
Онлайн книга «Бесы пустыни»
— Ты?! — Я. Он поборол гнев, но почувствовал, как жар кинулся в голову. Он дышал глубоко, заговорил несвязно: — Как это пропало из памяти?.. Как… Как я забыл, что ты… Ты один на свете, кто позволяет себе с ветром играть? Как же ты пренебрег таким важным делом — клады свои искать? Призрак пододвинулся поближе и схватил его за запястье. Зашептал игриво: — А кто тебе сказал, что я не ищу золото? Анай резко освободился от его пальцев, словно змею [128] скинул прочь: — Когда же это предсказатель забивал себе голову сокровищами? — Хе-хе-хе! А что же, понять нельзя, что я могу обычаи свои поменять, да и занятия к тому же? — Когда это предсказатель свою природу и дело менял? — Хе-хе-хе! Добро пожаловать! Ты-то сам, видать, не изменился. Натура все та же — упрямая да злая. — Больно храбрым стал на чужой земле! Скачки праздничные поганишь — на чесоточной верблюдице в обетованное полез! — Худая верблюдица — худая! — Да к ней любые приметы справедливы, когда хозяин ее — предсказатель. — Ну, что же. Все ведь добром кончилось, так? Вот и ты без дела слоняешься, наслаждаешься праздником своим заветным. Хе-хе-хе! — Ты самых благородных людей сбил, еще немного — все ребра бы празднику поломал! — Хе-хе-хе! Ну уж, ребра-то его целы остались, не треснули, с божьей помощью! Анай, взбешенный, горячо задышал, а пришлый собеседник его приглушил свой мерзкий смех. Анай схватил предсказателя за руку и отвел его в сторону, на свободное пространство. Произнес угрожающе: — Давай сейчас же прочь убирайся! Рябой предсказатель лишь засмеялся в ответ, а султан-мухаджир продолжал: — Ко всем чертям! Куда хочешь, иди. Сахара — большая. — Я боюсь, не сумею, — заявил предсказатель холодно. — Сумеешь! На равнине нам с тобой не ужиться — не вынесет! Предсказатель высвободил руку из пальцев сжимавшего ее Аная и произнес, как ни в чем не бывало: — Боюсь я, что ты сам к чертям прежде меня отправишься. Хе-хе-хе! Не считай мои слова себе предсказанием. — Я людям о тебе всю правду открою, — продолжал Анай угрожающе. — Я вождю расскажу всю правду о тебе. — А твоя-то правда? — Я ему скажу, что ты прорицатель из страны магов. — А я о тебе правду расскажу. Думаю я, что ветер им всем надоел, а гиблый-то в этом году, против обычая, надолго затянул свою песню, и никто из них не знает тому причины. — Ты не знаешь, как они магов ненавидят и предсказателей из Кано. — Я знаю, как они гиблый ветер ненавидят и песчаные бури. Ох, если б знали они только, что ты тому виновник!.. Анай задохнулся, потерял рассудок: — Заткнись, враг божий! — Ха-ха-ха! — раздалось в ответ. — Уж боги-то лучше знают, кто из нас им истинный враг, так что не хули понапрасну, не богохульствуй! Анай замолчал. Его собрат пригласил жестом присесть на просторе. Полная луна пустилась в свое странствие к закату. Мужчины собирались группами, куда-то направляясь, площадь постепенно пустела от женщин. На востоке несколько девиц стучали в такт на барабанах, пытаясь привлечь соучастников. — Чего ты хочешь? — пошел Анай на мировую. — Что тебе надо, чтоб ты оставил меня в покое? Предсказатель, прежде чем отвечать, натянул литам [129] повыше, нарочито спрятав за ними свой нос: — Ты прекрасно знаешь, чего я хочу, Великий Аманай — вот кто хочет, а не я, мое дело — истребовать его волю. — Хватит об Аманае. — Я сам ничего не хочу. Ты же признался только что: предсказатель сокровищ не ищет. Мне чужого не надо. — Не вставай между мной и Аманаем. Я тебе никаких представлений за спиной не делал. — А я не вставал. Все дело в том, что я пытаюсь остановить гиблый. Я хочу всего лишь землю свою спасти, от гибели отвратить. В старину, когда такие вот, вроде тебя, нарушили клятву и не исполнили обеты, он обрушился на долину Нила и устроил великое море песков на востоке и на западе, насыпал великое море песка, а сегодня он хочет Сахару всю пополам разделить и провести огромное море песчаное посередине — все из-за тебя! — Не хочешь ты мириться. Я тебя выдам! — Не сделаешь ты этого. Я им твой секрет передам! Музыкальный ритм достиг своего накала — грудь каждого истового слушателя сдавило тоской. Певицы своими напряженными трелями пытались утолить эту боль… — Ничего ты не сделаешь, — повторил предсказатель свое предупреждение. — Я им твой секрет передам! Глава 10. Видение
«Соседи насамонов [130] — псиллы. Племя это погибло вот каким образом: южный ветер дул с такой силой, что водоемы у них высохли и вся страна, лежащая внутри Сирта, стала совершенно безводной. Тогда псиллы единодушно решили идти войной против южного ветра (я сообщаю только то, что передают ливийцы). И когда они оказались в песчаной пустыне, поднялся гиблый ветер, засыпал их песком. После гибели псиллов землей их владеют насамоны». Геродот, «История» IV — 173. 1
Аманай — бог гиблого ветра. Истоки его — во рву высокого ущелья между двух гор к северу от Томбукту. Голова его одета в каменную маску, усыпанную слоем голышей, она закрывает глаза и спускается на нос — большой и вздернутый вверх, к небесам. И хотя глаза его закрыты таким покрывалом, весь вид его тем не менее выражает решимость и гордость. Он сидит на движущемся постаменте из целой скалы, смотрит себе в спокойном состоянии в южную сторону, к городу. А когда проголодается и возжаждет жертв, вызывает бурю, поворачивается верхней частью своего туловища назад, обращается к северу, и тогда в ущелье, у самого основания его, разверзается пропасть, да которой никто на свете не видел. И ветер гиблый ни за что не остановится, а бог его не придет в свое естественное положение, пока народ Сахары не соберется вместе и не бросит ему туда, в пропасть, самую красивую невинную девушку. |