
Онлайн книга «Война с демонами. Книга 2. Копье Пустыни»
– Что бы он ни утверждал, люди в это верят, – возразила Арейн, – о чем свидетельствует внезапная смена названия вашей деревушки… без королевского дозволения, между прочим. Лиша пожала плечами. – Так решил городской совет. Я тут ни при чем. – Но ты не возражала. Лиша повторила свой жест. – Ты веришь в это? – Арейн заглянула ей в глаза. – Он – вернувшийся Избавитель? Лиша долго смотрела на мать герцога. – Нет, – наконец сказала она. Уонда ахнула, и Лиша нахмурилась. – А твоя охранница, похоже, не согласна. – Не мое дело указывать людям, во что им верить, а во что нет. Арейн кивнула: – Вот именно. Как и не дело вашего городского совета. Джансон уже написал королевский указ об отмене переименования. Если ваш совет хоть немного соображает, он мигом перепишет дорожные знаки. – Я сообщу об этом, ваша светлость, – ответила Лиша. Арейн сощурилась, услышав столь уклончивый ответ, но ничего не сказала. – А беженцы? – спросила Лиша. – Что – беженцы? – Вы примете их? Мать герцога хмыкнула: – И куда мы их денем? Чем накормим? Думай головой, девочка. Энджирс их примет, но форт столько не выдержит. Пусть растекаются по весям вроде вашей. Метчики и солдаты, которых я отправлю в Лощину, окажут всяческую поддержку нашим соседям в час нужды, и мы забудем о поставках дерева, которые Лощина не выполнила. Лиша поджала губы: – Этого мало, ваша светлость. Люди спят по трое под одним одеялом, дети бегают в обносках. Если у вас нет запасов еды, пришлите одежду. Или шерсть из Пастушьего Дола, чтобы мы сами сшили. Кажется, сейчас сезон стрижки? Арейн мгновение поразмыслила. – Я отправлю несколько телег с необработанной шерстью и пришлю сотню овец. – Две сотни, – поправила Лиша, – причем не меньше половины – случного возраста, и сотню молочных коров. Арейн нахмурилась, но кивнула: – Хорошо. – И посевной материал из Крестьянского Пня и Опушки, – добавила Лиша. – Самое время сажать, и у нас достаточно рук, чтобы расчистить землю и вырастить богатый урожай, если хватит зерна для посева. – Это в наших общих интересах, – согласилась Арейн. – Вы получите все, что мы сможем выделить. – Откуда вы знаете, что мужчины договорятся о том же? – спросила Лиша. – Мои сыновья шнурков не завяжут без Джансона, а Джансон служит мне. Они не только решат, как он посоветует, но и до гробовой доски будут уверены, будто сами это придумали. Лиша все же испытывала сомнения, но мать герцога только пожала плечами. – Сама услышишь, когда твои мужчины вернутся и сообщат, о чем они «договорились». А мы пока допьем чай. – Зачем вы предстали перед троном плюща? – спросил Райнбек. – Красийцы – общая угроза, – ответил Меченый. – Беженцы заполонили веси, накормить и приютить их непросто, а когда красийцы пойдут на Лактон… – Глупости, – оборвал его принц Микаэль. – Хоть покажи лицо, когда говоришь с герцогом. – Прошу прощения, ваше высочество, – слегка поклонился Меченый. Он откинул капюшон, и в солнечном свете, лившемся из окон, метки словно поползли по его коже, как живые. Тамос и Джансон уже видели его лицо и сохранили спокойствие, но остальные не сумели скрыть потрясение. – Создатель, – прошептал Петер и начертил перед собой метку. – Поскольку у тебя нет имени, полагаю, ты хочешь называться лордом Меченым? – спросил Микаэль, пряча удивление за насмешкой. Меченый покачал головой и блекло улыбнулся: – Я такой же крестьянин, как мои друзья, ваше высочество. Ни в каком краю я не лорд. Микаэль фыркнул: – Происхождение происхождением, но мне трудно поверить, что человек, который строит из себя Избавителя, не мнит себя лордом голубой крови. Или ты считаешь себя выше этого? – Я не Избавитель, ваше высочество, – возразил Меченый, – но никогда не утверждал и обратного. – А твой рачитель из Лесорубовой Лощины считает иначе, о чем пишет лично. – Пастырь Петер помахал стопкой листов. – Он не мой рачитель, – нахмурился Меченый. – И может верить, во что хочет. – Вообще-то, не может, – перебил Джансон. – Представитель рачителей Создателя в Энджирсе подчиняется его преосвященству пастырю и Совету рачителей. Если он проповедует ересь… – Умно подмечено, Джансон, – сказал Петер. – С этим надо разобраться. – Возможно, Совету рачителей стоит призвать и допросить рачителя Джону, ваше преосвященство, – заметил Джансон. – Верно! – Микаэль взглянул на брата. – Поторопись с этим, братец. Петер кивнул. – Ваш бывший наставник, рачитель Хейс, вполне может заменить его в Лощине и позаботиться о беженцах, ваше преосвященство, – предложил Джансон. – Он много помогает бедным и верен трону плюща. Возможно, вы сумеете уговорить совет послать именно его? – Уговорить?! – возмутился Петер. – Джансон, я их пастырь! Скажи, что я велел послать рачителя Хейса! Джансон поклонился: – Как прикажете, ваше преосвященство. – Вернемся к делу. – Петер снова повернулся к Меченому. – Почему жители Лощины переименовали свою деревушку в Лощину Избавителя, если ты ни при чем? – Я был против переименования, – ответил Меченый. – Меня не послушали. Микаэль фыркнул. – Рассказывай это пьянчугам в пивной. Разумеется, ты этого хотел. – Зачем, ваше высочество? Это лишь укрепило их в мысли, которую я предпочел бы искоренить. – В таком случае вы не будете против, если его светлость издаст указ переименовать деревню обратно, – сказал Джансон. Меченый пожал плечами. Райнбек кивнул: – Проследи за этим. – Как прикажете, ваша светлость, – ответил Джансон. – Хватит ходить вокруг да около! – Принц Тамос стукнул древком копья по полу и взглянул на Меченого. – Мы испытали твои метки. Я убил лесного демона той стрелой. Мне нужны еще стрелы. И другие боевые метки, которые ты разработал. И ты должен обучить моих людей. Что ты хочешь взамен? – Неважно, что он хочет, – вставил Райнбек. – Жители Лощины – мои подданные, и я не стану платить за то, что они и так должны трону плюща. – Как я уже говорил принцу Тамосу и лорду Джансону, ваша светлость, – ответил Меченый, – наш истинный враг – подземники. Я дам меченое оружие всем, кто попросит. |