
Онлайн книга «Прилив»
— Юсси. Единственное слово, которое он произнес. Чуть позже его забрали медицинские работники и отвезли в клинику. Умеренные выступили с коротким заявлением, в котором объясняли, что у Эрика Грандена проблемы личного характера и он взял небольшой перерыв. Больше никаких комментариев они не дали. * * * С помощью Метте Стилтону позвонили из центрального архива в Гётеборге. Они разыскали его старый допрос наркомана с Нордкостера. Парня звали Альф Стейн. Украденная лодка принадлежала Еве Ханссон. Метте зашла в реестр судимостей и проверила, что есть на имя Альф Стейн. И много чего нашла. Помимо всего — адрес в Фитье, который она дала Стилтону. В Фитью они поехали на машине Оливии и припарковались недалеко от центра. Оливия должна была ждать в «мустанге». Стилтон неплохо представлял нынешнее положение Альфа Стейна. Довольно понятная картина. С большой долей вероятности он найдет Альфа среди других безработных в окрестностях «Систембулагет». Так все и вышло. Стилтону не составило труда влиться в местный колорит. Он уселся на ту же скамейку, где сидел Альф Стейн, достал бутылку «Эксплорера» и кивнул Альфу: — Йелле. — Здорово. Альф покосился на бутылку. Стилтон протянул ее Альфу, и тот вцепился в нее, словно взбесившаяся кобра. — Спасибо!.. Аффе Стейн! Стилтон дернулся. — Аффе Стейн? — переспросил он. — Да. — Черт возьми, ты знал Сверре? — Какого, к черту, Сверре? — Сверре Ханссона. Блондина. — A-а, его… да. Но это охренеть как давно было. Вдруг на лице Аффе отразилось подозрение. — Какого хрена ты о нем спрашиваешь?! Он что, всяким дерьмом меня за глаза поливал?! — Да нет, совсем нет, ты ему нравился, но он коньки отбросил. — Вот блин. — Передоз. — Бедняга. Но он на тяжелых вещах сидел. Стилтон кивнул. Аффе сделал неслабый глоток водки, даже не поморщившись. Стилтон забрал бутылку. — Но он, мать его, трепался обо мне? — спросил Аффе. — Да. — Сказал что-нибудь интересное? «Что, нервничаешь?» — подумал Стилтон. — Не, так… рассказал, что вы были корешами, когда были моложе, мутили всякое вместе. — Что за «всякое»? — Отрывались. Отдыхали, ну, знаешь… Аффе слегка расслабился. Стилтон снова протянул ему бутылку, Аффе начал жадно хлебать. «Какая у этого господина жажда», — про себя усмехнулся Стилтон. Аффе, как смог, вытер рот и вернул бутылку Стилтону. — Да, черт побери, мы отрывались, весело было. Но мы и хреновые поступки совершали. Знаешь, как это бывает… «Знаю», — думал Стилтон. — А у него вроде сеструха была, да? — спросил Стилтон. — А чего? Ты почему спрашиваешь? Стилтон понял, что поторопился. — Просто он так много говорил о ней… — Не хочу трепаться о его гребаной сестрице! — Аффе вскочил и уставился на Стилтона. — Слышал?! — Спокойно, твою мать! — рявкнул Том. — Извини. Садись. Он протянул Аффе вожделенную бутылку в знак искупления вины. Краем глаза заметил стоявшую у машины и наблюдавшую за ними Оливию с мороженым в руке. Аффе покачнулся и решил, что лучше будет снова сесть. — Забудем о его сеструхе, раз это так болезненно, — сказал Стилтон. Аффе сделал очередной глоток и уставился в землю. — Она нас так кинула один раз… Сечешь? — Ага. Никто не хочет, чтобы его обманывали. — Не, никто. Стилтон решил поделиться со своим новым приятелем Аффе правдоподобной историей. О том, как его самого развел на избиение другого мужика один приятель-урод. Приятель утверждал, что мужик приставал к его девчонке и они как следует его избили. Потом Стилтон случайно встретил девчонку, которая рассказала, что мужик вовсе к ней не приставал. Парень соврал, он был должен мужику денег и решил от него избавиться. — Он развел меня на то, чтобы избить мужика до смерти, сечешь? Аффе молчал и с сочувствием слушал. Двое обманутых товарищей по несчастью. Когда Стилтон закончил, Стейн констатировал: — Твою мать, какая печальная история. Аффе умолк. Стилтон выжидал. Наконец Аффе снова заговорил: — Я влип во что-то похожее, вернее, мы со Сверре, его сестра нас втянула в настоящее дерьмо… Стилтон напряженно слушал. — Она втянула нас… черт, как бы я хотел забыть всю эту хрень… — Аффе потянулся за бутылкой. — Это понятно, — сказал Стилтон. — Не хочется помнить всякое дерьмо. — Не, но оно все равно крепко липнет… знаешь, мы со Сверре с тех пор перестали общаться. Не могли видеть друг друга. Там же, черт возьми, была девчонка! — Девчонка? — Да! Мы напали на девчонку!.. Вернее, как «мы»… это она нас натравила, его гребаная сестрица. Только потому, что у нее были какие-то терки с этой несчастной девчонкой. Та вдобавок была на сносях! — Сестра? — Нет! Девчонка! Аффе обмяк. Глаза наполнились слезами. — Где это случилось? Стилтон понимал, что давит, но Аффе был погружен в свои пьяные воспоминания и не отреагировал. — На каком-то паршивом острове… — Стейн резко встал. — К черту, мне пора, не могу больше об этом говорить, все так хреново вышло! Стилтон протянул ему бутылку: — Забирай. Аффе взял бутылку с остатками алкоголя, покачнулся и взглянул на Стилтона. — И я взял у сеструхи несколько пачек ее гребаных денег, чтобы держать язык за зубами! Сечешь? — Ага. Тяжело. Аффе заковылял к тени дерева. Стилтон наблюдал, как тот упал, чтобы во сне отдохнуть от переживаний. Когда Стейн вырубился, Том встал, засунул руку во внутренний карман рваной куртки и отключил функцию записи на мобильнике Оливии. Он получил то, за чем приходил. * * * Метте провела обыск у Евы Карлсен в Бромме. Это заняло время, вилла была немаленькая. Но обыск дал результаты. Помимо прочего — хорошо спрятанный за кухонной полкой конверт. С надписью «Плайя-дель-Кармен 1985». * * * Помещение было небольшим, со скромной отделкой. Стол, три стула, магнитофон. Комната для допросов на Полхемсгатан в Стокгольме. На двух стульях сидели Метте Ольсетер и Том Стилтон. Он занял черную кожаную куртку и свитер у Аббаса. На стуле напротив сидела Ева Карлсен с распущенными волосами и в светло-голубой блузке. На столе между ними лежали различные бумаги и предметы. Метте попросила мощную настольную лампу. Ей хотелось создать интимную атмосферу. Теперь она зажгла свет. |