
Онлайн книга «Любовная горячка»
На глаза Элизабет попалась опечатка в первом абзаце ее рубрики, она исправила ее красной ручкой на полях. И тут в кабинет ворвалась Джессика. Казалось, она чуть не плачет. Голос ее дрожал, щеки пылали. – Лиз, срочно нужна твоя помощь! Несчастье! Огромное несчастье! – кричала она. Элизабет взглянула на сестру. Волосы у Джессики растрепались. Значит, в самом деле что-то серьезное. – Что стряслось? – спросила она. Джессика рухнула на стул у стола Элизабет и выложила перед сестрой кусок белого картона. – Я только что получила афиши из типографии. Полюбуйся! Элизабет посмотрела на афишу. На ней были изображены воздушные шары и ленты. Вся информация о школьном пикнике – дата, время, место – была написана яркими буквами на шарах. Оливия Дэвидсон нарисовала картинку, а Элизабет написала текст. Элизабет вернула афишу сестре. – Выглядит вполне прилично, – сказала она. Джессика округлила глаза и хлопнула по афише рукой. – Прилично?! – заверещала она. – Дата перепутана. Должно быть третье, а на афише – четвертое. Все пропало! Элизабет посмотрела повнимательней. На этот раз и она увидела ошибку. – А что мешает исправить? – осведомилась она. – Наборщик не успеет вовремя, – простонала Джессика. – Они должны быть расклеены сегодня, а то никто их не увидит. По делам «Оракула» Элизабет часто приходилось иметь дело с Недом Фалбрайтом, владельцем типографии Ласковой Долины. Если мистер Фалбрайт допустил ошибку, он безусловно исправит ее. – Он распорядится что-то сделать с этим, – успокоила она сестру. – В конце концов, виноват-то он, не так ли? Уставившись в стол, Джессика нервно теребила прядь белокурых волос. – Знаешь, я, наверное, не на тот месяц в календаре посмотрела, когда писала дату. – О, Джес… Джессика подняла на сестру полные слез глаза: – Лиз, что мне делать? Джессика плакала нечасто, и ее слезы служили для Элизабет верным знаком, что пора вмешаться. Она протянула Джессике платок и похлопала ее по руке: – Ну ладно, успокойся, Джес. Элизабет порылась в ящике стола и достала маленький пузырек: – Это – штрих. Начинай замазывать неправильные даты, а сверху мы фломастером напишем исправленные. – Но их так много, – заныла Джессика. – Тем более, скорей принимайся за работу, – велела Элизабет, подталкивая сестру к столу, стоящему в другом конце комнаты. – Как только закончу с корректурой, присоединюсь к тебе. – Хорошо. Спасибо, Лиз, – шмыгнула носом Джессика. Она послушно уселась за стол и принялась исправлять дату на первой афише. Элизабет улыбнулась ей и пошла к своему столу. Но на полпути Джессика ее остановила: – Слушай, пока будешь там сидеть, позвони на «Фрэнкли Спикинг», уточни, будет ли Джереми Фрэнк передавать нашу рекламу. Кстати, узнай, не сможет ли магазин канцтоваров доставить украшения в парк в субботу утром? Мне некогда будет с ними таскаться. Ты самая замечательная сестра на свете. – И Джессика обворожительно улыбнулась. Элизабет подумала было взбунтоваться, сказать, что у нее своих дел хватает, но не стала понапрасну тратить слов. Она пожала плечами и вернулась к своему столу. Джессика опять окликнула ее: – Ничего, если я позвоню? Мне надо договориться с поставщиками провизии. – Конечно. Некоторое время Элизабет слушала, как Джессика по телефону обсуждает меню. Звучало впечатляюще. В конце разговора Джессика пообещала подтвердить заказ дня за два до пикника. – Что ж, дело сделано, – сказала она, вешая трубку. Элизабет улыбнулась про себя. Джессика действительно немало потрудилась с организацией пикника. Элизабет знала, как нелегко ее ветреной сестрице держать в голове все эти мелочи. Но, похоже, Джессика исправлялась. – Джес… Джессика подняла глаза от очередной афиши: – Да? – Я просто хочу, чтоб ты знала, – я горжусь тобой. Ты проделала огромную работу. Джессика заулыбалась: – Спасибо, Лиззи. Элизабет всегда бывало приятно, когда Джессика называла ее Лиззи. Так она выражала свою привязанность только в минуты истинной близости с сестрой. Дверь редакции «Оракула» распахнулась, и в комнату влетела Пенни Айала, главный редактор. – Остановить номер! Не печатать пока! – вопила она. – Лиз, я нашла нечто потрясающее для праздничного выпуска. Элизабет заметила в руках Пенни папку с бумагами. – Что это? – спросила она. – Уинстон Эгберг хочет вновь попытаться побить мировой рекорд поедания пиццы? – Лучше. Потрясающий рассказ и по теме как раз подходит к столетию. А написал его не кто иной, как любимец Ласковой Долины, Кен Мэтьюз. – Кен? – изумилась Элизабет. – Шутишь? Пенни перебирала листки бумаги. – Ты должна прочесть, Лиз. Это просто замечательно. – Она протянула бумаги Элизабет. Та взяла их. Сверху лежал чистый листок. – Не терпится посмотреть. Удивительно, вот уж не думала, что Кен чем-нибудь порадует «Оракула». – До сих пор у тебя не было оснований так думать, – сказала Пенни. – Этот рассказ он сдал как сочинение по английскому. Мистер Коллинз только что принес его мне. – А Кен в курсе? – спросила Элизабет. Она сама весьма щепетильно относилась к собственным произведениям, и, судя по реакции Кена на ее попытки обсудить его рассказ, Элизабет заключила, что он не менее щепетилен. – Нет еще, – ответила Пенни. – Думаю, он будет приятно удивлен. – А я не уверена, – предусмотрительно заметила Элизабет. – Лучше сначала поговорить с ним. Пенни повернулась к двери. – Конечно, после собрания я переговорю с ним. Если будет решено печатать рассказ, мы обсудим все с Кеном. Но я уверена – он согласится. Нам надо поспешить, пока не сверстали номер. Я для всех отксерила по экземпляру. Прочти прямо сейчас, тогда сможешь составить свое мнение до собрания. – Собрание через десять минут, верно? – уточнила Элизабет, взглянув на часы. – Верно. Там и увидимся. – Пенни скрылась в соседнем кабинете. Сомнения Элизабет растаяли. Кен будет гордиться столь высокой оценкой своей работы. Он приятно удивил ее – не только потому, что написал хороший рассказ и теперь ему не грозит вылететь из команды. Кен выдержал испытание перед самим собой. |