
Онлайн книга «Доктор Кто. Крадущийся ужас»
![]() – Эй! Сюда! Увы, жук не обратил на него внимания, сосредоточившись на более доступных жертвах. В отчаянии оглядевшись, Доктор схватил камень и кинул его в чудовище. Тот с глухим стуком отскочил от панциря; жук продолжил надвигаться на Клару и Анджелу, хищно поводя усами-антеннами. Вертолет, ревя двигателями, нырнул вниз и обрушил на монстра ураганный огонь. На этот раз пули достигли цели, пробили хитиновую броню и даже отщепили кусок усика. Жук пришел в ярость, что кто-то посмел отвлечь его от еды. Монстр повернулся к вертолету, и Клара с Анджелой, не мешкая, бросились бежать. Доктор с облегчением следил за тем, как женщины пробираются сквозь изгородь на другом конце поля. До церкви они не добрались, но теперь были в безопасности. Монстр грозно шипел на вертолет и выпрямлял задние лапы, пока пули продолжали рвать его плоть. Потом он вдруг развернул брюшко кверху, и Доктор наконец понял, что это был за жук. – О нет… Струя белой жидкости вырвалась из отверстия с шипением, достойным тысячи огнетушителей, и ударила в борт вертолета. Едва жук поразил машину, Джо Филлипс поняла, что они в беде. Ветровое стекло покрылось сетью трещин, которые свели видимость к нулю. Сзади доносились крики Ли Брустера – жучиная кислота угодила через открытый люк прямо в сидевшего за пулеметом солдата. Джо потянула штурвал на себя, пытаясь увести вертолет вверх, но кабина быстро заполнялась удушливым дымом – белая жидкость проедала проводку. Капитан боялась представить, что она сделала с Брустером. Подбитый вертолет накренился, и жук выстрелил новой порцией кислоты, которая угодила в фюзеляж. На контрольной панели замигали тревожные огоньки. Штурвал в руках Джо превратился в бесполезную игрушку, и она поняла, что потеряла управление. Через несколько секунд кислота добралась до топливопровода; двигатели протестующее кашлянули – и заглохли. Когда аппарат устремился к земле, Джо краем глаза заметила отблеск солнца на церковной башне Рингстоуна. Интересно, каково было бы сыграть там свадьбу?.. Вертолет камнем падал вниз; воздух свистел вокруг обшивки, пока едкая смесь гидрохинона и перекиси водорода прогрызала корпус. Аппарат рухнул в дальней части поля, и ударная волна сбила Доктора с ног. На мгновение воцарилась благословенная тишина, а потом топливный бак взорвался, посылая к небу огненный шар. Доктор прикрыл голову руками, чтобы уберечься от падающих обломков. Когда над ним прошла волна горячего воздуха, он рискнул подняться. Гигантский жук злобно скрежетал перед стеной огня, не в силах добраться до вожделенной добычи. Доктор бросил беспомощный взгляд на останки вертолета и поспешил к белеющему за деревьями кладбищу и церкви. Попав внутрь, он привалился спиной к старинной двери и закрыл глаза в надежде, что прохлада каменного храма поможет ему собраться с мыслями. Ситуация выходила из-под контроля. По меньшей мере шесть человек мертвы, а он ни на шаг не приблизился к ответу на вопрос, откуда в Рингстоуне взялись огромные насекомые. Было ясно только одно: кто-то или что-то пытается отрезать деревню от остального мира. Доктор открыл глаза и заметил за рядами скамей испуганное лицо Чарли Бевана. Он уже собирался спросить, что полицейский там делает, когда констебль яростно замотал головой и прижал палец к губам. А потом показал наверх. Доктор медленно пошел вперед, вглядываясь в царящий под куполом полумрак. Между потолочными балками раскинулась отяжелевшая от многочисленных коконов паутина, в центре которой темнела огромная паучья туша. Падение вертолета изменило все: Рингстоун в мгновение ока стал самым важным местом в стране. Едва полковник Дикинсон успевал положить трубку, как телефон снова взрывался. Он уже поговорил с личным секретарем премьер-министра и министром обороны; оба желали знать, что происходит. Полковник очень хотел сказать, что если бы его не донимали бессмысленными звонками, он выяснил бы это гораздо быстрее, – но сдержался. Попытки связаться с ЮНИТом пока ни к чему не привели: он раз за разом натыкался на вежливого, но абсолютно бесполезного секретаря. Судя по всему, подразделения ЮНИТа были заняты кризисом на Канарских островах: там из недавно проснувшегося вулкана Эль Иерро вдруг полезли роботы с шипастыми головами. Дикинсон презрительно фыркнул. Роботы-панки?.. Иногда ему казалось, что сотрудники ЮНИТа немного не от мира сего. В дверь постучали. Капрал Дженкинс с порога наткнулся на раздраженный взгляд полковника. – Да, капрал? – нетерпеливо спросил Дикинсон. – Машина ждет, сэр. – Хорошо. – Полковник удовлетворенно кивнул. Не успел он схватить фуражку со стола, как телефон снова ожил. – Оставляю вас держать оборону. Скажите чертовым политиканам, я свяжусь с ними, как только разберусь, что происходит! Оставив помощника сражаться со шквалом звонков, полковник Дикинсон направился к стоявшему у входа «Ленд Роверу». – Что там творится, сэр? – не удержался от вопроса водитель, когда машина тронулась с места. – Хотел бы я знать, рядовой, – угрюмо ответил полковник, глядя на проплывающие за окном ворота базы. – Хотел бы я знать. Клара и Анджела спрятались за изгородью в надежде, что вертолет отгонит жука, и они смогут вернуться к Доктору и Чарли. Но монстр атаковал. Клара с ужасом наблюдала, как шипящая кислота разъедает металлический корпус. Секунду спустя двигатели замолчали, и подбитый вертолет начал падать. Клара схватила Анджелу за руку и потащила в придорожную канаву. Они едва успели укрыться, когда вертолет врезался в землю и взорвался, усеяв обломками все вокруг. Облитая топливом изгородь вспыхнула, как сухая трава, преградив путь жуку. Клара потрясла головой, чтобы унять звон в ушах, и они с Анджелой побежали обратно в деревню, рассчитывая оттуда добраться до церкви. На дороге Клара обернулась и посмотрела на поднимающийся в небо столб едкого черного дыма. – Очень надеюсь, что он рухнул не на тебя, Доктор, – пробормотала она. Дальше женщины шли в молчании. Тишина английской деревни теперь казалась Кларе не мирной, а зловещей. Каждый шелест ветра в кустах, каждое хлопанье крыльев заставляли девушку подпрыгивать на месте и оглядываться в поисках очередного чудовища, грозившего выпрыгнуть из зарослей. Внезапно они заметили еще один перекрытый паутиной выезд. – Кто-то очень постарался, – сказала Клара. Она начинала понимать, что жителям Рингстоуна в буквальном смысле некуда бежать. Анджела с тревогой посмотрела на попавшую в сеть машину. Задняя дверь автомобиля была распахнута, посреди дороги валялась женская сумочка; ее нехитрое содержимое разлетелось по асфальту. – Может, мы… – Давай не будем, – остановила ее Клара. – Лучше найдем Доктора. – Ты так в него веришь. – Анджела посмотрела девушке в глаза. – Стоит ли? |