
Онлайн книга «Восемьсот виноградин»
– Сколько ни пытался, так и не смог понять, что в этой груше особенного. Думал, я просто необъективен – в конце концов, ее нарисовала моя мама. Но картина завораживает не только меня. Значит, что-то в ней все-таки есть. Незнакомец оторвал взгляд от груши и впервые посмотрел на меня. – Это же вы! – воскликнул он. – Что, простите? – Невеста из бара. Я удивленно уставилась на него. – Еле узнал. Тогда волосы у вас были собраны в узел… В разваливающийся узел. Я дотронулась до своих распущенных волос, которые уже начинали кудрявиться. – Что вы хотите этим сказать? – Такая прическа идет вам гораздо больше. Он указал на свою густую шевелюру, как будто ждал, что я отвечу комплиментом на комплимент. Я одернула футболку. Надо было одеться более строго. Впрочем, незнакомец, похоже, не обратил внимания на мой костюм – его занимало только мое свадебное платье. – Я был в баре, когда вы пришли. Сидел за маленьким столиком у камина. Незнакомец сложил руки треугольником и ткнул сначала в указательный палец – где сидела я, – потом в большой палец другой руки – где сидел он. – Вернее, так: я был там со своей девушкой, которая рассказывала мне о чиа. Она обожает семена чиа. Сыпет их, куда ни попадя: в салат, в овсянку, в макароны. Якобы очень полезно. Вы знали? Я кивнула. В модных ресторанах Лос-Анджелеса склизкие семена чиа считались хитом сезона. Однако я бы предпочла начать разговор совсем по-другому. Как же вышло, что тему задает он, а не я?.. – В общем, я не хотел пробовать чиа, поэтому глазел по сторонам. И тут появились вы. А теперь вы здесь. Странно, правда? Вам так не кажется? – Нет, – ответила я. Хотя действительно странно. Кто этот человек? Что он делал в баре моего брата в пятидесяти минутах езды отсюда? И почему меня запомнил? Впрочем, тут как раз ничего удивительного: в конце концов, я была одета несколько торжественнее, чем остальные посетители. – Почему вы сбежали со свадьбы? Я ошарашенно уставилась на него. – Я не сбежала со свадьбы! – Я тоже однажды так поступил. Если точнее, так поступили со мной. Я подняла перед собой руки, пытаясь прервать этот разговор. – Я не сбежала со свадьбы, понимаете вы или нет? – Хорошо-хорошо. Понял. Вы не сбежали. – Благодарю. – А почему на вас было свадебное платье? – Я сбежала с последней примерки, а это далеко не то же самое. Он задумчиво кивнул. – Пожалуй. – Не пожалуй, а точно. – Ваша правда. Во-первых, вы не унизили жениха в тот день, которому полагается стать самым счастливым в его жизни. Во-вторых, вам вернут задаток. Практически за все. – За все без исключения. – Ну, за платье – вряд ли. – Послушайте, я вообще-то ищу Джейкоба Маккарти. Незнакомец оглядел пустой кабинет и объявил: – Похоже, Джейкоб Маккарти – это я. Мне не понравилось, как самодовольно он произнес свое имя. Надо дать ему понять, что я серьезный юрист, а не просто девушка, заявившаяся в бар в свадебном платье. Хотя и не в день свадьбы. – Чем могу помочь? – Я бы хотела поговорить о винограднике «Последняя капля». – Тогда входите. Он отступил в сторону, чтобы пропустить меня в кабинет. Я неохотно вошла, крепче прижимая к груди договор. Внутри оказалось очень уютно: мягкие белые диванчики, старинный стол невероятных размеров, над которым висела еще одна картина – огромный красный помидор. – Тоже мама нарисовала, – сообщил Джейкоб Маккарти. – Овощи и фрукты даются ей особенно хорошо. – Повезло вашей маме. Он предпочел не обращать внимания на мой тон – просто улыбнулся и присел на краешек стола. – Почему вас интересует виноградник «Последняя капля»? Если не считать очевидной причины, разумеется. – То есть? – Там производят великолепное вино. Я скрестила руки на груди, решив не поддаваться на лесть. – Виноградник принадлежит моей семье, и я против того, чтобы его продавать. Вообще-то мы все против, просто некоторые еще этого не осознали. – Джорджия. Ну конечно. Сходство потрясающее, особенно в области рта. – Джейкоб Маккарти указал на собственный рот. – Вы очень похожи на отца. Приятно познакомиться. У вас замечательная семья. Обожаю вашу семью. – Вы ее совсем не знаете. – Позвольте не согласиться. Он взял со стола стеклянную банку, наполненную лакричными палочками, и протянул мне. – Вы что, серьезно? – изумилась я. – Почему бы нет? Лакричные конфеты – самые вкусные. Кроме того, лакрицу с древних времен используют в медицине. В том числе для снятия стресса. – И все-таки я откажусь. Джейкоб Маккарти достал из банки конфету и откусил большой кусок. – Зря, но как хотите. – Можете даже не стараться. Ваши фокусы не пройдут. – А что я стараюсь сделать? – Не знаю… Очаровать меня. – Зачем мне это? – Вы прекрасно знаете, что договор полон ошибок и его еще не поздно аннулировать. – Вы говорите прямо как юрист. – Я и есть юрист. Мне ежедневно приходится оформлять гораздо более крупные сделки. – Ну, тут вы меня обставили. Джейкоб Маккарти указал на висящие на стене дипломы в красивых рамках. Сельскохозяйственный факультет Корнеллского университета, юридический факультет Корнеллского университета. Какое самолюбование – повесить на стену собственные дипломы, еще и в рамках! – Я окончил юридический, но практикующим юристом никогда не был. – А практикующим виноградарем? – Уверяю, я сделал вашему отцу выгодное предложение. – К сути дела это не относится. – А в чем, собственно, суть дела? Трудно откровенничать с совершенно незнакомым человеком, но я решила быть честной. – Отец непременно пожалеет, что продал виноградник. – Думаете? Внезапно мне показалось, что Джейкобу Маккарти не все равно: взгляд его сделался мягче, самодовольная усмешка исчезла. Я встретилась с ним глазами, стараясь внушить ему, насколько дорог отцу виноградник. – Да, думаю. |