
Онлайн книга «Неотразимая»
– Прости. – Послушай, Лиз, мне жаль, что все так случилось с Тоддом, но не надо из-за этого расстраиваться. Ну что он такое по сравнению с теми мужчинами, которых ты встретишь в Голливуде? – В Голливуде? – повторила Элизабет. – О чем ты? – Не думаешь ли ты, что я собираюсь оставить тебя здесь? Лиззи, ведь ты моя самая любимая сестра-близняшка! Я просто умру, если тебя не будет со мной рядом. – Уф-ф, – тихо произнесла Элизабет, – вот тебе на. И чем же я, по-твоему, должна заниматься, пока ты будешь звездой? – Ты, конечно, будешь моим дублером! – Ну, большое спасибо, Джес. Но Джессика даже не заметила сарказма в голосе сестры. – Понимаешь, это ведь просто идеальный случай. Ну у какой еще суперзвезды есть совершенно идентичный дублер? Элизабет усмехнулась. – Если бы такой дублер был у Ричарда Гира, хотелось бы знать, где он живет. – Ты бы даже могла раздавать за меня автографы, когда у меня устанет рука. И никто не узнает, что это не я. – Она озорно улыбнулась. – Ты только подумай, сколько будет смеху, когда мы начнем всех дурачить. – Это, конечно, потрясающе. Жаль только, что меня там не будет, а то бы я посмеялась. – А почему не будет? – Джессика выглядела явно оскорбленной. – Ну, видишь ли, я решила заняться чем-то более пустяковым. Например, поступить в колледж. – Неужели ты хоть раз в жизни не можешь не думать о серьезном? Что такое колледж по сравнению с такой фантастической возможностью? – Джес, ты ведешь себя так, как будто все уже решено! А на самом деле еще ничего не известно, не забывай об этом. Джессика сердито посмотрела на нее: – Да как же мне забыть, если моя старшая сестра не устает об этом твердить? Ты в меня совсем не веришь? – Я вовсе не хочу тебя недооценивать, Джес. Я видела, как ты играешь. По-моему, это просто потрясающе. И на сцене, и в жизни, – добавила она, улыбаясь. – Ужасно смешно. Но я уверена – все и так ясно. Я это чувствую. – Мне очень хотелось бы, чтобы все так и было. Но мне нужны конкретные факты, только тогда я поверю. Наверное, это репортерская привычка. – Ладно, – сердито сказала Джессика, – но если ты когда-нибудь решишь стать второй Барбарой Уолтерс, не надейся, что я дам тебе интервью. Я могу оказаться слишком занятой. Мистер Яворски, пухлые щеки которого порозовели от волнения, заглянул за кулисы. – Ничего подобного я еще не видел! Все билеты проданы, теперь уже продают желающим постоять! – Наверное, пронесся слух, – сказала Джессика. – Все знают, что здесь будет отец Диди со своим другом-режиссером. Джессика потрогала свои волосы, которые были уложены просто идеально, несмотря на все высказанные ею сестре опасения. – Ну, как я выгляжу? Ужасно хотелось бы произвести впечатление на мистера Гордона. – Не беспокойся, – сказала Лила, – ты выглядишь замечательно. – Замечательно? – Джессика не могла скрыть разочарования. – Замечательно, только и всего? – Ну, хорошо, – рассмеялась Лила. – Ты выглядишь невероятно, потрясающе, сказочно, восхитительно. – Это уже лучше. Лила игриво покружилась перед ней. – Теперь твоя очередь говорить, как я восхитительно выгляжу. – Ну, Лила, – поддразнила ее Джессика, – почему бы тебе не спросить у Роджера? Я уверена, что он был бы просто счастлив сказать тебе, как здорово ты выглядишь. Они обе взглянули в сторону Роджера Баррета, но он был так занят установкой декорации, что ничего не заметил. – Ты, наверное, снишься ему по ночам. – Джессика закрыла глаза и изобразила страстный шепот. – О, Роджер, дорогой, поцелуй меня… Лила засмеялась: – Перестань, Джес! Я не собираюсь разговаривать с этим ничтожеством, даже в его снах, и ты это прекрасно знаешь. Только сейчас Джессика заметила Билла, который стоял в обнимку с Диди. Теперь пришла очередь Лилы поддразнить Джессику. – Похоже, соревнование проиграно. Ты не заметила, что в последнее время эти двое прямо неразлучны. Джессика взглянула в их сторону и пожала плечами. – Ну и что? – Я думала, ты захочешь навсегда оставить Билла у себя в рабстве. – Если он хочет быть с Диди, на здоровье. Она ему больше подходит, во всяком случае. Они оба могут сидеть в воде на своих досках до посинения. Лила уставилась на подругу, как будто та заговорила на незнакомом языке. – Это как-то не похоже на ту Джессику Уэйкфилд, которую я знаю. Ты уверена, что не хочешь опять его сразить или что-то в этом роде? – У меня есть дела поважнее. – О, понимаю, – Лила понизила голос до заговорщицкого шепота. – Поважнее – это значит контракт на съемки в фильме? Джессика только загадочно улыбнулась. Совсем скоро все откроется, и тогда уж она сможет торжествовать по-настоящему. Ей не терпелось посмотреть, какое выражение лица будет у Элизабет, когда станет известной эта приятная новость. Что касается Билла, то Джессика поняла, как мало ее сейчас волнует его отношение к Диди. Что такое Билл? Скоро у нее будут свидания с известными кинозвездами, которые разъезжают в роскошных «ягуарах». А такие парни, как Билл, будут счастливы получить ее автограф. – Ты слышала, что Диди заняла третье место на соревнованиях по серфингу сегодня утром? – спросила Лила. – Да, Кара мне говорила, – ответила Джессика безразличным тоном. Она сосредоточенно рассматривала лак на своих ногтях. – Билл там тоже был. Он так за нее волновался, что потом поцеловал ее на глазах у всех. Кто бы мог ожидать такого от Билла? – Да, видимо, чудеса все-таки бывают. Их разговор прервал мистер Яворски, объявив, что скоро начало. Все за кулисами пришло в движение. Актеры лихорадочно засновали взад и вперед, бормоча свои реплики и стараясь не врезаться в тех, кто спешно расставлял реквизит и закреплял декорации. И только Джессика ни капельки не волновалась. Хотя что-то и екало у нее в груди, она была убеждена, что отец Диди определил истинный талант сразу, как только ее увидел. Ей даже не нужно очень стараться, у нее это от природы. – Ну, ни пуха, Билл, – с неожиданным подъемом произнесла она, когда они занимали свои места на сцене. Ей даже стало немного жаль его. Должно быть, бедному Биллу нелегко играть рядом с таким талантом. – Тебе тоже, – пробормотал он, пряча от нее взгляд. |