
Онлайн книга «Война с демонами. Книга 2. Копье Пустыни»
– В дурмане кузи есть… своего рода ясность, госпожа. Один стаканчик согревает и успокаивает. Два придают храбрость шарума. После трех покажется, что можно танцевать на краю бездны Най и не упасть. Лиша выгнула бровь, но невольно улыбнулась краешком рта. – Ну разве что один. – Она налила кузи в стаканчик. – Я не прочь согреться. Она выпила залпом и закашлялась. Аббан поклонился: – Второй пойдет легче первого, госпожа, а третий – легче второго. Он вышел, и Лиша налила себе еще стаканчик. Он и правда пошел легче. Третий отдавал корицей. Аббан не солгал насчет кузи. Оно окутывало Лишу, как меченый плащ, одновременно согревая и защищая. Бесконечный спор в ее голове стих, и в тишине снизошла неведомая прежде ясность. В комнате было жарко, несмотря на праздничное платье с глубоким вырезом. Лиша обмахивалась и весело наблюдала, как Джардир украдкой поглядывает на ее грудь, пытаясь притвориться равнодушным. Они покоились на шелковых подушках. Между ними лежал открытый Эведжах, но Джардир давно его не читал. Они беседовали о другом: о том, что Лиша все лучше говорит по-красийски, о детстве Джардира в каджи’шарадж, об уроках Бруны, о том, как мать Джардира стала отверженной из-за того, что родила слишком много дочерей. – Моя мать тоже не сильно рада, что у нее только дочь, – заметила Лиша. – Такая дочь стоит дюжины сыновей, – возразил Джардир. – Но как же твои братья? Сейчас они с Эверамом, но принесли ей немало счастья. Лиша вздохнула: – Ахман, моя мать солгала. Я ее единственное дитя, и у меня нет волшебных костей, чтобы пообещать тебе сыновей. С этими словами с нее свалился груз. Как и в случае с платьем, она хотела, чтобы Джардир знал настоящую Лишу. Джардир удивил ее, пожав плечами: – Да будет на то воля Эверама. Даже если ты родишь трех девочек подряд, я буду лелеять их и верить, что сыновья не заставят себя ждать. – И я не девственница, – выпалила Лиша и затаила дыхание. Джардир долго смотрел на нее. Возможно, не следовало этого говорить? Какая ему разница, девственница она или нет? Впрочем, для него разница была, и ложь матери угнетала Лишу, как собственная, ибо молчанием она потворствовала ей. Джардир поглядел по сторонам, будто проверяя, нет ли свидетелей, и наклонился почти к самым ее губам. – Я тоже не девственник, – прошептал он, и Лиша прыснула. Джардир захохотал от всей души. – Выходи за меня! – взмолился он. – Зачем тебе еще одна жена, ведь у тебя их уже… – Четырнадцать, – отмахнулся Джардир. – У Каджи была тысяча. – И что, кто-нибудь помнит, как звали пятнадцатую? – Шаннах вах Кревах, – без запинки ответил он. – Говорят, ее отец украл тени, чтобы сплести ей косы, и из ее утробы вышли первые дозорные, невидимые в ночи, но вечно бдящие рядом с отцом. – Ты это только что сочинил, – прищурилась Лиша. – Поцелуешь меня, если нет? Лиша притворно задумалась. – И шлепну, если да. Джардир улыбнулся и указал на Эведжах: – Здесь перечислены все жены Каджи, их имена будут чтить вечно. Некоторые записи весьма подробны. – Вся тысяча? – с сомнением переспросила Лиша. Джардир подмигнул: – Записи становятся короче только далеко за сотню. Лиша ухмыльнулась и взяла книгу. – Двести тридцать седьмая страница, – подсказал Джардир, – восьмая строка. Лиша пролистала книгу и нашла нужную строку. – Что там написано? – спросил он. Лиша плохо поняла большую часть текста, но Аббан научил ее читать даже незнакомые слова. – Шаннах вах Кревах, – произнесла она. Лиша прочла весь абзац вслух, старательно имитируя красийскую напевность. Джардир улыбнулся: – Сердце радуется, когда ты говоришь на моем языке. Я тоже пишу о своей жизни. Пишу Ахманджах собственной кровью, как Каджи написал Эведжах. Если ты боишься, что о тебе забудут, пообещай стать моей, и я напишу о тебе целый бархан книг. – Я до сих пор не знаю, чего хочу, – честно призналась Лиша. Джардир помрачнел, но она склонилась к нему и улыбнулась: – Впрочем, поцелуй ты заслужил. Их губы встретились, и Лишу охватила дрожь сильнее любой магии. – А если твоя мать нас застанет? – спросил Джардир, отстранившись первым. Лиша заключила его лицо в ладони и притянула к себе. – Я заперла дверь на засов, – сказала она и приоткрыла губы. Лиша была травницей. Она впитывала знания старого мира как губка и проводила собственные опыты. Больше всего на свете она любила учиться, во всем достигала мастерства и во все привносила новизну, от трав до меток и чужих языков. Лиша достигла мастерства и в постели, когда они с Джардиром сбросили одежды. Последние полтора десятка лет она училась исцелять тела и наконец научилась извлекать из них музыку. Джардир, похоже, был того же мнения, когда они расцепились, потные и задыхающиеся. – Ты можешь посрамить даже постельных плясуний дживах’шарум. – Я много лет сдерживала страсть. – Лиша с удовольствием потянулась, не стыдясь наготы. Она чувствовала себя свободной, как никогда. – Хорошо, что ты Шар’Дама Ка. Простой мужчина мог бы не выдержать. Джардир засмеялся и поцеловал ее: – Я создан для войны и готов вести с тобой эти сладостные битвы хоть сто тысяч раз. Он встал и низко поклонился: – Увы, солнце садится, и мы должны вступить в битву иного сорта. Сегодня первая ночь Ущерба, и алагай особенно сильны. Лиша кивнула, и они неохотно оделись. Джардир взял копье, Лиша повязала фартук с карманами. Гаред, Уонда и Рожер ждали их во дворе вместе с Копьями Избавителя. Никто ничего не сказал. Лиша чувствовала себя переродившейся, но даже если друзья это заметили, то виду не подали. Лише было трудно сосредоточиться рядом с Джардиром даже во время алагай’шарак. Похоже, он это чувствовал и не отходил от нее, пока она осматривала и обрабатывала немногочисленные легкие раны, полученные искусными воинами. – Можно, я почитаю тебе завтра? – спросил Джардир, когда битва закончилась. Он должен был освободиться только через несколько часов, но жителям Лощины дозволялось вернуться в Дворец зеркал. – Ты можешь читать мне хоть каждый день, – ответила она, и он вскинул на нее глаза. |