
Онлайн книга «Комон, стьюпид! Или Африканское сафари по-русски»
Когда официант скрылся, Инга прикрылась салфеткой и шепотом спросила: – И с таким английским вы собираетесь клеить местных мужиков? – Чего ты шепчешь, – удивилась Анька, – тут же все равно по-русски никто не понимает. – У любви свой язык, – решила соригинальничать я. Инга взялась за голову. – Нет никакого языка у любви! У вас ничего не получится, если вы в английском ни бельмеса. – Как это не получится? Спорим? – сказала Анька и встала. – Вон там, видишь, сидят два мужика. Я сейчас пойду и как минимум проговорю с ними полчаса или до тех пор, пока нам не принесут еду. – О чем ты с ними будешь говорить? Господи, я думала, что ты умней. – Инга театрально закрыла лицо руками, показывая, что она в полном шоке. – Мужчины не настолько глупы, как ты думаешь! – Да, мы знаем! Они еще глупей, чем мы думаем, – вставила я свои пять копеек. – Нет, дорогуша, ты ошибаешься. Для того чтобы понравиться мужчине, ты должна по крайней мере за полчаса общения хоть десять минут потратить на то, чтобы похвалить его, его маму, его одежду, его собаку… – Так он ведь там без собаки сидит, – удивилась я и опять посмотрела в ту сторону, где сидели двое незнакомцев. – У-у-у, – не выдержала Инга. – Идите, идите к ним. Я очень хочу посмотреть, что у вас получится. Я резко встала, сказала «хык» и, взяв Аньку под руку, направилась к соседнему столику. – Как будет «здрасьте» по-английски? – тихо спросила у меня Анька. – Не помню, – так же тихо ответила я. Когда мы подошли к столику, где сидели мужчины, Анька сделала лицо китайской фарфоровой куклы, подняла правую руку и помахала им. Я несколько раз кивнула и улыбнулась. Мужчины ничего не понимали и только глупо улыбались. – Туристо, – наконец вспомнила я английский. – А-а-а, – обрадовался один из мужчин и, протянув мне руку, сказал: – Иво. Второй тоже решил включиться в беседу: – Алесандро. – Лора, – ответила я, – а это Анна. – О, Лора, Анна! Они смотрели на нас и улыбались. Но у меня почему-то было такое впечатление, как будто это не мы не понимаем по-английски, а они. – Э-э… – попытался взять инициативу на себя Иво, но Алесандро его перебил и изрек: – Che cosa?.. Мы с Анькой переглянулись. – Чего? – спросила я. – Какая коза? Ты что-нибудь поняла? Анька замотала головой: – Мы русские. Ферштэйн? В тот момент мужчины были похожи на небольшой вычислительный центр, который после нескольких алгебраических операций и обмена информацией запищал, задымился и выдал ошибку. Они опять посмотрели на нас и улыбнулись своей неповторимой наитупейшей улыбкой. – Вод-ка. Прос-ти-тут-ки, – вдруг вспомнила Анька, чем славится наша родина. – Руссо? – догадался Алесандро. – Да, руссо, Путин, коммунизм, – обрадовалась Анька, что ее, наконец-то, поняли. – Э-э… – опять что-то попытался сказать Иво, но этот гад Алесандро его опять перебил и громко сказал: – Итальяно. – И слегка наклонил голову. Я вздохнула, а Анька закатила глаза и сказала: – Итальянцы, мать их!.. Бай-бай! – И, взяв меня за руку, повела к Инге. – Ну как? Не получилось? – спросила Инга и хихикнула. – Конечно не получилось. Они на английском совсем говорить не умеют, – возмущалась Анька. – Они иностранцы, – добавила я. – Да вы что? И откуда? – опять поинтересовалась Инга. – Да итальянцы, блин. – Шурик и Ваня, – уточнила я. – Обожаю итальянцев, – сказала Инга и встала из-за стола. – Ждите меня здесь, никуда не уходите. Она подошла к иностранцам, присела за их столик, они о чем-то болтали, что-то показывали на пальцах, смеялись. Потом она попросила официанта принести ее заказ за этот столик, затем начала что-то доставать из сумочки, и они смеялись, нет, они гоготали на весь ресторан. Мы с Анькой ели свой салат, пили кофе и исподлобья следили за Ингой и ее новыми товарищами. – Вот как это у нее получается? – спросила Анька. – Это врожденное, – ответила я и вздохнула. – Знаешь, мне кажется, если мы во всем будем ее слушаться, то через пару месяцев точно будем носить колечко на безымянном пальце. – Я готова не только ее слушаться. Я готова быть ее рабыней, только чтоб в ближайшее время услышать марш Мендельсона. – Я тоже, – ответила Анька. Инга еще немного посидела с иностранцами, потом они обменялись телефонами, и подруга вернулась к нашему столику. – Вы уже рассчитались? – Нет, – промямлили мы. Она попросила счет и так, совсем невзначай сказала: – Заплатите только за себя. За меня уже заплачено, – она еще раз бросила взгляд на итальяшек и улыбнулась. После ресторана мы поехали к Инге. – Расскажи, что мы станем делать дальше, – попросила Анька. – Значит так. Пока вы будете учить английский, я познакомлю вас с русскими мужчинами. Чтобы время зря не тратить. – А где ты нас познакомишь? – У нас есть русское сообщество. Раз в неделю мы встречаемся в одном клубе. Там только русские. Если не напиваться до усрачки, то это довольно скучная компания, а если прийти и тяпнуть пару стопочек водки, то все будут казаться милашками. – А свободные мужики там есть? – Есть. Целых три штуки! Одного зовут Геннадий. Раньше работал переводчиком, сейчас перебирает бумажки в каком-то офисе. Сразу говорю: даже не подходите. С виду очень приятный и симпатичный, на самом деле тоже вполне безобидный, но НИ-КА-КОЙ, – произнесла она по слогам. – В каком смысле? Импотент? – спросила я. – Почему сразу импотент? Нет, с этим у него все о’кей. Просто он балбес. Ничего не имеет и не хочет иметь в жизни. Или ждет, что все это упадет с неба. А такого не бывает. – Понятно, – кивнула Анька, – давай дальше. – Второй – Сергей. Ну что я могу о нем сказать? Умный он. Очень. И дом имеет, и тачка классная. И работа супер. За таким не пропадешь. Но у него есть один маленький недостаток. – Наверное, он гей. Потому что у нормального человека не может быть столько положительных качеств, – предположила я. – Нет, никакой он не гей. Он – еврей. Вы антисемитки? – Нет, – ответили мы с Анькой хором. |