
Онлайн книга «Эдгар Уоллес. Сообразительный мистер Ридер. Гилберт Кит Честертон. Воскрешение отца Брауна»
В тот вечер он снова ждал девушку, но она не пришла. Хоть мистер Ридер и простоял на обычном месте до половины шестого, ее он так и не увидел. Нельзя сказать, что это было чем-то необычным, и раньше бывало такое, что она задерживалась на работе допоздна, поэтому домой он отправился, не думая ни о чем плохом. Покончив со скромным ужином, он вышел из дому, пересек улицу и скрылся в доме напротив. Хозяйка пансиона сказала, что мисс Белмэн еще не приходила. Тогда он вернулся в кабинет и позвонил сначала ей на работу, а потом на домашний телефон ее начальника. – Она ушла в половине пятого, – услышал он неожиданный ответ. – Ей кто-то позвонил, и она попросила уйти пораньше. – Вот как! – только и сказал мистер Ридер. Ту ночь он провел не у себя в спальне, а в небольшой комнате в Скотленд-Ярде, где перечитывал короткие доклады от разных отделений. С утром пришло щемящее понимание того, что имя Маргарет Белмэн должно быть включено в список загадочно исчезнувших при невыясненных обстоятельствах. Он немного подремал, прямо за столом, в большом деревянном кресле, а в восемь утра вернулся домой, побрился и принял ванну. Когда государственный прокурор прибыл на работу, мистер Ридер уже поджидал его перед кабинетом. Но то был другой мистер Ридер, произошедшая с ним перемена была вызвана не только почти полным отсутствием сна. Голос его стал тверже, куда и подевалась обычная нерешительность, теперь при взгляде на него не казалось, что этот человек постоянно готов за что-то извиняться. В нескольких словах он рассказал об исчезновении Маргарет Белмэн. – Вы как-то связываете де Сильво с этим? – спросил его шеф. – Думаю, да, – холодно произнес Ридер. – Есть только одна надежда. Но очень слабая. Ридер не стал рассказывать прокурору, в чем заключалась надежда. Он направился в контору мексиканского синдиката. Мистера де Сильво на месте не оказалось, да и Ридер был бы очень удивлен, если бы он застал его там. Сыщик перешел через вестибюль к конторе адвокатов и на этот раз встретил мистера Джозефа Брейчера в компании с его братом, Эрнестом Брейчером. Когда мистер Ридер говорил по делу, он обходился без лишних слов. – Я оставляю полицейского офицера на Потшегел-стрит для ареста де Сильво. Он будет задержан, как только появится. Думаю, вы, как его адвокаты, должны это знать. – Господи, а что!.. – изумленно воскликнул мистер Брейчер. – Я еще не знаю, какое предъявлю ему обвинение, но можете не сомневаться, оно будет очень серьезным, – мрачно произнес Ридер. – Пока что я еще не сообщил причину своих подозрений в Скотленд-Ярд, но вашему клиенту нужно будет сильно постараться, чтобы получить хоть какую-то надежду на спасение. Ему поможет только очень правдоподобная история, только самое неопровержимое доказательство его невиновности. – Я теряюсь в догадках, – произнес озадаченный адвокат. – Что же такого он натворил? Неужели его синдикат – фальшивка? – Не знаю ничего более фальшивого, – коротко ответил сыщик. – Завтра я получу необходимое разрешение на обыск, изучу его бумаги и обыщу кабинет мистера Джона Бастона. Есть у меня подозрение, что в кабинете этом я найду что-то очень интересное. В восемь часов вечера он вышел из Скотленд-Ярда и уже дошел до знакомого поворота, как вдруг увидел автомобиль, который приближался со стороны Вестминстерского моста. Кто-то высунулся в окно и стал махать ему рукой. Машина (двухместное купе) повернула к тротуару и остановилась. За рулем сидел мистер Джозеф Брейчер. – Мы нашли де Сильво! – задыхаясь от волнения, крикнул он, выскочив из автомобиля. Адвокат был крайне возбужден и чрезвычайно бледен. Мистеру Ридеру даже показалось, что он услышал, как стучат его зубы. – Какой ужас!.. Кошмар! – кричал он. – Брат попытался добиться от него правды! Боже, Боже, если он в самом деле творил эти страшные вещи, я себе никогда не прощу. – Где он? – быстро спросил мистер Ридер. – Он перед ужином приехал к нам домой в Далидж [30] . Мы с братом холостяки и живем там одни. Он уже и раньше у нас бывал. Брат спросил его кое о чем, и он стал рассказывать почти невероятные вещи! Этот человек сумасшедший! – Что он рассказал? – Некогда говорить! Я не могу вам сказать. Эрнест удерживает его, пока вы не приедете. Мистер Ридер сел в автомобиль и уже через несколько минут, переехав Вестминстерский мост, они мчались по направлению к Камберуэллу [31] . «Лейн Хаус», старый жилой дом в георгианском стиле, располагался в самом конце проселочной дороги, которая оканчивалась, как оказалось, тупиком. Здание окружал большой двор. Ридер заметил это, когда они проехали по подъездной дорожке и остановились у крыльца. Мистер Брейчер выпрыгнул из автомобиля и впустил сыщика в дом. Ридер вошел в уютно обставленную переднюю и увидел открытую дверь. – Это мистер Ридер? – Он узнал голос Эрнеста Брейчера и вошел в комнату. Младший из братьев стоял спиной к пустому камину. Больше в комнате никого не было. – Де Сильво ушел наверх спать, – сказал юрист и, качая головой, добавил: – Отвратительная история, мистер Ридер. Он протянул руку для приветствия, и мистер Ридер направился к нему через комнату. Едва поставив ногу на квадратный персидский ковер перед камином, он понял, какая ему уготована ловушка и попытался отпрыгнуть назад, но не успел: равновесие было потеряно, и в следующую секунду он рухнул в открывшийся подпол, скрытый до этого ковром. Выбросив руку, он успел схватиться за край отверстия, но когда к ловушке подошел адвокат и поднял ногу, собираясь опустить ее ему на пальцы, Ридер расслабил хватку и полетел вниз. От удара у него перехватило дыхание, и на какую-то секунду он полулежа-полусидя замер на полу погреба, в который провалился. Подняв взгляд, Ридер увидел над краем отверстия лицо старшего из братьев. Снизу светлый квадрат казался очень маленьким. Наверняка обычно его закрывала съемная панель. – С вами, Ридер, мы разберемся позже, – с улыбкой произнес Джозеф Брейчер. – Тут до вас много умных людей побывало. В подвале оглушительно грохотнуло, пуля обожгла щеку адвоката и разнесла вдребезги стеклянную люстру. Вскрикнув от страха, адвокат отскочил назад. В следующий миг ловушка захлопнулась, и Ридер остался один в этом небольшом подвале с кирпичными стенами. Впрочем, нельзя сказать, чтобы он был совсем один – автоматический пистолет у него в руке в ту минуту был для него самым желанным спутником. Из кармана брюк он достал маленький электрический фонарик, со щелчком включил его и обозрел свою темницу. Стены и пол здесь были влажными, это – первое, что он заметил. В одном углу коротенькая кирпичная лестница вела к закрытой стальной двери. Вдруг: |