
Онлайн книга «Сон дядюшки Фрейда»
– Потому – что? – перебил меня таможенник. – Он умер, – лихо соврала я. – Зачем трупу паспорт? Андрей свел брови в одну линию. – Труп свиньи нельзя перевозить в купе. Мертвец следует в багажном вагоне, в гробу или в спецупаковке. Должно быть разрешение на перевозку покойника. Покажите его! – Вы меня неправильно поняли, – начала выкручиваться я, – вернее, вы очень умный, это я неправильно выразилась, Роджер скончался, но не до конца. – Не понимаю, – еще сильнее нахмурился представитель таможни. – С одной стороны, он жив, а с другой – уже нет, – заюлила я. – Паспорт не могут дать, потому как организм более не функционирует, а покойником Роджи не признают, поскольку он… он… он… – Он? – повторил Андрей. – Он что? – Чучело! – выпалила я. – Вроде мумии поросенка. – Чучело? – повторил досмотрщик и пощупал Роджера. – Оно не пустое внутри. – Конечно, – кивнула я, – шкуру всегда чем-нибудь набивают. – И теплое, – договорил Андрей, – чучела не такие. У моего тестя в гостиной стоит лиса, она холодная. Я опять включила блондинку. – Замороженная? – Нет, – возразил Андрей, – не ледяная, просто прохладная, ваша свинья намного теплее, и она дышит. Видите, грудь поднимается-опускается. Из-за горячего желания спасти Роджи от карантина во мне пробудилась буйная фантазия. – Ну конечно, поросенок шевелится. Говорила же вам, он жив и мертв одновременно, это новое слово в чучелостроительстве, полная имитация реально существующего организма, внутри спрятан моторчик, который никогда не ломается. – Вечного двигателя не существует, – возразил дотошный досмотрщик. Но я была начеку. – Я говорю о так называемой атомной батарейке, она рассчитана на двести лет. – Радиоактивные вещества запрещены к вывозу, – тут же отреагировал Андрей. – Ну что вы, – засмеялась я, – просто название такое, внутри ничего опасного нет, фирма, которая делала чучело, называется «Атомное животное». – М-да, – крякнул Андрей, но не ушел. Чтобы наконец избавиться от назойливого офицера, я схватила Роджера и встряхнула его. Поросенок продолжал гениально изображать мертвеца, он повис переваренной макарониной в моих руках, а я заулыбалась во весь рот. – Ну? Разве живой мини-пиг станет так себя вести? – Нет, – после небольшого раздумья согласился досмотрщик и вдруг поинтересовался: – А что в пакете? – В каком? – заморгала я. – В этом! – повысил голос представитель таможни. С одной стороны, я радовалась, что дядька отвязался от мини-пига, но с другой – мне стало тревожно, лишиться деликатесов не хотелось. Я изобразила идиотку. – Где? Не вижу. – Да вот же он, – процедил Андрей, потянулся к полиэтиленовому пакету, и тут Роджер оглушительно пукнул. «Не надо было угощать его виноградом», – пронеслось вихрем в моей голове. Офицер мигом забыл про продукты. – Что это за звук? Я потупилась. – Простите. На нервной почве желудок взбунтовался. По купе пополз характерный запах, Андрей смутился. Я положила поросенка прямо на кулек с прекрасной белорусской едой и уставилась на таможенника с выражением горячей бескорыстной любви во взоре. И тут Роджер опять громко испортил воздух. – Эй, да это мумия безобразничает, – изумился Андрей, – значит, она живая и обязана иметь паспорт. – Чучело иногда выпускает воздух, который скапливается внутри, – объяснила я, – это естественный процесс. Не говоря ни слова, Андрей вышел в коридор, я перевела дух, схватила кулек с сыром-индюшатиной-творогом-сметаной, запихнула его под подушку, навалилась на нее спиной и замерла. До ушей долетело попискивание, затем прорезался негромкий голос таможенника: – Николай, совет нужен. В вип-вагоне баба, россиянка, с ней чучело свиньи. Оно странное, теплое, дышит, пердит, но ведет себя, как покойник. Нет, не пил я ничего. Свин лежит, не шевелится, пассажирка его трясет, он молчит. Нет, не ветчина, не колбаса, он в шубе. Но она не свиная, скорей уж собачья или овечья, кудрявая. Нет, я не ел грибы, которые Оля вчера насобирала. Это не свинья в пальто, оно не снимается, типа шкура. Может, ты сам Нинкиных суточных щей похлебал и теперь не способен понять, че тебе втолковывают? Оно чучело! Так баба говорит. На батарейках! Ща спрошу. Андрей заглянул в купе. – Ваша свинья какого производства? Кто ее сделал? – Человек, – заулыбалась я, – таксидермист. – Страна какая? Германия? США? Франция? – Россия, – уточнила я, – только наши люди могут создать истинный шедевр. Андрей пропал из виду. Через минуту я опять услышала, как он ведет тихий разговор: – Николай! Кабан российский. Его сделал таксист. Откуда я знаю! Может, у шофера хобби такое идиотское. Ща! Таможенник снова вошел в купе. – Год смерти свиньи уточните. – Одна тысяча восемьсот девяностый, – выпалила я первое пришедшее на ум число. – Антиквариат! – подпрыгнул мужик. – Предъявите бумаги, разрешающие вывоз старины. Я захлопала ресницами и мигом поняла, что надо сказать. – Вы о чем? Разве тысяча девятьсот восьмидесятый год древность? Боже! Намекаете, что я старуха Изергиль?[3] – Откуда старуха? – не допер Андрей. – Из какого города? Ергиль? Бабушка следует с вами? Позовите ее! Во время таможенного досмотра пассажиры должны находиться на своих местах. – Я путешествую одна, – заверила его я. – Старуха из Ергиля – ваша соседка? – не утихал Андрей. – Она давно умерла, – вздохнула я. – Провозите ее тоже как чучело? – насторожился офицер. – Предъявите мумию. – Извините, я просто неудачно пошутила, – забормотала я. – Какой год изготовления свиньи? – насупился Андрей. – Уточните медленно и четко. – Тысяча девятьсот восьмидесятый, – повторила я. Дознаватель выскользнул в коридор. – Николай! Кабан современный. Ясно. Послышались тяжелые шаги, скрип двери соседнего купе и бас Андрея: – Алкоголь, сигареты имеются? Я шумно выдохнула, закрыла дверь и весело произнесла: – Роджер, таможня ушла, полиции нет! Поросенок вскочил и кинулся меня целовать, я погладила его. – Ты умница, самый прекрасный мини-пиг на свете, а уж какой мудрый! Просто нечеловечески сообразительный поросенок. |