
Онлайн книга «Новый мир»
— Мистер Хикати, вы сейчас беседуете не с ассистентом инквизитора, а с майором специальной разведки. Находящимся при исполнении служебных обязанностей. — А, — сказал он, и я услышала подобие радости в его голосе, — это меняет дело. А как насчет допусков? — Я же не могу предъявить их в голосовом канале. — Безусловно. Хорошо, значит, вы хотите увидеться сегодня? Я готов. Когда, куда? — Подходите к главным воротам поместья Маккинби. Вас встретят и проводят ко мне. — С вашего разрешения, я подойду через час. Видите ли, мама переволновалась. — Понимаю. Хорошо, через час у главных ворот. Я отключилась. Вера тоже закончила свои дела и приглядывалась к еде. — Вера, ты слыхала о Лоренсе Хикати? Она замерла, удивилась: — Да. А что? — Сын той самой миссис Конер. — Во-от оно что… Делла, а ведь ты предотвратила очень резонансное убийство. — Он так хорош? — Да. Хотя, — Вера усмехнулась, — тоже приехал из Мюнхена. Но с ним все понятно: Эдинбург четыре года переманивал его к себе. Он один из крупнейших специалистов по психике человека. И единственный — кто действительно разбирается в психике инородцев. Он начал работать в Мюнхенском университете, потом ушел в Институт проблем разума, а оттуда уже мы его переманили. В принципе, ему в нашем Центре лучше — у нас и возможностей больше, да и многие проблемы, которые он только наметил, но не мог разрабатывать, у нас востребованы. Но у него была дьявольски запутанная семейная ситуация, и он не мог переезжать, пока не разберется с нею. — Специалист по психике — запутался? — Как обычно, Делла, сапожник — без сапог. Я показала ей на столик. Сама взяла пирожок с лососиной и чашку чаю. — Моего допуска хватило, чтобы получить внутреннее досье Дуглас, — сказала Вера, аккуратно вынимая из сэндвича листик салата. — И знаешь, то ли у меня паранойя, то ли оно прилизанное. Конечно, есть вероятность, что она с детства пахала на красивое досье, — Вера сжевала салат. — Но тогда она еще хуже, чем я думала. — Есть что интересное? — Ни-че-го. Образцово-показательное досье агента федеральной безопасности. Я его присовокупила к тому пакету, который приготовила для тебя. — Лоренс Хикати обещал подойти через час. — О-о! — Вера смешливо закатила глаза. — И это ты называешь «место, где нельзя испортить репутацию»? — Судя по обмолвке его матери, он предпочитает мужчин. — Только в работе, Делла, только в работе. А так он предпочитает все, что шевелится. Он феерический волокита. Его у нас прозвали сексуальным террористом. Но очень обаятельный. Ему, что называется, все возрасты покорны. Что характерно, не придает юности повышенного значения. Мне уже передали его комплимент в мой адрес — мол, единственная женщина, с которой он хотел бы работать. Я ответила честно, что у меня уже есть любимый муж. Даже интересно, что он подумает, увидев меня здесь и без мужа? Хотя что значит — интересно… Все понятно, что он подумает. — Но женат он был на мужчине? — Делла, поэтому я и говорю, что семейная ситуация у него была сложная. Я вообще, честно говоря, не поняла, кого он в этой семье любил. Ты тоже пойми, он в некотором смысле герой наших сплетен… Он был женат на мулате дивной красоты. Таком, что, если не знаешь наверняка, с первого взгляда не поймешь, это парень или девчонка. Делла, я знаю, что ты скажешь — моторика, мимика, все такое. Я тебе говорю — не поймешь. Потом, на второй-третий раз видишь: парень. Но я не уверена, что этот брак был браком в полном смысле слова. Скорей всего, фиктивный союз, потому что у этого мулата семь сестер и очень красивая, беломраморная, очень моложавая мама. — И любил он маму? — Я подозреваю, что да. Но жил, кажется, со всеми. — Вера, и какое отношение он имел к Ордену Евы? Она отложила недоеденный сэндвич: — Мне тоже это интересно. Одно могу сказать: лучше не вспоминать при нем даже о Библии. — Вот эти методики, при помощи которых люди забывают какой-то период времени… — Он придет, спроси. Я тоже с удовольствием послушаю. Мы успели перекусить, обсудить несколько загадочных смертей в Эдинбурге — две из них, несмотря на сильное сходство с заказным убийством, я тут же отвергла, они были явно посторонние, — политику руководства и даже прикинули, кто из коллег Веры может оказаться предателем. Я ухитрилась ни разу не намекнуть на факты, о которых поведала Нина. Это мой козырь, мой большой секрет. Опять же, что знают двое, знает и свинья. Не хочешь, чтобы обставили на повороте — молчи о том, насколько мощный у тебя двигатель и хороша подвеска. А потом Кер привел мистера Лоренса Хикати, и я потеряла дар речи. * * * Лоренс Хикати был самым некрасивым и самым низкорослым человеком, какого я только видела в своей жизни. Он был чуть выше моего плеча, с морщинистым лицом, плешивый, с масляно-карими глазами навыкате, толстыми губами, без шеи, с круглым туловищем паука, большим животом и тоненькими ножками коленками внутрь. Я бы сказала, что он индус, но я никогда не видела плешивых индусов. Я бы сказала, что он семит, но у семитов не бывает такой феноменальной, обратно-яйцевидной формы черепа и такой темной кожи. Эта ошибка природы выглядела старше своей матери и к тому же деликатно подворачивала шестой палец на левой руке. Ну чтоб не шокировать окружающих. Конечно, я сразу поняла, что он гений. Он просеменил по комнате, бросив косой раздевающий взгляд на Веру Харрис — и железная Вера аж зарделась, потупила глазки как девочка! — и подошел ко мне. — Майор Берг? — спросил он очень деловито, и даже масляный блеск его глаз пропал. Он протянул мне правую руку, и я обратила внимание на небольшой шрам: значит, у него обе руки были шестипалые, но на одной он лишний палец удалил. — Капитан медицинской службы Хикати, откомандирован в ваше распоряжение. Ого. Даже так. Я ответила на рукопожатие, показала ему на свободный стул: — Прошу вас. Убедитесь в моих полномочиях, — я протянула левую руку. — В этом нет необходимости. Я получил приказ буквально через пять минут после нашего с вами разговора. Хотя, пожалуй, вам стоит убедиться, что я тот, за кого себя выдаю. Кажется, он решил, что для меня это испытание — коснуться запястья его левой руки, с раскрытой ладонью и шестью растопыренными пальцами. Я получила на чип пакет, внимательно просмотрела — да, все прекрасно. Действительно, направлен ко мне консультантом в связи с проводимой мною подготовительной работой по встрече иностранной делегации. Приказ подписан министром Колином Ронту. — Капитан Хикати, мы здесь без чинов. |