
Онлайн книга «Синее пламя»
– Рассчитываешь на то, что это случится? – Нет. – Вот и правильно. Люди не любят рассказывать о себе. Мильвио рассмеялся. – Что тут смешного? – удивилась Лавиани. – Твои слова, разумеется. Я вот частенько встречаю болтунов в своей жизни. Слова не дают вставить, говорят и говорят. Всегда можно узнать много нового, но пользы от подобной информации даже на медяк не наберется. – А ты будто бы прямо и горишь желанием поведать про свою жизнь первому встречному. – Я? Встречному? Нет. А тебе – пожалуйста. – Да ну? С чего такое доверие? – Тебя нельзя назвать первым встречным. Мы уже знакомы какое-то время. – Так только кажется, Фламинго. Ты меня совсем не знаешь. – Ну вот, – с наигранной грустью вздохнут треттинец. – Ты сплошное противоречие, сиора. Конечно же я тебя не знаю. Потому что ты не спешишь про себя рассказывать. – Начни первым. – Легко. Что ты хочешь знать? – Как богатенький мальчик знатной крови стал скитаться по дорогам и влачить жизнь бродяги, например? Он задумался на мгновение: – Настоящее слишком сильно связано с прошлым, Лавиани. Чтобы рассказать тебе о том, как я докатился до этой жизни, придется начать с того, что было до этого. – Сколько тебе? Двадцать пять? – Двадцать семь. – Не так уж много, мальчик. Не думаю, что твоя история займет много времени. Она должна выйти достаточно короткой, чтобы мне не наскучить. – Порой история ребенка сложнее и длиннее истории старика. Весь вопрос – как он живет. – Твои родственники богаты? – Мой род древний, но давно обедневший. Один из моих предков четыреста лет назад даже мог стать герцогом, но не сложилось. – Отчего? Мильвио усмехнулся: – Если ты считаешь себя самым умным и хитрым, то всегда найдется тот, кто докажет тебе ошибочность этого заблуждения. Его обошли. Он проиграл в игре за власть. С тех самых пор мы стали не так богаты, как прежде. – Земли не хватило на тебя? – Отчего же? В моей собственности чудесное место, недалеко от Лазоревого моря. В месяц Единорога в саду цветут апельсины. Вполне уютный, пускай и очень маленький, уголок. – Но тебе там не сидится, как я посмотрю. – Раньше меня вполне устраивал. Я не видел ничего иного, был мал и считал, что так будет продолжаться вечно. Но ты ведь знаешь удел младших сыновей из обедневших дворянских родов? – О да. Дорог для взросления у вас не так уж и много. Или в разбойники, или в солдаты. Ну, еще есть возможность послужить богатому покровителю или герцогу. В любом из перечисленных мною вариантов есть реальный шанс разбогатеть и выбиться в люди. – Что-то вроде того, – скучным голосом подтвердил Мильвио. – Разбойник – слишком большой вызов для моей семьи. Надругательство над памятью предков, позор роду и все такое. Так что солдат – лучшее, на что я мог рассчитывать. – Разумное решение. Хороший меч никогда не будет валяться на дороге, – одобрила Лавиани. – Он многим нужен. – Отец подумал так же. Сперва меня учил мой дядя, потом нашли другого учителя. В Рионе. Я покинул фамильный дом и вернулся туда лишь раз, когда хоронил отца. И знаешь что, сиора. Я был очень удивлен, что за прошедшие годы вдали от родины этот мир показался мне… Мильвио замолчал, и Лавиани, прекрасно понимая его, спросила: – Маленьким? Незначительным? Пустым? Скучным? Ты осознал, что не хочешь влачить свою жизнь, любуясь лишь морем да апельсиновым садом и старым, с каждым годом ветшающим домом? – Ты отлично обрисовала мои чувства. – Не сомневаюсь. Запереть себя в сельской дыре, на земле, принадлежащей предкам, пускай и сильно заросшей сорняками, – не слишком веселая перспектива в жизни. Особенно после сверкающей Рионы. Вино, женщины, золото, слава. – Хм… – Неужели не так? – Не основная причина. Хотя когда я был неопытен… – Это называется юношеской глупостью, – внесла уточнение Лавиани. – Пусть так, – весело согласился мечник. – Когда юношеской глупости во мне было гораздо больше, чем жизненного опыта, слава, деньги и красотки с ночными попойками казались довольно важны. Но я быстро вырос. – Стоит поблагодарить судьбу. – Каждый день только этим и занимаюсь. – Тебя взяли в гвардию герцога? – Нет. – Меч оказался не так уж и хорош? – поддела она его, но он ничуть не обиделся. – Моя любовь к вольной жизни – вот основная причина. В какой-то момент я решил, что не хочу служить. Не хочу быть с этими людьми, все время танцуя по лезвиям и участвуя в игре куда более опасной, чем бой в полном доспехе на палубе тонущего корабля. Я осознал, что передо мной лежит целый мир, полный загадок, тайн и прекрасных вещей. Лавиани расхохоталась, и эхо ее смеха загуляло, отпрыгивая от стен, словно перепуганный заяц. – Мы об одном и том же мире говорим, Фламинго? Прекрасных вещей? Это ты о развалинах, оставшихся после Катаклизма? Право, судьба к тебе благосклонна, подарив столько оптимизма. Тэо и Шерон говорят то же самое. Сплошной оптимизм! – Тебе бы он тоже не помешал. – Ха-ха. Смешно. И многое ты увидел? – Многое. И ничуть не жалею. Я люблю путешествовать и не собираюсь останавливаться в ближайшие годы. – Жизнь благородного бродяги? Не могу тебя осуждать. Это куда лучше того, как существуют другие. А что же твой меч? Отец бы тобой гордился? Мильвио ответил с некоторой заминкой: – Надеюсь на это. Фэнико дает мне возможность не думать о деньгах. Во всяком случае, большую часть времени. – На наемного убийцу ты не похож. Служить более богатым не хочешь. Значит, остается один вывод: наемник. – Всякое бывало, но война за деньги в прошлом. Предпочитаю преподавать школу клинка тем, кто готов платить. Это удивило ее: – Чтобы преподавать, Фламинго, нужно иметь репутацию. О тебе должны знать. – Некоторые знают, – равнодушно ответил Мальвио. – И приглашают в гости. Мне не жалко делиться секретами мастерства с другими. – Да ты вообще, как я посмотрю, добрая душа. – Разве это плохо? – удивился треттинец. Лавиани не ответила, остановившись, и тот, слыша это, спросил, положив руку на меч: – В чем дело? – Дорога дальше перекрыта. Дверь, – сухим тоном известила Лавиани и дернула ручку. – Заперто. Она сильно проржавела, но все равно еще надежна. |