
Онлайн книга «Дебютантка»
Сдвинув брови, Джек остановился и забарабанил пальцами по крышке шкафа, где стояли ящики картотеки. – Я предпочитаю работать один. А пустопорожние беседы с незнакомыми людьми, честно говоря, меня утомляют. – Но туда три часа на машине! – возразила Рейчел, откинувшись назад и пристально разглядывая собеседника. – За это время вы успеете познакомиться и подружиться. – Нет уж, лучше я сделаю все сам, – упорствовал Джек. – Все сам да сам… Вот заладил. Ну что тут хорошего? Не надоело еще быть одному? Между прочим, – Рейчел стряхнула пепел в пустую чайную чашку, – она хорошенькая, и даже очень. Он резко поднял голову. Рейчел вздернула брови, и на губах ее заиграла едва заметная улыбка. – Ну и что с того? – спросил Джек. Он сунул руки в карманы и отвернулся. – И позволь напомнить тебе: мы живем не в девятнадцатом веке в каком-нибудь захолустье, а ты не престарелая сводница, которая зарабатывает на жизнь, устраивая чужие свадьбы. Мы с тобой в Лондоне, Рейчел. И на носу, между прочим, третье тысячелетие. В общем, так: я вполне могу сам справиться с работой, которой занимаюсь уже четыре года. И помощь твоей юной прекрасной племянницы, которая свалилась как снег на голову, внезапно явившись из Нью-Йорка, мне совершенно не требуется. Да она только под ногами будет путаться! Рейчел решила зайти с другой стороны: – Но ведь она художница. У нее острый глаз. От нее будет сплошная польза. И к тому же ей надо сменить обстановку: у бедной девочки в последнее время было столько неприятностей. Она пережила личную драму… Джек фыркнул: – Другими словами – уж извини за резкость – ее бросил парень. Я прав? Повторяю еще раз: мне не нужна помощница. Тем более какая-то соплячка, художница-недоучка… Небось, часами будет висеть на телефоне и пререкаться со своим любовником. Погасив сигарету в чашке, Рейчел достала очки для чтения и объявила: – Я уже сказала ей, чтобы она приезжала. Джек резко обернулся: – Но, Рейчел!.. – Послушай, Джек, там ведь довольно большой особняк. Даже вдвоем вам понадобится не один день, чтобы оценить все имущество и занести его в каталог. Так что соизволь, дружок, понять: хочешь ты этого или нет, но помощница тебе нужна. Вовсе не обязательно часами с ней разговаривать, а уж тем более выворачивать перед ней душу. Просто соблюдай с девушкой элементарную вежливость. Да ты же мне потом еще и спасибо скажешь, что не пришлось делать все самому. Джек заходил по комнате, как тигр в клетке: – Вот уж не ожидал от тебя такой подлянки, Рейчел! – А что я такого сделала? – Она строго посмотрела на него поверх очков. – Наняла помощницу без твоего ведома? Так позволь тебе напомнить: я твой босс, и ты работаешь на меня. Вдобавок она девочка толковая и очень образованная. Она училась в Институте искусства Курто, в Челси, Камберуэлле… – Не слишком ли много колледжей для одного человека? – Между прочим, – лукаво усмехнулась Рейчел, – туда попасть не так-то просто, нужны способности. – Да мне-то что до этого? Она засмеялась: – Послушай, ну что ты вечно все драматизируешь! Воспринимай это просто как забавное приключение! – Не хочу я никаких приключений. Я всегда работаю один. – А теперь, – Рейчел сосредоточенно порылась в куче счетов и квитанций, словно что-то искала, – у тебя будет помощница. – Но здесь пахнет семейственностью в чистом виде! – Что касается Кэти, тут все не так просто. Пожалуй, надо хоть немного ввести тебя в курс дела. – Интересно, что твоя племянница делала в Нью-Йорке? – Честно говоря, я и сама толком не знаю. – А я думал, что вы с ней близки. – Видишь ли, у Кэти недавно умер отец. Совсем еще молодой, но… словом, он спился. Она захотела начать все с чистого листа, а у нас в Нью-Йорке остались клиентура и связи. Пол был знаком с кое-какими американскими дельцами, они могли бы помочь девочке встать на ноги. Тим Боллз, Дерек Константайн… – Константайн? – Джек застыл на месте. – А я думал, что он имеет дело только с самыми богатыми. – В общем-то, да. Но Кэти ему приглянулась. – Понятно! – многозначительно хмыкнул Джек. Рейчел бросила на него строгий взгляд: – Ничего тебе не понятно. Дерек – деловой человек, ему некогда заниматься глупостями. – А по-моему, этот тип из числа тех, кто своего никогда не упустит. – Нью-Йорк, сам понимаешь, с наскока не возьмешь. Там нужны связи, а у Константайна их полно. – Рейчел открыла верхний ящик стола и порылась в нем. – Извини, конечно, но почему ты так не любишь этого человека? – Да так, отец в свое время имел с ним кое-какие делишки. Давно это было. Если я правильно понял, – сменил он тему, – вернувшись из Штатов, племянница решила остановиться у тебя, так? – Ну да, поживет пока. Видишь ли, ее мать переехала в Испанию. – Рейчел вздохнула, и на лицо ее легла тень. – Но Кэти совершенно не похожа на мать, она совсем другая. Несколько месяцев от нее не было ни слуху ни духу… ни разу даже не позвонила… А потом вдруг взяла и приехала. Внезапно мимо открытой входной двери с оглушительным ревом промчался мотоцикл. – О господи! – Джек обернулся и увидел, как мотоциклист в последний момент обогнул двух девиц, выходящих из кафе, едва не сбив их с ног. – Нет, ну бывают же такие придурки! Ладно самому жить надоело, так ведь и других запросто на тот свет отправить может! – Джек… – Рейчел положила ладонь на его руку и одарила подчиненного одной из самых своих обаятельных улыбок. – Сделай это для меня… пожалуйста. Мне кажется, для Кэти это будет очень кстати… Поездка за город, общение с приятным человеком, почти ее ровесником. – Хм!.. – Он мягко пожал Рейчел пальцы и только потом убрал руку. – Надеюсь, ты не собираешься превратить меня в няньку? Кстати, где находится этот дом? – В Девоншире, на побережье. Место называется Эндслей. Слышал когда-нибудь? Он покачал головой: – Послушай, Рейчел, ты же знаешь, я всегда с трудом схожусь с людьми. – Может быть. Но человек ты хороший и добрый. – Человек я грубый и неделикатный… – возразил Джек, направляясь к камину. – Да что ты так беспокоишься? С Кэти у тебя не будет проблем, обещаю. А вдруг тебе даже понравится ее общество? – Она поймала его взгляд в зеркале, висевшем над каминной полкой. Голос ее смягчился. – Ты только попытайся. Нельзя же вечно быть одному. – Ага, мне все так говорят. Рейчел молчала. Легкий ветерок шелестел бумагами на столе. |