
Онлайн книга «Безвыходное положение»
– Что случилось, пап? – спросила Элизабет в то время, как они с Джессикой следовали за отцом к нему в кабинет. – Ох-хо-хо, – протянула Джессика, наблюдая за тем, как отец закрывает за собой дверь. – Похоже, дело серьезное, Лиз. Что же мы натворили на этот раз? Нед Уэйкфилд рассмеялся. – Перестань, – запротестовал он. – Я просто захотел поговорить с вами обеими, вот и все. – Мы слушаем тебя, папа, – заверила его Элизабет. – В чем дело? – По правде говоря, кое-что действительно не так, – признался отец. – С вашей мамой. Ни одна из вас не замечала ничего непривычного в ее поведении в последнее время? – Что-то в этом роде, – ответила Элизабет, обменявшись с Джессикой взглядом. – А что? С ней все в порядке, надеюсь? Джессика заметила тревожное выражение на лице Элизабет и запаниковала. – Мама не заболела? – спросила она, вскакивая со стула. – Папа, что с ней случилось? Ты должен сказать нам! Нед Уэйкфилд разразился смехом. – Ничего плохого с ней не случилось, – успокоил он дочерей. – По крайней мере физически, – добавил он, усаживаясь поудобнее в кресле. – Девочки, я думаю, ваша мама страдает одним очень распространенным недугом, которому, однако, окружающие редко уделяют должное внимание. – Что же это такое, пап? – с трудом выдавила из себя Элизабет. – Она чувствует себя заброшенной, – объявил отец и, подождав с минуту, чтобы его слова дошли до сознания дочерей, продолжил: – Маме кажется, что ее дети стали такими взрослыми, что больше в ней не нуждаются. У нее также сложилось впечатление, что у них есть масса более интересных вещей для времяпровождения, чем быть рядом со своей матерью. – О, нет, – простонала Элизабет. – Джес, в последнее время мы были такими невнимательными! Вспомни, какой подавленной мама выглядела, когда она задумала приготовить праздничный ужин дома, а бабушка с дедушкой повезли нас в китайский ресторан? – Но тут уж папина вина, – уточнила Джессика. – Извини, пап, – быстро поправилась она, – но ты единственный из нас, кому не нравится китайская кухня. – А как насчет сегодняшнего полдня? – продолжала Элизабет. – Ты видела, как ей хотелось взять нас с собой за покупками, Джес! А вместо этого мы с бабушкой и дедушкой отправились летать на этом ужасном воздушном шаре с горячим воздухом. – Он не был ужасным, – запротестовала Джессика. – Все было превосходно, Лиз. – Хорошо, хорошо, – вздохнул Нед Уэйкфилд. – Нет смысла обвинять друг друга. Просто вам обеим очень хочется провести как можно больше времени с бабушкой и дедушкой, что вполне естественно. И ваша мама понимает это. Но она же живой человек. И не может не чувствовать себя в какой-то степени одинокой, когда вы все вместе без нее прекрасно проводите время. Сейчас я думаю, что же мы все вместе могли бы сделать, чтобы до отъезда бабушки с дедушкой вывести маму из депрессии. Есть ли какие-нибудь идеи? – заключил он, сложив руки на груди, как обычно, когда пребывал в раздумье. – А что, если предложить маме полетать вместе на воздушном шаре, как вы думаете, ей понравится? – первой отреагировала Джессика. – Джессика, – простонала ее сестра, – мы можем сделать массу гораздо более интересных вещей. – Совершенно не сомневаюсь в этом, – объявил отец. – Я не знаю никакую другую пару, которая была бы более горазда на выдумки, чем мои дочери. Уверен, что достаточно мне обратить ваше внимание, и вы сами обо всем позаботитесь. Сестры обменялись взглядами. Элизабет засомневалась, уж не слишком ли уверен в них отец. Судя по всему, задача, поставленная перед ними, была не из простых. Как дать матери почувствовать, что они нуждаются в ней больше, чем раньше, но так, чтобы это не выглядело как-то нарочито? – У меня есть идея! Пошли, Лиз! – воскликнула Джессика, схватив сестру за руку и таща ее из кабинета за собой. – Спасибо, папа, – оглянулась Элизабет перед тем, как закрыть за собой дверь. Она была рада, что Джессика взяла на себя инициативу. Элизабет искренне переживала за маму и считала: чем скорее они исправят положение вещей, тем лучше будет мама себя чувствовать. Элис Уэйкфилд сидела наверху, перебирая груду фотографий, когда двойняшки пришли к ней. – Мам, – торжественно произнесла Джессика, почти сбив с ног сестру, так она торопилась попасть в спальню первой, – у нас к тебе важный вопрос. Правда, Лиз? Элизабет кивнула. – Ты занята? – спросила она. – Мы могли бы прийти попозже. – Нет, – поспешно ответила мать. – Я просто просматривала некоторые старые фотографии. Так в чем дело? – Ну, мы думали… – начала Элизабет, искоса поглядывая на сестру. – Было так замечательно принимать у себя дедушку с бабушкой. Мы подумали, было бы приятно устроить для них что-нибудь особенное перед их отъездом. – Ведь они, – подхватила Джессика, – так много для нас сделали! – Я знаю, – сказала мать, приводя в порядок карточки, находившиеся у нее в руках. – Вам очень повезло, – добавила она отрешенно, – что у вас такие замечательные дедушка с бабушкой. – Что ты думаешь по поводу того, чтобы перед их отъездом организовать особенный ужин? – спросила Джессика. – Не просто ужин, – уточнила Элизабет, словно размышляя вслух, – а своего рода прощальный вечер. – Это было бы очень хорошо, – согласилась Элис Уэйкфилд, стараясь казаться увлеченной этой идеей. – Уверена, бабушке с дедушкой это понравится. «А как насчет тебя?» – подумала Элизабет. Вдруг ей стало больно за мать, которая была так самоотверженна, всегда готова дать им с Джессикой все, чего они захотят. И вот теперь, когда мама сама нуждается в заботе и внимании, они просто игнорируют ее. – Дело в том, что мы не хотим, чтобы бабушка с дедушкой заранее знали об этом, – тихо сказала Элизабет, глядя прямо в глаза матери. – И, признаться честно, действительно нуждаемся в помощи. – Это точно, – поддержала ее Джессика. – Мы не имеем ни малейшего представления, с чего начать. Как ты думаешь, должен ли это быть ужин за столом или нам лучше сделать а-ля фуршет, как в прошлый раз, когда ты устроила прием? А что, если… – Подождите! – засмеялась Элис Уэйкфилд, поднимая руки вверх. – Давайте все по порядку. Прежде всего, собираетесь ли вы приглашать гостей или это будет чисто семейный вечер? Элизабет и Джессика уставились друг на друга. – По правде говоря, мы не думали еще об этом, – призналась Джессика. – Пожалуй, с этого лучше всего и начать, – несколько вымученно улыбнулась мать. – А какие кушанья вы хотите приготовить? Не решив этого, мы не можем делать выбор между фуршетом и застольем. – Ну, мы еще твердо не решили, – сообщила Джессика. – Конечно, нам хотелось бы сделать что-то особенное. Но мы вовсе не собираемся тратить на это миллион долларов. |