
Онлайн книга «Один момент, одно утро»
– Что? – Анна смотрит в окно, видит цветочный ларек – всплеск цвета и листьев, – а над ним большую красную вывеску: КЛЭПХЭМ ДЖАНКШН – Да, да, верно. – Она собирает свою сумку. – Одну минутку, Карен, одну минутку, просто нужно расплатиться за такси. Не вешай трубку – я сейчас вернусь. – Все в порядке, – говорит Лу. – Вы выходите – продолжайте говорить – я расплачусь, не беспокойтесь. Все в порядке, мы разберемся сию секунду. Анна благодарно кивает. – Спасибо, – открывает дверь такси и кое-как вылезает на тротуар, по-прежнему держа телефон рядом с ухом, чтобы не потерять связь с Карен. Лу расплачивается с водителем – к счастью, ей хватает наличных, – и выходит следом. – Ты еще слушаешь? – спрашивает Анна. – Да. – Одну секунду. – Несмотря ни на что, Анна хочет расплатиться. Она роется в глубинах сумки в поисках кошелька, но, как только его достает, тут же роняет. Лу поднимает его и возвращает ей. – Я могу подождать. – Пожалуйста, продолжайте. – Вы уверены? Лу кивает и дипломатично отходит в сторону, чтобы не слышать разговор. Анна продолжает говорить: – Ты где? – В больнице. – В какой? В Хейвардс-Хите? – Нет, в Брайтоне. Почему-то нас привезли сюда – наверное, потому что здесь есть кардиологическое отделение или что-то вроде этого. – А, понятно. Так расскажи мне, что случилось, подробнее. Хотя она уже слышала эту историю от Лу, Анне хочется услышать ее от Карен, чтобы убедиться, что так все и было, и осознать, что это реальный факт. – Сегодня утром мы сидели вместе в поезде, знаешь, все было как обычно… Не знаю… Мы разговаривали, оба пили кофе… И вдруг – сердечный приступ. – Как? Ни с того ни с сего? – Ну, странно, но по пути к станции он жаловался на несварение. Но ты же знаешь Саймона, у него вечно изжога, и он всегда жаловался – так что, честно сказать, я не придала этому особого значения. Просто нервы – новый дом, нужно подписать документы. Анна кивает, хотя Карен не может этого видеть. – Так что… – Анна колеблется в неуверенности, не будет ли это выглядеть бесчувственностью, но все же продолжает: между ней и Карен никогда не было особых барьеров. – Это случилось совершенно внезапно, да? – Да. Он сидел рядом со мной. И все произошло буквально за несколько минут… Его стошнило, он упал ничком и опрокинул свой кофе. Потом прибежали медсестры и пытались реанимировать его, и всем пришлось сойти с поезда, потом приехала «скорая помощь», и нас отвезли в больницу. Его положили в отделение экстренной помощи… Потом мне пришлось говорить с полицией и больничным капелланом – там было столько людей! Но доктор сказал, что они ничего не смогли сделать. – Голос Карен снова перешел в шепот. – Очевидно, он сразу умер. Вот так. У Анны закружилась голова, и она прислонилась к столбу цветочного киоска. – Э-э-э… Дай мне подумать… Так где, ты говоришь, сейчас находишься? – В Королевской Суссекской больнице. – Что? В Кемптауне? – Да. – А, понятно. А дети? – Они у Трейси. – Люк не в школе? – Нет. В Брайтоне на этой неделе каникулы. Мы отвели их к Трейси, чтобы съездить в Лондон. – Понятно. И когда ты собираешься их забрать? – Ох, м-м-м… В полчетвертого. «Хорошо, у нас есть хоть какое-то время», – думает Анна; в голове бешено кружатся мысли. – Ты им сказала? – Нет. – А Трейси? – Нет, нет, нет еще. Я тебе первой позвонила. – А где сейчас Саймон? – М-м-м… – Карен, похоже, взволнована и как будто не понимает, о чем говорит Анна. – Он тоже здесь. В больнице. Его перенесли в специальное помещение. Мне нужно туда скоро вернуться. Наверное, в отделении экстренной помощи. А ты где? – В Клэпхэм-Джанкшне. На станции. Я взяла такси. Анна думает, не объяснить ли, что она сидит рядом с женщиной, которая видела, как Саймон умер, но потом решает, что не стоит. Сейчас не время, да и это не важно. – Слушай… – Она пытается составить план. – Я скоро вернусь. У меня тут презентация, но ее может провести кто-нибудь другой. На самом деле, это не так важно. Я им позвоню. Они поймут, а если нет, то и черт с ними. Так что, не знаю… подожди там. Я буду… – Она смотрит на часы: сейчас без пяти десять. – Думаю, поезд уходит в десять двенадцать. Если расписание уже соблюдается, я буду в Брайтоне к одиннадцати и возьму такси. Буду у тебя, как только смогу. – В самом деле сможешь? – У Карен снова срывается голос. – Ты уверена, что приедешь? – Уверена? – Анне не верится, что об этом нужно спрашивать. – Конечно, уверена. Где ты будешь ждать? Пойдешь домой? – Не знаю. – Карен очевидно не в состоянии принять решение. – Потом – да, но сейчас я хочу побыть с Саймоном… – Конечно. Все равно я снова позвоню, буквально через минуту. Мне только нужно убедиться, что я успеваю на следующий поезд, и позвонить на работу, так что сейчас мне надо идти на станцию. Ладно? Я позвоню снова, скоро. – Ладно, – совсем тихо говорит Карен. – Спасибо. Спустя несколько секунд Анна чувствует, как кто-то сжал ей локоть. Это Лу. – Все хорошо? – Нуу, так… – отвечает она, хотя мысли ее где-то далеко. – Не хотите пойти выпить кофе или что-нибудь такое? Вы побелели как полотно. Думаю, вам нужно присесть. – Нет. Мне надо идти. Это была моя подруга Карен. Это ее муж умер в поезде. Мне нужно вернуться, повидаться с ней. Но все равно спасибо. – Точно? У вас действительно такой вид, что вам нужно посидеть, прийти в себя. Тут рядом кофейня… Лу права: говоря по телефону, Анна уставилась на знакомый синий логотип, но не видела его. – Нет, – решительно говорит она. – Мне нужно успеть на следующий поезд. Я обещала. – Понимаю. Анна уныло улыбается, и тут вспоминает: – Господи! Я же вам должна пятьдесят фунтов. Или больше? Вы дали ему на чай? – Она роется в кошельке. – Черт! У меня только три двадцатки. – Двух вполне хватит. Правда. А то вдруг вам не хватит, и вы не сможете взять такси обратно. – Нет, нет, – настаивает Анна. – Наверняка я смогу разменять. – Не глупите! Сорока хватит за глаза. – Терпеть не могу занимать деньги. |