыбу и перевалился на ту сторону. Тихо, на крыше никого, да и отвыкли в полной изоляции держать здесь часового, что хорошо, разгильдяйство всегда работало на прогресс и гуманизм. |