
Онлайн книга «Если свекровь - ведьма»
И вдруг посреди разговоров, шороха подошв, звяканья бокалов раздался тихий, нежный переливчатый звук, кажется, звонка в дверь. Все притихли, как нашкодившие дети при возвращении родителей с работы. Мишин папа поднялся со своего кресла. Но тут наверху хлопнула дверь, и по лестнице, оглушительно стуча каблуками, сбежала вниз Далия. — Я открою, я открою! — крикнула она гостям. И чего они так всполошились? Инспектор должен приехать завтра. Это, наверное, кто-то из гостей опоздал. Я подошла поближе к прихожей. За дверью смутно виднелся чей-то силуэт, но стекло было темным и почти не пропускало света на крыльцо, так что нельзя было разобрать, кто там — мужчина или женщина. Далия вышла в прихожую, поправила прическу резким нервным жестом и открыла дверь. На пороге стоял мужчина лет тридцати, со взъерошенными рыжими волосами. Длинный плащ песочного цвета был распахнут, под ним виднелся коричневый костюм в полоску. В руке у незнакомца был саквояж Луи Виттон. Ну, может, не настоящий Луи Виттон, может, и копия китайская из кожзама. Рыжий незнакомец улыбнулся во все тридцать два белых зуба: — Добрый вечер! — Здравствуйте, господин инспектор! — отозвалась Далия каким-то не своим, тонким голоском. Инспектор?! Но радио же сказало — завтра! А что — Далия знает его? Это было бы хорошо. Потому что когда лично знаком со всякими официальными лицами, это как-то м-м… уменьшает нервное напряжение. — Я могу войти? — спросил он. — Да-да, конечно, проходите, пожалуйста, — залебезила Далия. Он шагнул в прихожую: — Как вы узнали, что я инспектор? — По значку, — сказала Далия. — «Лучший инспектор года». — Ох, — он улыбнулся, — забыл снять его после церемонии. — Какой церемонии? — Награждения лучшего инспектора года. — Он наклонился к Далии и сказал шутливо: — За рвение, так сказать. — О, — только и сказала Далия беспомощно. М-да. Повезло им. То есть нам. Похоже, прислали такого крокодила, который уж если вцепится… — Но все же… — Инспектор сунул руку во внутренний карман пиджака и раскрыл маленькую книжку-удостоверение. — Моя карточка отдела МИ-13. Далия покивала, пробормотав: — Отдела Магической Инспекции… — и вопросила: — Тринадцать? — Да, недавно отделу присвоили номер. На счастье. — О, понимаю. — Бондин, — представился инспектор. — Денис Бондин, — и он рассмеялся. Какой дурацкий юмор. Джеймса Бонда из себя строит. Тогда бы уж черный костюм с бабочкой надел, а не этот коричневый в такую же дурацкую, как его юмор, полоску. Ой. У инспектора под застегнутым наглухо воротником светлой рубашки появилась черная бархатная бабочка! Вместо того чтобы тихо и скромно сидеть в уголке со своей необузданной магией, я тут на инспектора бабочек насылаю! У Далии округлились глаза. А инспектор, заметив ее взгляд, выглянул из-за нее и посмотрелся в зеркало. — О! — сказал он. — Как мило. Спасибо, э-э… Вы ведь Далия Георгиевна, кажется? — Да, так и есть, — отозвалась Далия. — Только немного не под цвет, — улыбнулся он. Не в цвет ему! Тоже мне, модник! И вообще, цветными бывают только живые бабочки. Ой! Опять я… Бабочка на шее у инспектора превратилась в синюю огромную тропическую бабочку, взмахнула пару раз крыльями и взлетела. — О, — инспектор рассмеялся. — Какое изящное колдовство. Хм. И правда красиво получилось. Далия бросила на меня хмурый взгляд, но промолчала. А инспектор сказал: — Прошу вас великодушно простить меня за то, что приехал не в то время, какое было объявлено. То есть, можно сказать, безо всякого предупреждения. Но так получилось, что я как раз проверял одну волшебную кондитерскую неподалеку. Может, слышали — называется «Черствый пряник». — Да, разумеется, — кивнула Далия. Так это название фирмы на коробке было! — Покупали там сладости? — живо осведомился рыжий. — Н-ну… — замялась Далия. Инспектор понизил голос: — Были у них там кое-какие запрещенные добавки… Вы понимаете. — Да я уже и не помню, когда в последний раз у них что-то покупала… — встревоженно проговорила Далия. Что это за запрещенные добавки такие? Какая Далия испуганная. И почему я не инспектор магии? Она бы со мной вот так же разговаривала. А инспектор сказал: — Ведь у вас найдется какая-нибудь раскладушка для меня? Хотя я могу переночевать и во дворе, в своей машине, — его голос звонко разносился по дому в настороженной тишине. — Ну зачем же во дворе, — ужаснулась Далия. — У нас есть гостевые спаль… У нас много места. Похоже, она почему-то не хотела предоставлять инспектору ни одну из гостевых спален. О, наверное, они находятся на втором этаже, где все так непонятно сверкало и шумело! А инспектор довольно потер руки: — Вот и великолепно. Но глаза его хитро блеснули. Тоже понял про спальни? — Так вы… — сказала Далия, — начнете проверку сегодня? Мне показалось, люди в зале, за моей спиной, даже дышать перестали, настолько стало тихо. — Разумеется, нет! — воскликнул инспектор. — Завтра, в полдень, как было объявлено. Далия и все остальные дружно выдохнули. — Позвольте. — Она забрала у него саквояж и поставила на скамейку. — Спасибо. — Он снял плащ, повесил на вешалку. — О, — он заглянул в зал, скользнув мимо меня глазами, — у вас вечеринка. Я не хотел бы мешать… — Ну что вы! — вскричала Далия. — Вы нисколько не помешаете, даже напротив… Что — напротив? Развеселите? — Да я просто где-нибудь посижу в уголочке, если позволите… — сказал инспектор. — Разумеется, разумеется! — и Далия широким жестом пригласила его в гостиную. Они прошли мимо меня. На правом лацкане у инспектора блеснул большой голубой значок с золотыми буквами. Все расступались, будто инспектор был королем. Но вместо того, чтобы пройти в угол, как обещал, инспектор направился прямиком в центр залы, к белому дизайнерскому дивану, на котором дрых мой Миша. Ох. А усыплять людей с помощью магического снотворного не запрещено? Я пошла за Далией, которая следовала за инспектором. Инспектор подошел к дивану, посмотрел на Мишу и сказал весело: — Видимо, вечеринка у вас идет уже давно. |