
Онлайн книга «Игры со смертью»
Его почти не было видно. Дина, в общем, была бы не против, если бы не изменилась вся атмосфера в доме. Нервы у всех были натянуты до предела. Отец Дины, обычно самый покладистый человек на свете, теперь стал вспыльчивым, постоянно срывался на жене и дочери из-за сущих пустяков. А мама Дины, главный администратор Агентства социальных услуг Темной Долины, и без того находившаяся в постоянном нервном напряжении из-за работы, стала раздражаться все чаще. Дина вздохнула. «И кто это сказал, что школьные годы — лучшие годы жизни?» — думала она, глядя, как по сияющему корпусу «Хонды» стекаютструйки мыльной воды. Она открыла кран и стала поливать машину из шланга. — Эй, Дина! Она подняла глаза и увидела идущую к ней по мощеной дорожке Джейд. — Привет, Джейд, — сказала Дина. — Что ты здесь делаешь? Джейд пожала плечами. Она была одета в облегающий белый трикотажный топ без рукавов и зеленые шорты; полосы ее блестели в лучах заходящего солнца, будто расплавленная медь. — Да вот, договорились сегодня встретиться с Майком Камиски, — сказала она, — но он позвонил, сказал, что заболел. Не знаю, может, врет. Ну, я и решила заглянуть к тебе, узнать, как дела. — Хочешь сказать, уж мне-то свидания никто не назначает? — слегка обиделась Дина. — Ладно тебе, не перевирай, — сказала Джейд. — Просто решила зайти, вот и все. Дина выключила воду и окинула автомобиль критическим взглядом. — Порядок. Мама с папой ушли в город на концерт. Оставили мне деньги заказать пиццу и взять в прокате пару кассет. Можешь присоединиться. — Хорошая мысль, — согласилась Джейд. Потом хитро улыбнулась. — Л Чак дома? — Выкинь его из головы, — посоветовала Дина. — Он решил стать затворником. Выходит из комнаты, только чтобы поесть. — Могу поспорить, я бы заставила его выйти, — проговорила Джейд. — Я сказала, забудь! — Ну ладно, ладно, — уступила Джейд. — Он такой симпатичный. Жаль! * * * — И зачем я мыла машину? — сказала Дина, выглядывая в окно. На улице уже целый час шел проливной дождь. — Как говорит моя мама, закон подлости, — сказала Джейд. — Как только помоешь машину, сразу же начинается ливень, даже если на небе не было ни облачка. — Хочешь еще пиццы? — помолчав, спросила Дина, пододвигая к подруге большую квадратную коробку. — Я объелась, — сказала Джейд. — Может, Чак хочет, давай спросим. — Да забудешь ты наконец про него? — возмутилась Дина. — Он сейчас, наверное, думает о том, как поставить на уши всю школу. Давай лучше посмотрим второй фильм. — У меня есть предложение получше. Думаю, пора звякнуть Робу Мореллу — от имени тайной обожательницы. — Джейд, может, не надо? — заколебалась Дина. Сердце ее отчего-то вдруг учащенно забилось, как будто она бежала кросс. — Давай, Дина, — упрашивала ее Джейд. — Дай волю скрытым инстинктам. — Ну, это всего лишь безобидный розыгрыш… — Вот именно, — подзадоривала ее Джейд. — Безобидный и веселый. — Она уже открыла телефонный справочник и набирала номер. Она прижала трубку к уху, послушала секунду и протянула телефон Дине. — Есть! — возбужденно шепнула она. Все вышло, как на прошлой неделе, только еще лучше. Как только Дина заговорила, сразу же перестала волноваться. Кто волновался — так это Роб! От волнения он даже начал заикаться. — М-можно п-пригласить тебя на чашечку к-кофе? — спустя какое-то время спросил он. — На чашечку кофе, Роб? — переспросила Дина томным шепотом. — С удовольствием. Но прежде я должна быть уверена… — Уверена в чем? — В тебе, во всем. Она придумывала, что бы сказать дальше, и тут в трубке что-то щелкнуло. — Алло? — сказал Роб. — Алло, ты слушаешь? — Казалось, он испугался, что она повесила трубку. — Наверное, что-то на линии, — сказала Дина. — Извини, Роб, я спешу. Я перезвоню тебе как-нибудь вечерком. — Она положила трубку, переполненная сознанием собственной власти. — Здорово! — одобрила Джейд. — А что это был за звук? — Не знаю, — сказала Дина. — Наверное, что-то с телефоном. — Надеюсь, с ним ничего не случилось. Дай мне. Теперь моя очередь. — Кому ты собираешься звонить? — Майку Камиски, — сказала Джейд. — Проверю, не соврал ли он насчет простуды. Но не успела она набрать номер, как три раза громко постучали, и дверь распахнулась. На пороге стоял Чак, в обрезанных джинсах и в голубой майке с надписью «R.E.M.», с обычной своей кривой улыбочкой на лице. — Привет, девчонки, — сказал он. — Чак, разве тебе разрешили войти? — возмутилась Дина. Эй, мы же семья, верно? — парировал Чак и, повернувшись к Джейд, спросил: — А тебя как звать? Дина взглянула на Джейд. Она смотрела на Чакатак, будто он был лидером самой модной рок-группы в мире. Дина вздохнула. — Чак, — проговорила она, — это… — Джейд Смит, — представилась Джейд, улыбаясь во весь рот самой медоточивой улыбкой. — А я Чак, — сказал Чак, улыбаясь в ответ. «А я тут, кажется, лишняя», — подумала про себя Дина. Чак присел на старинную скамейку у туалетного столика Дины, которая рядом с этой горой мускулов казалась игрушечной. — Что ты делаешь у меня в комнате? — спросила Дина. — Зашел посмотреть, — ответил Чак. — Я же вас, подруги, не спрашиваю, что вы здесь делаете. Или, вернее, что собираетесь делать. — Что ты хочешь сказать? — «Это твоя тайная обожательница, Роб», — пропел Чак, подражая томному шепоту Дины. — «Я бы с удовольствием встретилась с тобой как-нибудь…» — Ты подслушивал! — возмутилась Дина, покраснев до корней волос. — Так вот что это был за щелчок, — сказала Джейд. — Я не подслушивал, — сказал Чак. — Я просто поднял трубку. Уверен, отцу будет интересно узнать, чем вы тут занимаетесь. — Нет, Чак! — растерялась Дина. — Ты не скажешь ему! Папа заберет у меня телефон! — И что? — ухмыльнулся Чак. — Зачем он тебе? Звонить всяким идиотам — своим одноклассникам? Если уж играть, так хотя бы с воображением. — А ты что, придумал что-то получше? — Еще нет, но мог бы, — сказал Чак. — Эй, вы, хватит пререкаться, — вмешалась Джейд. Казалось, она вовсе не была смущена. Она одарила Чака сияющей улыбкой. — Может, скажешь, что у тебя па уме? — Минутку, — оборвала ее Дина. — Может, просто забудем об этом? Мне кажется… |