
Онлайн книга «По ту сторону реки. Ярилина рукопись»
Домовой не ответил и перевел взгляд на Полину. – А вы, барышня, будете у Хитриной Дарьи Сергеевны, отвечающей за Воздушных Магов, так как других колдунов, способных наставлять вас, в городе нет. Но вы не волнуйтесь, Дарья Сергеевна – большой специалист по части нужных вам заклятий и вообще сильный маг, так что с ней не пропадете. Занятия начнутся четырнадцатого августа, в праздник Медового Спаса, но Дарья Сергеевна, возможно, приедет в Заречье лишь к октябрю. Девочки стояли, широко распахнув глаза, и в полной растерянности смотрели на домового. – Ах да, и еще! – добавил он, направившись вместо входной двери к шкафу. – Очередное новшество от инженеров: вода в ванной включается по голосовому приказу. Температуру говорите точно в градусах, а то избушка разозлится и по просьбе «погорячее» обольет вас кипятком. Если захотите кушать до обеда, зовите меня, не стесняйтесь. Ну, до свиданья, красны девицы. После этих слов Афанасий открыл дверцу шкафа, забрался внутрь и аккуратно прикрыл за собой дверь. Маргарита тут же бросилась за ним, распахнула шкаф, но полки были заполнены ее вещами – никакого домового там не было. – Что такое? Куда он девался? Я, между прочим, хочу есть прямо сейчас, – сказала Маргарита. – Хотя что значит «до обеда»? У нас тут обед будет по расписанию? – И я тоже хочу есть, – улыбнулась Полина. – АФАНАСИЙ! – раздался дружный крик. Через несколько минут домовой вернулся и принес связанную в узел скатерть. – Ну, приятного аппетита, барышни. – А что нам с этим делать? – воскликнула Маргарита, указав на белый сверток. – Как что! Развязывать и есть! Это же скатерть?самобранка. – Афанасий почти осуждающе посмотрел на девочек, задававших глупые вопросы, и снова исчез в глубине шкафа. – Понимай, как хочешь. – Полина подошла к столу и начала развязывать тугой узел. По мере того как тонкая белая ткань расправлялась, на ней появились миска с овощным салатом, пироги, свернутые трубочками блины на тарелке и вазочка с вареньем. Полина растянула скатерть на весь стол, и к блюдам добавились столовые приборы, кружки, графин с морсом и плошка с ягодами. – Это и правда настоящая еда? – настороженно спросила Маргарита. Полина пожала плечами и заглянула в графин. – Почему сок не пролился? Как работает эта скатерть? Маргарита в ответ покачала головой и положила в рот большую клубничину: – Вкусно! Полина села за стол и принялась за блины, а Маргарита потянула к себе миску с салатом: – Я вот только не поняла, о каких таких наставниках говорил этот Афанасий? Что это значит – «ваш наставник»? * * * Ирвинг долго глядел на избушку, от остальных отличавшуюся лишь тем, что рядом с потертым, изъеденным временем значком крохотного солнца было прикреплено такого же размера новое кольцо из холодного, посверкивающего металла – символ защиты Заречья, символ кольцевидной реки, символ безопасности и вместе с тем самой загадочной тайны – знак Водяной Магии. «Вода и Огонь… – подумал Ирвинг, и если бы кто?то мог увидеть его под сильным заклятьем Отвода глаз, то заметил бы на его лице удивленную и так редко появлявшуюся улыбку. – Отчего именно Вода и Огонь?» Ирвинг обернулся, рассеянно взглянув на менявшую в эту пору свой цвет бузину у окна, затем на пятачок примятой травы у крылечка. Вдалеке показалась тоненькая фигурка Водяной Колдуньи Полины Феншо в коротком платьице цвета увядшей розы и темной соломенной шляпке?канотье. Ее пытливый взгляд исследовал окрестные дома и в конце концов остановился на необычном сочетании знаков, высящихся на шпиле той избушки, возле которой и стоял невидимый Ирвинг. Через пару секунд раздумий девочка уже поднималась по ступенькам крыльца, держась за перила тонкой белой ручкой. Едва дверь за ней закрылась, как щелкнуло что?то возле бузины – сняв с себя заклятье невидимости, там появился молодой мужчина с волосами медового цвета, сразу же за ним на примятом участке травы недалеко от крыльца показался круглый, лысеющий, с широкой темной бородой бодрый старик, а с другой стороны крыльца – пожилая женщина, взглянув на которую Ирвинг уже предвидел неприятный разговор. Сам он тут же разрушил свой прекрасный Отвод глаз, и вся честная компания потрясенно уставилась на него. – Господа, – произнес он, – добрый день. Олег, Нестор Иванович, Вера Николаевна… – О, Ирвинг, какая честь, – молодой мужчина, Олег, пожал предводителю Светлых Магов руку. – Какая неожиданность! Но мне, к сожалению, пора бежать. Вы не возражаете? – Ничуть. Ну а вы, Нестор Иванович? Надеюсь, сбежите не так скоро? – Ирвинг взглянул на добродушного вида круглого старика. – Что же, и вас заинтересовала Водяная Колдунья? – Ах, Ирвинг! Как же тут не заинтересоваться! Это же… Как это было в тысяча сто пятьдесят втором году, во время третьего воссоединения… – Конечно, я понимаю, о чем вы. Но давайте думать о хорошем. Будем надеяться, что теперь мир и спокойствие на нашей стороне и что девочка поможет нам в этом. Ну, как вы ее находите? Нестор Иванович растерянно пожал плечами. – Все слишком непонятно. Она такая юная… такая слабая… такая печальная! А мы надеялись… мы ведь все считали… эх… – После этих слов он откланялся и тоже заспешил прочь, вслед за Олегом. Женщина, все это время молча сверлившая Ирвинга недовольным взглядом, заговорила: – Уйдемте отсюда. Она была невысокой, но с удивительно прямой спиной. На ее умиротворенном, спокойном и в целом благожелательном лице отчетливо выделялись глаза с очень властным взглядом. – Вера Николаевна, вы недовольны мной? – спросил Ирвинг своим чуть отрешенным голосом. Ответила она не сразу, а лишь отойдя на достаточное расстояние от улицы с избушками. – Как вы здесь оказались? – наконец спросила она, и взгляд ее еще яснее выразил недовольство. – Вам известно, что мне доступны знания обо всех входах и выходах. – Они доступны вам только благодаря мне, – оборвала его колдунья. – Ирвинг, прошу извинить меня, но при всем моем уважении к вам как к главе Светлого сообщества, как к великому, непревзойденному колдуну, я вынуждена требовать, чтобы вы, как и любые другие чародеи, являлись сюда лишь с моего разрешения. Вы лучше остальных, а может быть, и лучше меня понимаете, насколько важно сохранить это место в секрете! – Я понял вас и больше, конечно, не ослушаюсь. – Прохладная улыбка мелькнула на его благородном, словно вырезанном из камня лице. – Я уже давно не видел Заречье столь безлюдным. Или летом здесь всегда так, Вера Николаевна? Колдунья повернулась к Ирвингу, и выражение ее лица, на котором возраст оставил множество отметин, стало вопросительным. |